English
Monday 23rd of December 2024
0
نفر 0

their extremism 2

The meaning of this is that these two persons defecated, so whoever claims that the prophets were Lords, or who claims that the Imams are Lords or prophets, or who claims that those who are not Imams are Imams, we absolve ourselves from them in this world and in the other world....’”

(Bihar, 25, 134, 6)

 

وَمَعْنَاهُ، أنَّهُمَا كَانَا يَتَغَوَّطَانِ. فَمَنِ ادَّعَي لِلاَنْبِيَاءِ رُبُوبِيَّةً أوِ ادَّعَي لِلاَئِمَّةِ رُبُوبِيَّةً أوْ نُبُوَّةً، أوْ لِغَيْرِ اْلاَئِمَةِ إمَامَةً، فَنَحْنُ مِنْهُ بُرَءَاءٌ فِى الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ... .‘»

(بحار الانوار، 25، 134، 6)

 

Their Extremism 2

1.9.3.6. It is reported that [Imam] ‘Ali(a.s.) said, “The Messenger of Allah called me and said, ‘O ‘Ali! Verily, there is a similarity between you and Jesus the son of Mary. The Christians love him so much that they put him in a position that was not for him; and the Jews hate him so much that they even slandered his mother.’ And [Imam] ‘Ali(a.s.) said, ‘Two [groups of] men will be ruined because of me, he who goes to extremes in love of me for what I do not have and he who hates me with a hatred that makes him slander me.’”

(Bihar, 35, 319, 13)

 

1-9-3-6- مَا [الاَمالي للشيخ الطوسي] أبُو عَمْروٍ, عَنِ ابْنِ عُقْدَةٍ, عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ, عَنْ أبِيهِ وَعُثْمَانِ بْنِ سَعِيدٍ مَعًا, عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ, عَنْ صَبَاحِ الْمُزَنِي, عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةٍ, عَنْ أبِى صَادِقٍ, عَنْ رَبِيعَةِ بْنِ نَاجِدٍ, عَنْ عَلِىٍّ (ع)، قَالَ: «دَعَانِى رَسُولُ اللَّهِ (ص)، فَقَالَ: ’يَا عَلِيُّ، إنَّ فِيكَ شَبَهًا مِنْ عِيسَي بْنِ مَرْيَمَ، أحَبَّتْهُ النَّصَارَي حَتَّي أنْزَلُوهُ بِمَنْزِلَةٍ لَيْسَ بِهَا؛ وَأبْغَضَهُ الْيَهُودُ حَتَّي بَهَتُوا أُمَّهُ.‘» قَالَ: «وَقَالَ عَلِىٌّ (ع): ’يَهْلِكُ فِى رَجُلاَنِ: مُحِبٌّ مُفْرِطٌ بِمَا لَيْسَ فِيَّ، وَمُبْغِضٌ يَحْمِلُهُ شَنَئَانِى عَلَي أنْ يَبْهَتَنِي.‘»

(بحار الانوار، 35، 319، 13)

 

HIS ASCENSION

1.10.1. Jabir al-Ansari reported that the Prophet (s) taught ‘Ali and FaTimah this prayer, and said to them, “When a misfortune descends upon you or you are afraid of a king’s injustice or something is lost, you should perform a good ablution, say a prayer with two rak‘at, raise your hands to heaven and say,

 

رَفْعُهُ إلَى السَّمَاء

1-10-1- الْحَسَنُ بْنُ فَضْلٍ الطَّبْرِسِىُّ فِى مَكَارِمِ الاَخْلاَقِ، عَنْ جَابِرٍ الاَنْصَارِيِّ: «إنَّ النَّبِىَّ (ص) عَلَّمَ عَليًّا وَفَاطِمَةَ (ع) هَذَا الدُّعَاءَ، وَقَالَ لَهمَا: ’إنْ نَزَلَتْ بِكُمَا مُصِيبَةٌ، أوْ خِفْتُمَا جَوْرَ السُّلْطَانِ، أوْ ضَلَّتْ لَكُمَا ضَالَّةٌ، فَأحْسِنَا الْوُضُوءَ وَصَلِّيَا رَكْعَتَيْنِ وَارْفَعَا أيْدِيَكُمَا إلَي السَّمَاءِ وَقُولاَ:

 

‘O Knower of the hidden and the secrets! O Obeyed One! O Most Knowing! O Allah! O Allah! O Allah! O Vanquisher of the parties against Muhammad (s) ! O Outwitter of Pharaoh for Moses! O Savior of Jesus from the hands of the unjust! O, Deliverer of the people of Noah from drowning! O, Compassionate for the tears of Ya‘qub! O Remover of the Difficulties of Job! O Savior of Jonah from the darkness! O Doer of every good! O Guider to every good! O Shower of every good! O Commander to every good! O Creator of the good! O Good-doer! You are Allah. I want from You what you know I want, and You are Omniscient of all that is hidden. I ask you to bless Muhammad and his descendants.’ Then ask your need, both of you. It will be answered, God willing.”

(Mustadrak al-Wasa’il, 8, 214, 9286)

 

’يَا عَالِمَ الْغَيْبِ وَالسَّرَائِرِ، يَا مُطَاعُ، يَا عَليمُ، يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ، يَا هَازِمَ الاَحْزَابِ لِمُحَمَّدٍ (ص)، يَا كَائِدَ فِرْعَوْنَ لِمُوسَي، يَا مُنَجِّىَ عِيسَي مِنْ أيْدِى الظَّلَمَةِ، يَا مُخَلِّصَ قَوْمِ نُوحٍ مِنَ الْغَرَقِ، يَا رَاحِمَ عَبْدِهِ يَعْقُوبَ، يَا كَاشِفَ ضُرِّ أيُّوبَ، يَا مُنَجِّىَ ذِى النُّونِ، مِنَ الظُّلُمَاتِ، يَا فَاعِلَ كُلِّ خَيْرٍ، يَا هَادِيًا إلَي كُلِّ خَيْرٍ، يَا دَالاًّ عَلَى كُلِّ خَيْرٍ، يَا ءَامِرًا بِكُلِّ خَيْرٍ، يَا خَالِقَ الْخَيْرِ، وَيَا أهْلَ الْخَيْرِ، أنْتَ اللَّهُ. رَغِبْتُ إلَيكَ فِى مَا قَدْ عَلِمْتَ وَأنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ. أسَالُكَ أنْ تُصَلِّىَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ.‘ ثُمَّ اسْئَلاَ الْحَاجَةَ، تُجَابَا إنْ شَاءَ اللَّهُ.‘»

(مستدرك الوسَائل، 8، 214، 9286)

 

JESUS IN HIS OWN WORDS 1

2.7. It is reported that Abu ‘Abd Allah(a.s.) said, “Jesus the son of Mary(a.s.) among his sayings to the children of Israel said, ‘I entered into the morning among you while my stew has been hunger, my food has been something that grows from the earth for the wild animals and beasts, my lamp has been the moon, my carpet has been the earth and my pillow has been stone. There is no house for me that may be ruined, no property which may be destroyed, no child who may die and no wife who may become sad. I enter into the morning while there is nothing for me and enter into the night while there is nothing for me, and I am the most wealthy person among the children of Adam.”

(Bihar, 14, 321, 29)

 

2-7- مع [معاني الاَخبَار] أبِي, عَنْ سَعْدٍ, عَنِ الْبَرْقِي, عَنْ عَلِىِّ بْنِ حَدِيدٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ, عَنْ أبِى عَبْدِ اللهِ (ع)، قَالَ: «قَالَ عِيسَي بْنُ مَرْيَمَ (ع) فِى خُطْبَتِهِ، قَامَ لَهَا فِى بَنِى إسْرَائِيِلَ: ’أصْبَحْتُ فِيكُمْ وَإدَامِى الْجُوعُ، وَطَعَامِى مَا تُنْبِتُ الاَرْضُ لِلْوُحُوشِ وَالاَنْعَامِ، وَسِرَاجِى الْقَمَرُ، وَفَرَاشِى التُّرَابُ، وَوِسَادَتِى الْحَجَرُ. لَيْسَ لِى بَيْتٌ يَخْرَبُ، وَلاَ مَالٌ يَتْلَفُ، وَلاَ وَلَدٌ يَمُوتُ، وَلاَ إمْرَأةٌ تَحْزَنُ. أصْبَحْتُ وَلَيْسَ لِى شَىْء، وَأمْسَيْتُ وَلَيْسَ لِى شَىْء. وَأنَا أغْنَي وُلْدِ آدَمَ.‘»

(بحار الانوار، 14، 321، 29)

 

JESUS IN HIS OWN WORDS 2

2.8. One of the Imams is reported to have said, “It was said to Jesus the son of Mary(a.s.), ‘How did you begin the morning, O Spirit of Allah?’ He said, ‘I began the morning with my Lord, the Blessed and Supreme, above me and the fire (of hell) before me and death in pursuit of me. I have not obtained that for which I wished and I cannot keep away the things I hate. So who of the poor is more poor than I?’”

(Bihar, 14, 322, 31)

 

2-8- ما [الاَمالي للشيخ الطوسي] جَمَاعَةٌ, عَنْ أبِى الْمُفَضَّلِ بِإسْنَادِهِ, عَنْ شَقِيقِ الْبَلْخِىِّ عَمَّنْ أخْبَرَهُ مِنْ أهْلِ الْعِلْمِ، قَالَ: «قِيلَ لعِيسَي بْنِ مَرْيَمَ (ع): ’كَيْفَ أصْبَحْتَ يَا رُوحَ اللهِ؟‘ قَالَ: ’أصْبَحْتُ وَرَبِّي، تَبَارَكَ وَتَعَالَي، مِنْ فَوْقِي، وَالنَّارُ

أمَامِي، وَالْمَوْتُ فِى طَلَبِي. لاَ أمْلِكُ مَا أرْجُو، وَلاَ أُطِيقُ دَفْعَ مَا أكْرَهُ. فَأيُّ فَقِيرٍ أفْقَرُ مِنِّي؟‘»

(بحار الانوار، 14، 322، 31)

 

THE SUPPLICATION OF JESUS

3.8. Among the supplications mentioned are those of Jesus that we reported with our chain of narrators to Sa‘id ibn Hibah Allah al-Rawandi, may Allah have mercy on him, from the book, Qisas al-Anbiya’ (Stories of the Prophets), with a chain of narrators to al-Sadiq(a.s.) from his fathers, peace be with them, that the Prophet (s) said, “When the Jews gathered before Jesus(a.s.) to kill him, as they imagined, Gabriel(a.s.) came to him and covered him with his wing. Then Jesus looked at him carefully. There was writing within Gabriel and it was: ‘O Allah! I call You by Your most mighty name, al-Wahid (the One), and I call You, O Allah, by Your name, al-Samad (the Everlasting Refuge), and I call You, O Allah, by Your single name, al-‘Azim (the Majestic), and I call You, O Allah, by Your exalted name, al-Kabir (the Great), by which all Your pillars stand firm, remove the troubles I have morning and night.’

When Jesus(a.s.) called him by this, Allah revealed to Gabriel, ‘Raise him to me.’” Then the Messenger of Allah, may the blessing of Allah be with him, said, “O Children of ‘Abd al-MuTTalib! Beseech your Lord by these words. By Allah, in Whose hand is my soul! No servant has called upon Him by them without the throne being moved, and without Allah saying to the angels, ‘Bear witness that I, verily, answered him by these words and gave him what he asked in the transient world and in the term of the hereafter.’” Then he said to his companions, “Beseech by it and do not postpone the answering.”

(Bihar 92, 175)

 

3-8- مِنْ ذَلِكَ دُعَاءُ عِيسَي (ع)، رَوَيْنَاهُ بِإسْنَادِنَا إلَي سَعِيدِ بْنِ هِبَةِ اللهِ الرَّاوَنْدِيّ، رَحِمَهُ اللهُ، مِنْ كِتَابِ قِصَصِ الاَنْبِيَاءِ، بِإسْنَادِهِ إلَي الصَّادِقِ (ع)، عَنْ ءَابَائِهِ (ع)، عَنِ النَّبِى (ص)، قَالَ: «لَمَّا اجْتَمَعَتْ الْيَهُودُ إلَي عِيسَي (ع) لِيَقْتُلُوهُ بِزَعْمِهِمْ، أتَاهُ جَبْرَئِيلُ (ع)، فَغَشَّاهُ بِجِنَاحِهِ، فَطَمَحَ عِيسَي بِبَصَرِهِ، فَإذَا هُوَ بِكِتَابٍ فِى بَاطِنِ جَنَاحِ جَبْرَئِيلَ (ع)، وَهُوَ: ’اللَّهُمَّ، إنِّى أدْعُوكَ بِاسْمِكَ الْوَاحِدِ الاَعَزِّ، وَأدْعُوكَ اللَّهُمَّ، بِاسْمِكَ الصَّمَدِ، وَأدْعُوكَ اللَّهُمَّ، بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الْوَتْرِ، وَأدْعُوكَ اللَّهُمَّ، بِاسْمِكَ الْكَبِيرِ الْمَتَعَالِ الَّذِى ثَبَتَتْ بِهِ أرْكَانُكَ كُلُّهَا، أنْ تَكْشِفَ عَنِّى مَا أصْبَحْتُ وَأمْسَيْتُ فِيهِ.‘ فَلَمَّا دَعَا بِهِ (ع) أوْحَي اللهُ، تَعَالَي، إلَي جَبْرَئِيلَ، أنْ إرْفَعْهُ إلَي عِنْدِي.» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ (ص): «يَا بَنِى عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، سَلُوا رَبَّكُمْ بِهَذِهِ الْكَلِمَاتِ، فَوَاللهِ الَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ، مَا دَعَا بِهِنَّ عَبْدٌ بِإخْلاَصِ نِيَّةٍ إلاَّ إهْتَزَّ لَهُنَّ الْعَرْشُ، وَقَالَ اللهُ لِلْمَلاَئِكَةِ: ’إشْهَدُوا، إنِّى قَدْ إسْتَجَبْتُ لَهُ بِهِنَّ وَأعْطَيْتُهُ سُؤْلَهُ فِى عَاجِلِ دُنْيَاهُ وَآجِلِ آخِرَتِهِ.‘» ثُمَّ قَالَ لاَصْحَابِهِ: «سَلُوهَا، وَلاَ تَسْتَبْطِئُوا الاِجَابَةَ.»

(بحار الانوار، 92، 175)

0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

Worship is an excluded deed
The Preparation for the Burial of The Prophet (s.a.w)
Ibadah and Abstain from Sins
Along with heavy penal punishment they must be informed
'Man la yahduruh al-Faqih' by Al-Saduq
The Best Way to Recognize the Prophet
Ignorance and Ingratitude
The word \'Khayanat\'
There was prosperity and affluence in society
Barzakh: the period between death and the Day of Resurrection

 
user comment