Français
Sunday 24th of November 2024
0
نفر 0

Craignez Dieu

Craignez Dieu

 

تا كى مى خواهيد در خواب غفلت به سر بريد، و در فساد و تباهى غوطه ور باشيد؟ از خدا بترسيد؛ از عواقب امور بپرهيزيد؛ از خواب غفلت بيدار شويد. شما هنوز بيدار نشده ايد؛ هنوز قدم اول را برنداشته ايد. قدم اول در سلوك «يقظه» است. ولى شما در خواب به سر مى بريد؛ چشم ها باز و دل ها در خواب فرو رفته است. اگر دل ها خواب آلود و قلب ها بر اثر گناه سياه و زنگ زده نمى بود، اين طور آسوده خاطر و بي تفاوت به اعمال و اقوال نادرست ادامه نمى داديد.
گر قدرى در امور اخروى و عقبات هولناك آن فكر مى كرديد، به تكاليف و مسئوليت هاى سنگينى كه بر دوش شماست بيشتر اهميت مى داديد.

شما عالم ديگرى هم داريد؛ معاد و قيامتى نيز براى شما هست (مثل ساير موجودات كه عود و رجعت ندارند نمى باشيد.) چرا عبرت نمى گيريد؟ چرا بيدار و هوشيار نمى شويد؟ چرا اين قدر با خاطر آسوده به غيبت و بدگويى نسبت به برادران مسلمان خود مى پردازيد، و يا استماع مى كنيد؟ هيچ مى دانيد اين زبانى كه براى غيبت دراز مى شود در قيامت زير پاى ديگران كوبيده مى گردد؟ آيا خبر داريد كه الغيبة ادام كلاب النّار.
هيچ فكر كرده ايد كه اين اختلافات، عداوت ها، حسدها، بدبيني ها، خودخواهي ها، و غرور و تكبر، چه عواقب سوئى دارد؟ آيا مى دانيد عاقبت اين اعمال رذيله و محرمه جهنم بوده، ممكن است خداى نخواسته به خلود در نار منجر شود؟

Jusqu'à quand comptez-vous dormir du sommeil de l'inconscience et vous vautrer dans le vice et la perversion? Craignez Dieu, inquiétez-vous des conséquences des choses, éveillez-vous du sommeil de l'insouciance. Vous ne vous êtes pas encore réveillés. Vous n'avez pas encore fait le premier pas. Le premier pas du cheminement spirituel est l'éveil, mais vous dormez, les yeux ouverts et les cœurs plongés dans le sommeil. Si les cœurs n'étaient pas assoupis, si les cœurs n'étaient pas noircis et corrodés par les péchés, vous ne persisteriez pas aussi tranquillement et imperturbablement dans vos actes et propos inconvenants.
Si vous pensiez un tant soit peu aux choses de l'au-delà et à ses terrifiantes étapes, vous accorderiez plus d'importance aux lourdes obligations et responsabilités qui pèsent sur vos épaules.

Un autre monde vous attend vous aussi. Retour à Dieu et résurrection sont aussi pour vous. Vous n'êtes pas comme les êtres autres [qu'humains] qui n'ont pas de retour à Dieu. Pourquoi cela ne vous donne-t-il pas à réfléchir? Pourquoi ne devenez-vous pas éveillés et conscients? Pourquoi vous livrez-vous ou prêtez-vous l'oreille avec une conscience aussi tranquille à la médisance et au dénigrement de vos frères musulmans? Savez-vous seulement que ces langues qui s'étirent pour médire seront foulées aux pieds à la résurrection? Savez-vous que
«la médisance est la pâture des chiens de l'Enfer? Avez-vous seulement pensé aux conséquences funestes qu'ont ces discordes, animosités, jalousies, mépris, égoïsmes, orgueils et infatuations? Savez-vous que, ces œuvres viles et illicites vous ayant conduit en Enfer, il se pourrait, à Dieu ne plaise, qu'elles vous condamnent au séjour éternel dans le Feu?

Une partie du livre "Lutter contre soi-même" de l'Imam Khomeyni

 


source : www.tebyan.net
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

P637, Al-Furqan (Le discernement), 74-77
La biographie de l'Imam Zaynoul Abédine (as)
La résurrection des morts par le Prophète Mohammad (paix sur lui et sa famille) (1)
Le Coran pour malentendants
Le Prophète Hénoch (Idris)
RAJAB AL-ASSABE
Les contradictions contemporaines (2)
L'Aumône expiatoire de rupture volontaire du jeûne (Kaffârah)
Ziyãrat Ashourã
Jésus fils de Marie – l’authentique Message –

 
user comment