English Transliteration Arabic
In the name of Allah,
The Beneficent, The Merciful
Bismillahir rahmanir rahim
بسم الله الرحمن الرحيم
Peace on you, O the mother of the pure Imams assalaamo a’layke yaa ummal a-immatit taahereena اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا اُمَّ الْاَئِمَّةِ الطَّاهِرِيْنَ
Peace be on you, O the mother of the believing men assalaamo a’layke yaa ummal momineena اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا اُمَّ المُؤْمِنِيْنَ
Peace be on you, O the first of the believing women assalaamo a’layke ya ummal mominaate اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا اُمَّ الْمُؤْمِنَاتِ
Peace be on you, O the sincere lady among the devoted ones assalaamo a’layke yaa khaalesatal mukhlesaate السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا خَالِصَةَ الْمُخْلِصَاتِ
Peace be on you, O the chief lady of the sacrosanct (haram) assalaamo a’layke yaa sayyedatal harame اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا سَيِّدَةَ الْحَرَمِ
And the queen of Mecca wa malekatal bathaa-e وَ مَلِكَةَ الْبَطْحَاءِ
Peace be on you, O the first one to believe in the Apostle of Allah from among the women assalaamo a’layke yaa awwala man saddaqat be rasoolillaahe menan nesaaa-e السَّلاَم عَلَيْكِ يَا اَوَّلَ مَنْ صَدَّقَتْ ِرَسُوْلِ اللهِ مِنَ النِّسَآءِ
Peace be on you, O the one who observed servitude as it ought to be observed, assalaamo a’layke yaa man wafat bil o’boodiyyate haqqal wafaa-e السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَنْ وَفَتْ بِالْعُبُوْدِيَّةِ حَقَّ الْوَفَاءِ
submitted herself and discharged her wealth in the service of the chief of the Prophets. wa aslamat nafsahaa wa anfaqat maalahaa le sayyedil anbeyaaa-e وَ اَسْلَمَتْ نَفْسَهَا وَ اَنْفَقَتْ مَالَهَا لِسَيِّدِ الْاَنْبِيَآءِ
Peace be on you, O the companion of the beloved of the Lord of the Heaven. assalaamo a’layke yaa qareenata habeebe elaahis samaaa اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا قَرِيْنَةَ حَبِيْبِ اِلٰهِ السَّمَآءِ
The spouse of the epitome of the chosen ones. ilmozawwajate be kholaasatil asfeyaaa-e الْمُزَّوَّجَةِ بِخُلاَصَةِ الْاَصْفِيَآءِ
O the daughter of Ibraheem, the friend (of Allah) yabnata ibraahemal khaleele يَابْنَةَ اِبْرَاهِيْمَ الْخَلِيْلِ
Peace be on you, O the one to whom Jibraeel used to salute and used to convey to her the salutations from Allah, the Majestic. assalaamo a’layke yaa man sallama a’layhaa jibraeelo wa ballagha elayhas salaama menallahil jaleele اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَنْ سَلَّمَ عَلَيْهَا جَبْرَئِيْلُ وَ بَلَّغَ اِلَيْهَا السَّلاَمَ مِنَ اللهِ الْجَلِيْلِ
Peace be on you, O the protector of the religion of Allah. assalaamo a’layke yaa haafezata deenillaahe اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا حَافِظَةَ دِيْنِ اللهِ
Peace be on you, O the helper of the Apostle of Allah. assalaamo a’layke yaa naaserata rasoolillaahe اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا نَاصِرَةَ رَسُوْلِ اللهِ
Peace be on you, O the one whose burial was arranged by the Apostle of Allah assalaamo a’layke yaa man tawallaa dafnahaa rasoolilaahe اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مَنْ تَوَلىَّ دَفْنَهَا رَسُوْلُ اللهِ
and he entrusted her to the Mercy of Allah. wa astawda-a’haa elaa rahmatillaahe وَ اَسْتَوْدَعَهَا اِلٰى رَحْمَةِ اللهِ
I bear witness that you are esteemed near Allah and the chosen one among His nation ash-hado annake habeebatullaahe wa kheyarata ummatehi اَشْهَدُ اَنَّكِ حَبِيْبَةُ اللهِ وَ خِيَرَةَ اُمَّتِهِ
and that Allah has placed you in His Mercy wa annallaaha ja-a’lake fee mustaqarre rahmatehi وَ اَنَّ اللهَ جَعَلَكِ فِىْ مُسْتَقَرِّ رَحْمَتِهِ
in a place built of ruby fee qasrin menal yaaqoote wal e’qyaane فِىْ قَصْرٍ مِّنَ الْيَاقُوْتِ وَ الْعِقْيَانِ
and in the highest grades of Paradise fee a-a’laa manaazelil jenaane فِىْ اَعْلٰى مَنَازِلِ الْجِنَانِ
May Allah send salutations upon you and His Mercy and Blessings . sallallaaho a’layke wa rahmatullaahe wa barakaatohu