Der Heilige Koran wurde in den Sprachen Chinesisch und Urdu veröffentlicht.
Heiliger Koran in Chinesischer Sprache und Urdu veröffentlicht
Wie die Ahlul Bayt News Agency ABNA berichtet, hat der iranische Manager des Tarjoman Vahy Institut die Veröffentlichung zweier Koranübersetzungen in Chinesisch und Urdu angekündigt.
In einem Interview sagte Mohammad Naghdi dass die Übersetzungen gut vorbereitet worden sind, und die Koranexemplare pünktlich zum 33. Jahrestag der Islamischen Revolution veröffentlicht werden würde.
Naghdi sagte ebenfalls dass die chinesische Übersetzung des Heiligen Koran mehr als 10 Jahre brauchte, und Soleman Bai Ju Su, welcher 13 Jahre seines Lebens an der Universität studiert hatte, seine Persischkentnisse in den Jahren sehr verbesser habe.
Derzeit existieren zwei Übersetzungen des Heiligen Koran in der Sprache Urdu, eine davon für sunnitische Muslime und eine für schiitische Muslime. Die Veröffentlichung ist eine Kombination der zwei Übersetzungen und eine Erklärung die unter jedem Vers vorhanden ist. Ziel ist es, somit die Einheit zwischen Schiiten und Sunniten vorranzutreiben und Streitherde zwischen den beiden Auslegungen zu vermeiden.
Tarjoman Vahi hat bereits mehrer Koranübersetzungen erfolgreich durchgeführt. Darunter auch in die Sprache Spanisch, Französisch, Türkisch und Englisch. Diese wurden in Ländern wie den USA, Frankreich, England und Azerbaijan veröffentlicht.
source : www.abna.ir