عَنِ النَّبيِّ صلّى الله عليه وآله وسلم قال:
اِذا تَلاَقَيتم فَتَلاقَوا بِالتَّسْلِيم وَالتَّصافُحِ، وَاِذا تَفَرَّقْتُمْ فَتَفَرَّقُوا بِالاسْتِغْفارِ.
بحار الانوار / 73 / 4
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s) sprach:
Wenn ihr euch begegnet, dann grüßt einander mit ‚Salam alaikum’ (Friede sei mit euch) und gebt euch die Hand. Und wenn ihr euch trennt, dann trennt euch mit der gegenseitigen Bitte um Vergebung.
Bihar-ul-Anwar, B. 73, S. 4
قالَ الامامُ الْحُسَيْنُ بن عليّ عليه السّلام:
لِلسَّلامِ سَبْعُونَ حَسَنَةً تِسْعٌ وَسِتُّونَ لِلْمُبْتَدي وَواحِدَةٌ لِلرّادِ.
بحار الانوار / 75 / 120
Imam Hussein Ibn Ali (a.s.) sprach:
Für das Grüßen (Salam alaikum) gibt es siebzig Belohnungen. Neunundsechzig davon für den, der zuerst grüßt und eine für den, der den Gruß erwidert.
Bihar-ul-Anwar, B. 75, S. 120
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ عليه السّلام قالَ:
جَمَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بَني عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقالَ يا بَني عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَفْشُوا السَّلامَ وَصِلُوا الارْحامَ وَتَهَجَّدُوا وَالنّاسُ نِيّامٌ وَأَطْعِمُوا الطَّعامَ وَ أَطيبُوا الكَلامَ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلام.
بحار الانوار / 66 / 393
Imam Sadiq (a.s.) berichtet:
Eines Tages versammelte der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) die Nachkommen Abd-ul-Muttalib’s und sprach: „Seid beim Grüßen die ersten (diejenigen, die als erste grüßen), pflegt die Verwandtschaftsbeziehungen, verrichtet das Nachtgebet während die Menschen schlafen, gebt den anderen zu essen und sprecht in vorzüglichem Ton. Dann werdet ihr, in Frieden, ins Paradies eingehen.“
Bihar-ul-Anwar, B. 66, S. 393
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام:
ما فَوْقَ الكَفافِ اِسْرافٌ.
مستدرك الوسائل / 15 / 272
Imam Ali (a.s.) sprach:
Mehr zu verbrauchen, als man benötigt, ist Verschwendung.
Mustadrak-ul-Wasa’il, B. 15, S. 272
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام:
ضَمِنْتُ لِمَنِ اقْتَصَدَ أَنْ لا يَفْتَقِرَ.
بحار الانوار / 68 / 346
Imam Sadiq (a.s.) sprach:
Ich versichere dem, der gut wirtschaftet und Maß hält, dass er niemals an Armut leiden wird.
Bihar-ul-Anwar, B. 68, S. 346
قالَ الامامُ الْكاظِمُ عليه السّلام:
لَوْ أَنَّ النّاسَ قَصَدُوا في الْمَطْعَمِ لاَسْتَقامَتْ أَبْدانُهُمْ.
بحار الانوار / 63 / 334
Imam Kazhim (a.s.) sprach:
Wenn die Menschen beim Essen Maß halten würden, wären ihre Körper stark und gesund.
Bihar-ul-Anwar, B. 63, S. 334
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
إذا كانَ أُمَراؤُكُمْ خِيارَكُمْ وَأَغْنِياؤكُمْ سُمَحائَكُمْ وَأَمْرُكُمْ شُورى بَيْنَكُمْ فَظَهْرَ الارْضِ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ بَطْنِها، وَإذا كانَ أُمَراؤُكُمْ شِرارَكُمْ وَأَغْنِياؤُكُمْ بُخَلائَكُمْ وَلَمْ تَكُنْ أَمْرُكُمْ شُورى بَيْنَكُمْ فَبَطْنُ الارْضِ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ ظَهْرِها.
منهج الصادقين / 2 / 373
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Wenn eure Regenten zu den Guten von euch als auch eure Wohlhabenden zu den Mildtätigen von euch gehören und ihr eure Angelegenheiten durch Beratung mit den anderen bereinigt, dann ist die Oberfläche der Erde besser für euch als ihr Inneres (dann ist es euch zum Wohle, über der Erde zu sein und nicht in ihr, d.h. im Grab).
Wenn eure Regenten jedoch zu den Üblen von euch als auch eure Wohlhabenden zu den Geizigen von euch zählen und ihr eure Angelegenheiten nicht durch gegenseitige Beratung bereinigt, dann ist das Innere der Erde besser für euch als deren Oberfläche (dann seid ihr in der Erde, d.h. im Grab, besser aufgehoben als über der Erde).
Manhadsch-us-Sadiqin, B. 2, S. 373
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
ما شَقى عَبْدٌ قَطُّ بِمَشْوَرَة وَما سَعَدَ بِاسْتِغْناءٍ بَرَأْي.
نهج الفصاحة / 533
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Keinem Diener wird durch Beratung Übel widerfahren, und niemand wird dadurch, dass er meint, in seinen Entscheidungen nicht auf die Beratungen mit anderen angewiesen zu sein, Glück erlangen.
Nahdsch-ul-Fasahah, S. 533
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام:
مَنْ شَاوَرَ ذَوِيَ الْعُقُولِ اِسْتَضَاءَ بِأَنْوارِ الْعُقُولِ.
غرر الحكم / 442 / 10080
Imam Ali (a.s.) erklärte:
Wer sich mit klugen, vernünftigen Menschen berät, wird durch das Licht der Vernunft erhellt.
Ghurar-ul-Hikam, S. 442, Zitat Nr. 10080
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام:
مَنْ شَاوَرَ ذَوِيَ الالْبابِ دَلَّ عَلَى الرَّشادِ…
بحار الانوار / 72 / 105
Imam Ali (a.s.) sprach:
Wer sich mit denen, die Verstand haben, berät, beweist damit geistige Reife.
Bihar-ul-Anwar, B. 73, S. 105
Die Arbeit und der Erhalt der Familie
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
الْعِبَادَةُ سَبْعُونَ جُزْءاً أَفْضَلُها طَلَبُ الْحَلالِ.
التهذيب / 6 / 324
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s) sprach:
Der Gottesdienst umfasst siebzig Teile. Der wichtigste davon ist das Streben nach ehrlichem Lebensunterhalt.
At-Tahzhib, B. 6, S. 324
رَوى أَنَسُ بْنُ مالِك أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم لَمَّا أَقْبَلَ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوك اِسْتَقْبَلَهُ سَعْدُ الانْصارِيِّ فَصافَحَهُ النِّبِيُّ صلّى الله عليه وآله وسلم ثُمَّ قالَ لَهُ:
ما هذَا الَّذي أَكْتَبَ يَدَيْكَ؟ قالَ: يا رَسُولَ اللهِ أَضْرِبُ بِالْمَرِّ وَالْمِسْحاةِ فَأَنْفَقُهُ عَلى عِيالي فَقَبَّلَ يَدَهُ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم وقالَ: هذِهِ يَدٌ لا تَمَسُّهَا النّارُ.
أُسْد الغابة / 2 / 269
Anas Ibn Malik berichtet:
Als der Prophet von der Schlacht zu „Tabuk“ zurückkehrte, ging Sa’d Al-Ansari zu ihm, um ihn zu begrüßen und reichte ihm die Hand. Der Prophet sah die Schwielen an seinen Händen und fragte ihn, woher sie stammen. Sa’d Al-Ansari antwortete:
„O Gesandter Gottes, ich arbeite mit Schaufel und Spaten, um meine Familie zu ernähren.“
Der Prophet küsste seine Hände sprach: „Dies sind Hände, die vom Höllenfeuer verschont bleiben.“
Usd-ul-Ghabah, B. 2, S. 269
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام:
هَيْهَاتَ مِنْ نَيْلِ السَّعادَةِ السُّكُونُ إِلَى الْهُوَيْنا والبِطالَةِ.
غرر الحكم / 326 / 7605
Imam Ali (a.s.) sprach:
Wie fern vom Glück ist doch jemand, der arbeitsscheu und faul ist.
Ghurar-ul-Hikam, S. 326, Zitat Nr. 7605
قالَ الامامُ الْباقِرُ عليه السّلام:
إِيّاكَ وَالْكَسَلَ وَالضَّجَرَ فَإنَّهُما مِفْتاحُ كُلِّ شَرٍّ.
بحار الانوار / 75 / 175
Imam Baqir (a.s.) sprach:
Meide Faulheit und Lustlosigkeit, denn dies sind die Schlüssel zu allen Übeln (Verderben).
Bihar-ul-Anwar, B. 75, S. 175
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
تَنَظَّفُوا بِكُلِّ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَاِنَّ اللهَ تَعالى بَنَى الاسْلامَ عَلَى النَّظافَةِ، وَلَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إلاّ كُلُّ نَظِيف.
كنز العمال / 20062
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s) sprach:
Bemüht euch nach Kräften um Reinlichkeit, denn Gott hat den Islam auf Reinlichkeit errichtet. Nur diejenigen, die reinlich sind, finden Zugang zum Paradies.
Kanz-ul-Ummal, Hadis 20062
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلى اُمَّتي لاَمَرْتُهُمْ بِالسِّواكِ مَعَ كُلِّ صَلاة.
بحار الانوار / 73 / 126
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Wenn ich nicht fürchten würde, dass es für meine Gemeinde zu schwierig wäre, hätte ich sie angewiesen, sich vor jedem Gebet die Zähne zu putzen.
Bihar-ul-Anwar, B. 73, S. 126
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام:
إدْمانُ الشَّبَعِ يُورِثُ أَنواعَ الْوَجَعِ.
غرر الحكم / 360 / 8160
Imam Ali (a.s.) sprach:
Übermäßiges Essen bzw. ständig satt zu sein, führt zu den verschiedensten Krankheiten.
Ghurar-ul-Hikam, S. 360, Zitat Nr. 8160
قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام لِلْحَسِنِ عليه السّلام:
أَلا أُعَلِّمَكَ أْرْبَعَ خِصال تَسْتَغْني بِها عَنِ الطِّبِّ؟ قالَ: بَلى، قالَ: لا تَجْلِسْ عَلَى الطَّعامِ إلاّ وَأَنْتَ جائِعٌ وَلا تَقُمْ عَنِ الطَّعامِ إلاّ وَأَنتَ تَشتَهِيهِ وَجَوِّد الْمَضْغَ وَإذا نِمْتَ فَاعْرَضْ نَفْسَكَ عَلَى الْخَلاءِ فَاِذا اسْتَعْمَلْتَ هَذا إِسْتَغْنَيْتَ عَنِ الطِّبِّ.
وسائل الشيعة / 24 / 245
Imam Ali (a.s.) fragte seinen Sohn Hassan (a.s.):
„Möchtest du, dass ich dich vier Eigenschaften lehre, durch die du von der Medizin unabhängig wirst?“
Imam Hassan (a.s) antwortete: „Ja.“
Imam Ali (a.s.) sprach:
1. Setz dich nie zum Essen, außer du bist richtig hungrig.
2. Steh vom Essen nicht auf, außer du verspürst noch Appetit.
3. Kau die Speisen gut.
4. Geh vor dem schlafen auf die Toilette.
„Wenn du dies befolgst, wirst du von der Medizin unabhängig sein.“
Wasa’il-usch-Schi’ah, B. 24, S. 245
عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَهْم قالَ: قالَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى بْنُ جَعْفَر عليه السّلام:
خَمْسٌ مِنَ السُّنَنِ في الرَّأسِ وَخَمْسٌ في الْجَسَدِ: فَأمَّا الَّتي في الرَّأْسِ: فَالسِّواكُ، وَأَخْذُ الشّارِبِ، وَفَرْقُ الشَّعْرِ، وَالْمَضْمَضَةُ وَالاسْتِنْشاقُ، وَأَمّا الَّتي في الْجَسَدِ، فَالْخِتانُ، وَحَلْقُ الْعانَةِ، وَنَتْفُ الابْطَيْنِ، وَتَقْلِيمُ الاظْفارِ، وَالاسْتِنْجاءُ.
الخصال / 1/ 271
Imam Musa Ibn Dscha’far (a.s.) sprach:
Fünf (islamische) traditionelle Handlungen beziehen sich auf die Hygiene des Kopfes und fünf weitere auf die Hygiene des übrigen Körpers:
Jene Handlungen, die den Kopf betreffen, sind:
1. Das Zähneputzen.
2. Das Schneiden des Schnurrbarts.
3. Das Scheiteln des Haares.
4. Das Ausspülen des Mundes.
5. Das Putzen (Ausspülen) der Nase.
Jene Handlungen, die den restlichen Körper betreffen, sind:
1. Die Beschneidung.
2. Das Entfernen des Haares im Genitalbereich.
3. Das Entfernen des Haares unter den Achseln.
4. Das Nägelschneiden.
5. Das Waschen nach dem Stuhlgang und dem Urinieren.
Al-Chisaal, B. 1, S. 271
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
يا أَبا ذَرٍّ إغْتَنِمْ خَمْساً قَبْلَ خَمْس شَبابِكَ قَبْلَ هَرَمِكَ وَصِحَّتَكَ قَبْلَ سُقْمِكَ وَغِناكَ قَبْلَ فَقْرِكَ وَفَراغَكَ قَبْلَ شُغْلِكَ وَحياتَكَ قَبْلَ مَوْتِكَ.
بحار الانوار / 74 / 75
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s) sagte zu Abu Dhar:
O Abu Dhar,[1] schätze den Wert bzw. nütze fünf Dingen vor fünf anderen:
1. Deine Jugend vor deinem Alter.
2. Deine Gesundheit vor deiner Krankheit.
3. Deinen Reichtum vor deiner Armut.
4. Deine Zeit, in der du wenig zutun hast, vor der Zeit, in der du stark beansprucht wirst.
5. Dein Leben vor deinem Tod.
Bihar-ul-Anwar, B. 74, S. 75
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام:
لَيْسَ شَىْءٌ أَعَزَّ مِنَ الْكِبْريتِ الاحْمَرِ إلاّ ما بَقِيَ مِنْ عُمْرِ الْمُؤْمِنِ.
غرر الحكم / 158 / 3018
Imam Ali (a.s.) sprach:
Nichts ist wertvoller als der rote Edelstein[2], außer dem, was vom Leben eines Gläubigen noch verbleibt.
Ghurar-ul-Hikam, S. 158, Zitat Nr. 3018
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام:
طُوبى لِمَنْ قَصُرَ أَمَلُهُ وَاغْتَنَمَ مُهَلَهُ.
غرر الحكم / 473 / 10824
Imam Ali (a.s.) sprach:
Wohl dem, der seine Wünsche und Erwartungen einschränkt, dafür aber seine ihm noch verbliebene Zeit auf Erden sinnvoll nutzt.
Ghurar-ul-Hikam, S. 473, Zitat Nr. 10824