Ce vieillard, ajouta-t-il, n’a plus aucune force. Je ne pense qu’il reste vivant jusqu’au moment d’atteindre la porte de sortie de la Cour. Cependant, il me pose la question de savoir si cette faveur est, uniquement, pour cette année, ou elle est prévue pour chaque année. Avide qu’il est, ce vieillard se prévoit encore une vie supplémentaire et cherche à obtenir une faveur de plus.
Par conséquent, un tel comportement, en état d'extension son domaine, est dû à l’absence de l’éducation divine et de la purification de l’âme humaine.
C’est pour cette raison qu’il y a ceux qui se laissent emporter par l’avidité et les vux lointains. Mais, ceux qui ont la foi en Principe Eternel, et s’adonnant au Professeur de la Majesté et de la Magnificence (nom et attribut divins), et font bonnes uvres, ils recevront une grande réponse de la part de Dieu.
إِلَّا الَّذِینَ ءَامَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّـالِحَـاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُون
« Sauf à ceux qui croient et font de bonnes uvres; à eux appartient un salaire jamais interrompu». 1
فَأُولَـئِِک یَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ یُرْزَقُونَ فِیهَا بِغَیْرِ حِسَابٍ
Il s’agit d’une récompense illimitée et ces gens-là jouiront des bienfaits spirituels et réels dans le paradis.
«Quiconque effectue une mauvaise action n’aura qu’une punition égale, mais quiconque, homme ou femme, effectue une bonne action, tout en étant croyant, entrera au Paradis où recevra de bonnes récompenses illimitées.» 2
فَأُولَـئِِک یَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ یُرْزَقُونَ فِیهَا بِغَیْرِ حِسَابٍ «N’y entendront aucune vaine parole (ils n’entendront) que: Salãm (paix)!» Et ils y recevront leur subsistance, matin et soir. 3
Notes:
1.Sourate 84, verset 25 1.
2.Sourate 40, verset 40
3.Sourate 19, verset 62.
source : tebyan