کُلُّ مَنْ عَلَيْھَافَانٍ وَّ يَبْقٰي وَجْہُ رَبِّکَ ذُوالْجَلَالِ وَالْاِکْرَامِ-
جو کوئي زمين ميں ہے فنا ہونے والا ہے اور باقي رہے گي ذات تيرے رب کي بزرگي اور عظمت والي-
کُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتٍ کُلُّ شَيْئيٍ ھَالِک اِلَّا وَجْھَہُ-
ہر جي کو موت چکھني ہے- ہر چيز فنا ہونے والي ہے مگر اس کي ذات-
اَيْنَ مَاتَکُوْنُوْايُدْرِکُکُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْکُنْتُمْ فِيْ بُرَوْجٍ مَّشَيَّدَةٍ-
جہان کہيں بھي تم ہوئے موت تم کو آ پکڑے گي- اگرچہ تم مضبوط قلعوں ميں ہو-
خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَوٰةَ لِيَبْلَوْکُمْ اَيُّکُمْ اَحْسَنَ عَمَلاً-
موت و حيات کو پيدا کيا- تاکہ جانچے تم ميں کون اچھا کام کرتا ہے-
قُلْ اِنَّ صَلاَ تِيْ وَنَسَکِيْ وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِيْ لِلّٰہِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ-
تو کہہ ميري نماز ميري قرباني ميرا جينا ميرا مرنا اللہ ہي کے لئے ہے جو سارے جہان کا پالنے والا ہے-
قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِيْ تَفِرُّوْنَ مِنْہُ فِاِنَّہُ مُلٰقِيْکُمْ -
تو کہہ موت جس سے تم بھاگتے ہو- وہ ضرور تم کو ملنے والي ہے-
source : tebyan