فارسی
شنبه 10 شهريور 1403 - السبت 24 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه مفاتيح الجنان، ص: 998

به نام خدا فرمانروای حقّ آشكار، خدا گواهی داد، كه معبودی جز او نيست، و فرشتگان و صاحبان دانش نيز گواهی دادند، درحالی كه قائم به عدالت است، معبودی جز او كه عزيز و حكيم است نيست. همانا دين نزد خدا اسلام است، نور و حكمت، جنبش و نيرو، و قدرت و سلطنت و برهان از آن خدا است، معبودی جز خدا نيست، آدم برگزيده خدا است، ابراهيم دوست خداست، معبودی جز خدا نيست، موسی همسخن خدا است، معبودی جز خدا نيست، محمّد عربی رسول خدا، و حبيب و برگزيده از ميان خلق اوست، آرام گيريد ای همه دردها، و بيماريها و امراض و همه علّتها و همه تبها، آرامت نمودم به كسی كه آنچه در شب و روز است برايش آرام شد، و او شنوا و داناست، و درود خدا بر بهترين بندگان او محمّد و همه خاندانش.

در كتاب مكارم الأخلاق آمده: نجاشی پادشاه، دچار درد سر بود، بيماری خود را برای پيامبر صلّی اللّه عليه و آله نوشت حضرت اين حرز را برای او فرستاد، او در كلاهش گذاشت، دردش آرام گرفت و آن حرز اين است:

به نام خدا كه رحمتش بسيار و مهربانی اش هميشگی است، معبودی جز خدا نيست، فرمانروای حق آشكار، گواهی داد خدا ... برای خدا نور و حكمت و عزّت قوّت و برهان و قدرت و سلطنت و رحمت است، ای كه نمی خوابد، معبودی جز خدا نيست ابراهيم دوست خداست، معبودی جز خدا نيست، موسی همسخن خداست، معبودی جز خدا نيست، عيسی روح خدا و كلمه اوست، معبودی جز خدا نيست، محمّد رسول خدا و برگزيده و صفوت اوست، درود و سلام خدا بر او و خاندانش




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^