|
فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَاهْدِنا. اَللَّهُمَّ اِنَّكَ مَنْ والَيْتَ پس بر محمد و آلش درود فرست، و ما را هدايت نماى. بارالها هر كه را تو يارى دهى هيچ لَمْيَضْرُرْهُ خِذْلانُ الْخاذِلينَ، وَ مَنْ اَعْطَيْتَ لَمْيَنْقُصْهُ مَنْعُ خوار كنندهاى قدرت خوار كردن او را ندارد، و هر كه را تو ببخشى هيچ بازدارندهاى قدرت كاستن از عطايت به او الْمانِعينَ، وَ مَنْ هَدَيْتَ لَمْيُغْوِهِ اِضْلالُ الْمُضِلّينَ، فَصَلِّ عَلى او را ندارد، و هر كه را تو هدايت فرمايى گمراه ساختن گمراه كنندگان او را از راه بدر نبرد، پس بر مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَامْنَعْنا بِعِزِّكَ مِنْ عِبادِكَ، وَاَغْنِنا عَنْ غَيْرِكَ محمد و آلش درود فرست، و بعزّت خود ما را از شر بندگانت بازدار، و به عطايت از غير خود بِاِرْفادِكَ، وَاسْلُكْ بِنا سَبيلَ الْحَقِّ بِاِرْشادِكَ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى بىنياز فرماى، و به وسيله ارشادت ما را به راه حق ببر. بارالها بر مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاجْعَلْ سَلامَةَقُلُوبِنا فىذِكْرِ عَظَمَتِكَ، وَفَراغَ محمد و آلش درود فرست، و سلامت قلوب ما را در ذكر عظمتت، و آسايش اَبْدانِنا فى شُكْرِ نِعْمَتِكَ، وَانْطِلاقَ اَلْسِنَتِنا فى وَصْفِ بدنهامان را در شكر نعمتت، و روانى زبان ما را در وصف عطايت مِنَّتِكَ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاجْعَلْنا مِنْ دُعاتِكَ قرار بده. بارالها بر محمّد و آلش درود فرست، و ما را در زمره دعوتكنندگان الدّاعينَ اِلَيْكَ، وَ هُداتِكَ الدّآلّينَ عَلَيْكَ، وَ مِنْ خآصَّتِكَ به سويت قرار بده، و از جمله راهنمايانى كه به تو دلالت و راهنمايى مىكنند قرار ده، و در حلقه خاصان
|
|
الْخآصّينَ لَدَيْكَ، يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ. از بندگانت درآر، اى مهربانترين مهربانان.
(6) و كان مِن دعائِه عليهالسلام عندَ الصَّباح وَالمَساءِ «دعا به وقت صبح و شام» اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذى خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهارَ بِقُوَّتِهِ، وَ مَيَّزَ بَيْنَهُما سپاس خداى را كه به نيروى خود شب و روز را آفريد، و به قدرتش ميان آن دو تفاوت بِقُدْرَتِهِ، وَ جَعَلَ لِكُلِّ واحِدٍ مِنْهُما حَدّاً مَحْدُوداً، وَاَمَداً قرار داد، و براى هر يك حدّى محدود و زمانى مَمْدُوداً، يُولِجُ كُلَّ واحِدٍ مِنْهُما فى صاحِبِهِ، وَ يُولِجُ صاحِبَهُ مشخص نهاد، هر يك را درون ديگرى فرو بَرَد و برون آرد (از يكى بكاهد و به ديگرى فيهِ، بِتَقْديرٍ مِنْهُ لِلْعِبادِ فيما يَغْذُوهُمْ بِهِ، وَ يُنْشِئُهُمْ عَلَيْهِ، بيفزايد)، و با اين نظم دقيق روزى بندگان و نشو و نماى آنان را تأمين فرمايد. فَخَلَقَ لَهُمُ اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فيهِ مِنْ حَرَكاتِ التَّعَبِ وَ نَهَضاتِ پس شب را براى بندگان آفريد تا در آن از حركات رنجآور و فعاليتهاى آزاردهنده النَّصَبِ، وَ جَعَلَهُ لِباساً لِيَلْبَسُوا مِنْ راحَتِهِ وَ مَنامِهِ، فَيَكُونَ بياسايند، و آن را پوششى قرار داد تا مردم در آن به آسايش دست يابند و خواب راحت كنند، و اين همه
|