قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
مَنْ كانَتْ لَهُ إِمْرَأَتَانِ فَلَمْ يَعْدِلْ بَيْنَهُما في الْقَسْمِ مِنْ نَفْسِهِ وَمالِهِ جاءَ يَوْمَ الْقِيامَةِ مَغْلُولاً مائِلاً شِقُّهُ حَتّى يَدْخُلَ النّارَ.
بحار الانوار / 7 / 214
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Jemand, der zwei Frauen hat, zwischen ihnen aber beim Teilen seiner Zuwendung und seines Vermögens ungerecht ist, wird am Jüngsten Tag gefesselt und bis zur Hälfte gekrümmt sein, bis er dann ins Höllenfeuer eingeht.
Bihar-ul-Anwar, B. 7, S. 214
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
لا تُؤَدِّي الْمَرْأَةُ حَقَّ اللهِ عَزَّوَجَلَّ حتّى تُؤَدِّي حَقَّ زَوْجِها.
مستدرك الوسائل / 14 / 257
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Die Frau gesteht Gott sein Recht nicht zu, solange sie ihrem Mann nicht sein Recht zugesteht.
Mustadrak-ul-Wasa’il, B. 14, S. 257
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
شُومُ الْمَرْأَةِ کَثْرَةُ مَهْرِها وَ عُقْمُ رَحِمِها.
الکافی / 5 / 567
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Das Unheil einer Frau ist eine hohe Morgengabe und dass sie unfruchtbar ist.
Al-Kafi, B. 5, S. 567
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
أَعْظَمُ النِّكاحِ بَرَكَةً أَيْسَرُهُ مَؤُونَةً.
كنز العمال / 16 / 299
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s) sprach:
Jene Ehe ist die segensreichste, die mit wenigen Unkosten verbunden ist.
Kanz-ul-Ummal, B. 16, S. 299
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم
تَزَوَّجْ وَلَوْ بِخاتَم من حَديد.
كنز العمال / 16 / 321
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s) sprach:
Heirate, auch wenn du nur einen eisernen Ring (als Morgengabe) besitzt.
Kanz-ul-Ummal, B. 16, S. 321
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
مَنْ أَعْطى في صَداق مِلاَ كَفِّهِ سَويقاً أَوْ تَمْراً فَقَدِ اسْتَحَلَّ.
كنز العمال / 16 / 321
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Die Ehe desjenigen, der als Morgengabe auch nur eine Handvoll Weizen oder Datteln geben kann, ist korrekt.
Kanz-ul-Ummal, B. 16, S. 321
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام:
لا تُغالُوا بِمُهُورِ النِّساءِ فَتَكُونَ عَداوَةً.
وسائل الشيعة / 21 / 253
Imam Ali (a.s.) sprach:
Setzt bei den Morgengaben der Frauen keine hohen (teuren) Ansprüche, denn das führt zu Feindschaft.
Wasa’il-usch-Schi’ah, B. 21, S. 253
قالَ الامامُ أَبُو عَبْدِ اللهِ عليه السّلام:
السُّرّاقُ ثَلاثَةٌ: مانِعُ الزَّكاةِ وَمُسْتَحِلُّ مُهُورِ النِّساءِ وَكَذلِكَ مَنِ اسْتَدانَ وَلَمْ يَنْوِ قَضاءَهُ.
بحار الانوار / 93 / 12
Imam Sadiq (a.s.):
Es gibt drei Arten von Dieben:
1. Jene, welche die religiösen Abgaben (Zakat) verwehren.
2. Jene, welche die Morgengabe ihrer der Frauen für sich als erlaubt ansehen.
3. Jenige, die etwas ausleihen in der Absicht, das Ausgeliehene nicht zurückzugeben.
Bihar-ul-Anwar, B. 93, S.12
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام:
إِنَّ مِنْ بَرَكَةِ الْمَرْأَةِ قِلَّةَ مَهْرِها وَمِنْ شُؤمِها كَثْرَةَ مَهْرِها.
من لا يحضره الفقيه / 3 / 387
Imam Sadiq (a.s.) sprach:
Zu den Segnungen einer Frau zählt eine geringe Morgengabe und zu ihrem Unheil eine hohe Morgengabe.
Man la yahdhuruh-ul-Faqih, B. 3, S. 387
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام:
أَقْذَرُ الذُّنُوبِ ثَلاثَةٌ: قَتْلُ الْبَهِيمَةِ وَحَبْسُ مَهْرِ الْمَرأَةِ وَمَنْعُ الاجِيرِ أَجْرَهُ.
بحار الانوار / 64 / 268
Imam Sadiq (a.s.) sprach:
Zu den schmutzigsten Sünden zählen drei Handlungen:
1. Das Töten von Vieh (Tieren).
2. Der Frau die Morgengabe zu verweigern.
3. Dem Arbeiter seinen Lohn zu verwehren.
Bihar-ul-Anwar, B. 64, S. 268
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام:
زَوَّجَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم عَلِيّاً عليه السّلام فاطِمَةَ سَلامُ الله عَلَيْها عَلى دِرْعٍ حُطَمِيَّة تُساوي ثَلاثينَ دِرْهَماً.
وسائل الشيعة / 21 / 251
Imam Sadiq (a.s.) informiert:
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s) vermählte seine Tochter Fatimah (s.a.) mit Ali (a.s.) bei einer Morgengabe, die aus einem Kettenpanzer, im Wert von dreißig Dirham, bestand.
Wasa’il-usch-Schi’ah, B. 21, S. 251
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
تَزَوَّجُوا وَلا تُطَلِّقُوا فَاِنَّ الطَّلاقَ يَهْتَزُّ مِنْهُ الْعَرْشُ.
وسائل الشيعة / 22 / 9
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Heiratet, doch trennt euch nicht, denn bei einer Scheidung erzittert der Thron Gottes.
Wasa’il-usch-Schi’ah, B. 22, S. 9
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
إِنَّ الله عَزَّوَجَلَّ يُبْغِضُ أَوْ يَلْعَنُ كُلَّ ذَوّاق مِنَ الرِّجالِ وَكُلَّ ذَوّاقَة مِنَ النِّساءِ.
الكافي / 6 / 54
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Gewiss, Gott verabscheut oder verflucht jeden wollüstigen Mann sowie jede wollüstige Frau (Männer oder Frauen, die bei der Eheschließung nichts weiter als nur ihre eigene Wollust im Sinn haben).
Al-Kafi, B. 6, S. 54
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم:
مَنْ صَبَرَ عَلى خُلْقِ إمْرأَة سَيِّئَةِ الْخُلْقِ وَاحْتَسَبَ في ذلِكَ الاجْرَ أعْطاهُ اللهُ ثَوابَ الشّاكِرينَ.
من لا يحضره الفقيه / 4 / 16
Der Gesandte Gottes (s.a.a.s.) sprach:
Wer gegenüber dem schlechten Benehmen einer Frau geduldig ist (es geduldig hinnimmt) und dabei auf göttlichen Lohn hofft, dem wird Gott den Lohn der Dankbaren (Schakirin) zuteil werden lassen.
Man la yahdhuruh-ul-Faqih, B. 4, S. 16
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام:
إِنَّ اللهِ عَزَّوَجَلَّ يُحِبُّ الْبَيْتَ الَّذي فِيهِ الْعُرسُ وَيُبْغِضُ الْبَيْتَ الَّذي فِيهِ الطَّلاقُ وَما مِنْ شَيء أَبْغَضَ إلَى اللهِ عَزَّوَجَلَّ مِنَ الطَّلاقِ.
الكافي / 6 / 54
Imam Sadiq (a.s.):
Wahrlich, Gott liebt jenes Haus, in dem es Hochzeit gibt und er verabscheut jenes Haus, in dem esScheidung gibt. Nichts verabscheut Gott mehr, als die Scheidung.
Al-Kafi, B. 6, S. 5
Rak’at ist die Gebetseinheit in der die Größe der Gebete berechnet wird.
Usman Ibn Mazh’un (عثمان بن مظعون)
Wenn es sich um ein grundloses Töten handelt
Der Kettenpanzer wurde verkauft und für den Erlös wurden einige Haushaltsgegenstände gekauft.