Am morgigen Sonntag wird im Zentrum der Organisation für Stiftung und Wohlfahrt in Iran eine chinesische Koranübersetzung feierlich enthüllt werden.
Wie unter Berufung auf das Büro für Öffentlichkeitsarbeit und internationale Fragen der Organisation für Stiftung und Wohlfahrt berichtet, soll die Veröffentlichung dieser Übersetzung mit der Fadschr-Dekade zusammenfallen.
Die Zeremonie beginnt um 11 Uhr früh im Beisein des Übersetzers, einem Vertreter des Oberhauptes der Islamischen Revolution und dem stellvertretenden Leiter der Organisation für Stiftung und Wohlfahrt sowie einigen weiteren iranischen Verantwortlichen.
Für die Übersetzung des Koranbandes in das Chinesische war ein in Iran lebender chinesischer Religionsschüler verantwortlich. 10 Jahre hat es gedauert, bis dieses großartige Werk vollendet war.
Interessen sind aufgerufen, am morgigen Sonntag an der feierlichen Zeremonie teilzunehmen.
source : ایکنا