فارسی
دوشنبه 09 مهر 1403 - الاثنين 25 ربيع الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

حلال و حرام مالی، ص: 488

«اوصيكما» سخن با دو نفر است. «كما» در عربی، ضمير تثنيه است؛ يعنی امام حسن و امام حسين عليهما السلام. هر دوی شما را به تقوای الهی سفارش می كنم و به اين كه زندگی خود را از آلوده شدن به معصيت، گناه و انحراف حفظ كنيد.

دل، جان و وجود خود را صرفاً برای امور مادی هزينه نكنيد: «و أن لاتبغيا الدنيا» گرچه دنيا دنبال شما بدود. شما بايد رابطه خود را با دنيا نظم بدهيد، به كيفيتی كه هيچ محروميتی از دنيا برای شما نيايد و اين دنيای شما، آخرت ساز باشد.

دين هيچ نوع محروميتی را نمی پسندد. ارتباط شما با دنيا بايد به كيفيتی باشد كه مهر اهل دنيا و اسارت نسبت به دنيا به شما نخورد. آزادی خود نسبت به دنيا را حفظ كنيد.

«و لا تأسفا علی شی ء منها زوی عنكما»

اگر روزی ديديد در گوشه ای از زندگی دنيای شما كمی و كاستی پيدا شده است، سفره امروز شما مانند ديروز نبوده، توان خريد اجناس خيلی بالا را پيدا نكرديد، خود و دل را در غصّه اين كمبودها خرج نكنيد؛ چون دل خيلی عزيزتر از اين است كه در غصّه اين امور مادی و معمولی هزينه شود. اين ها اموری است كه با فرستادن ملك الموت، تمام اين ها را از شما می گيرند. می خواهی در عالم برزخ هم يقه پاره كنی؟ بنشينی و گريه كنی؟ رابطه شما بايد رابطه ای باشد كه در هنگام قطع رابطه تأسف، غصّه و حزن برای شما به وجود نيايد.

اين نصيحت خيلی جالبی است كه: تو خيلی بالاتر از اين هستی كه قلبت برای غصه خوردن برای اشياء معمولی هزينه شود؛ كه چرا او دارد و من ندارم؟ چرا اين چيز را از مكّه برای آن عروسش آورده، برای من نياورده است؟ چرا كسب امروزم




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^