نسيم رحمت، ص: 339
«إِنَّ اللَّهَ عَلَی كُلِّ شَيْ ءٍ شَهِيدٌ»
هر جا روند جز سر كوی نگار نيست |
هر جا نهند يار همانجا بود نگار «1» |
|
اساساً، جايی نيست كه تحت نگاه و نظارت او نباشد.
هممه جا خانه يار است كه يارم همه جاست «2»
عليم
بر همين اساس از ديگر صفات وی عليم است.
و عليم يعنی داناست، از همه چيز، از همه كس، از همه جا.
«أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عَلِيمٌ» «3»
راز پوشيد گرچه هست بسی |
بر تو پوشيده نيست راز كسی «4» |
|
پس، نه در ظاهر و نه در باطن چيزی نيست كه از چشم او دور و پوشيده باشد.
«يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَی » «5»
درد دل من دواش می دانی تو |
سوز دل من سزاش می دانی تو |
|
من غرق گنه پرده عصيان در پيش |
پنهان چه كنم كه فاش می دانی تو «6» |
|
______________________________ (1) امام خمينی رحمه الله.
(2) امام خمينی رحمه الله.
(3) بقره/ 231.
(4) نظامی.
(5) اعلی/ 7.
(6) ابو سعيد ابو الخير.