Qadir-i-Khum in Brief
In the last year of the Prophet's life the rites of Hajjat-ul-Wida' were very gloriously performed at the presence of the Prophet (p.b.u.h.).
In this journey, not only the inhabitants of Medina accompanied the holy Prophet (p.b.u.h.), but also Muslims of different parts of Arabia took part in the pilgrimage with the Prophet (p.b.u.h.) to gain a great historical honour and credit.
The sun of Arabia was showering heat as fire over mounts and valleys. But the sweetness of this spiritual journey made everything easy. It was nearly noon. The land of Juhfeh and, behind it, the hot dry deserts of Qadir-i-Khum were showing themselves from a distance.
It was on thirsday in the tenth A.H. (anno Hijira), just eight days after the Day of sacrifice. Suddenly the Prophet (p.b.u.h.) ordered half to the marching caravan.
The Prophet's Mu'azzin invited people to noon prayer with a loud voice of ' Allahu-Akbar '. People became ready for prayer while the weather was so hot that men had to put one side of their shoulder-mantles on the groumd under their feet and another side of it over their heads when establishing prayer.
When the noon prayer was established, people were going to go immediately into their small tents which they were carrying with them to shelter therein. But the Prophet (p.b.u.h.) informed them that everybody should attend to hearken a new Divine message. Then he announced that message through a full descried sermon.
Those people who were standing in a distance from the Prophet (p.b.u.h.) to listen to his lecture could not see him from behind the crowd. Therefore, a pulpit was prepared from the seats used at the back of the camels. The holy Prophet (p.b.u.h.) mounting the pulpit praised Allah and sought protection from Him. Then he addressed the huge crowd of people and said:
" Soon I am going to depart from among you by accepting the in vitation of Allah. I am responsible, and you are responsible, too. How do you bear witness about me? "
The audience shouted saying:
" We bear witness that certainly you have coveyed (the mission of messengership), advised (the circumstance of benevolence) and strived (to guide us). May, then, Allah reward you goodness. "
Then he (p.b.u.h.) questioned:
" Do you not bear witness to Unity of Allah, my messengership, the rightfulness of the Day of Resurrection, and raising the dead on that Day? "
The crowd answered: " Yes, We confess." The Prophet (p.b.u.h.) said:
" O' Lord! Be witness."
Again, he (p.b.u.h.) said: " O' people! Do you hear me? ... " The audience answered positirely, and then a silence dominated throughout the desert, so that there was heard nothing but the sound of the wind.
The Prophet (p.b.u.h.) said: " Now, look how do you treat with these two weighty and worthy things that I leave among you? "
A voice from among the crowd asked the Prophet (p.b.u.h.) what those two worthy things were.
The Prophet (p.b.u.h.) immediately said: " The first is the Greater Weight ', the Qur'an, whose one end is in Allah's hand and another and is in your hand. Never abandon it lest you might get astray! the second worthy thing is my progeny, my Ahlul-Bayt. And verily Allah, the sabtle, the Aware, informed me that never, never, will these too get separated from each other until they meet me at Heaven. Do not antieipate them both, because you will be perished; and be not behind-hand of those two, for you will be perished, too."
At that time, people saw that the Prophet (p.b.u.h.) was looking round as if he was looking for some one. As soon as he saw Ali (a.s.), he leaned ever and took his hand and raised it up so high that the whiteness of their arm-pits were appeared. All the crowd saw him (a.s.) and recognized him that he is the very ever victorious officer of Islam. Here, the Prophet's voice became louder and more audible when he said:
" O' people! who is superior (or the Master) among the people to the believers more than their own selves? "
They said: " Allah and the Prophet (p.b.u.h.) know better."
The Prophet (p.b.u.h.) said: " Allah is my master, and I am the master over the believers, and I am superior to them more than their own selves (my decision is superior to their decision)."
Then he (p.b.u.h.) added:
" To whomever I am the Maula (the master) this Ali is his Maula (the master)."
And he repeated this statememnt three times, or, as some narrators of the traditions have cited, he repeated it four times. After stating this commandment, he looked up towards heaven and prayed, saying:
" O' Allah! Be You a friend to him who is a friend to him (Ali) and (Be You) as enemy to him who is enmy to him (i.e. Ali).
Then he (p.b.u.h.) said to the audience: " Beware that all of you who are present should communicate this news to those who are absent."
The Prophet's sermon was comptered while sweat was showering from the faces of the Prophet (p.b.u.h), Ali (a.s.) and all people there because of the heat. Before separating the rows of the pilgrims, Ruh-ul-'Amin came down and revealed this verse to the Prophet (p.b.u.h.):
"...This day have I perfected your religion for you and have I completed My bounties on you and an pleased your religion to be Islam. ..." (1)
The Prophet (p.b.u.h.) said:
" Allah is the Greatest! Allah is the Greatest upon the perfetion of religion and completion of favour, and the Lord became a pleased with my messengership and Ali's mastership after me."
At this time there arose a sound of pleasure and uproar amongst people, and they congratulated this position to Ali (a.s.). Two people, out of those famous ones in the gathering who felicitated Ali (a.s.), were Abu-Bakr and 'Umar. It was at the presence of the crowd when they one after another ultered: Bakhkhin bakhkhin laka yabna Abi-Talib. Asbahta wa amsayta Moulace wa Maula kulle Mu'minin wa Mu'minah " (Hurrah, Hurrah, O' son O' son of Abu-Talib! you have now become my Maula (master) and the Maula (master) of every believing man and believing woman.)
This report is a brief explanation of the Qadeer-i-Khum which has been recorded in the scholars' books of both sunnie and Shi'ites.
An Explanation:
All of the Shi'ite commentators basing on Ahlul-Bayt's traditions, and also as some sunnite commentators, like fakhr-i-Razi and the author of Almanar. This verse is related to the mastership (wilayah) of Ali-ibn Abi-Talib and the event in Qadir-i-Khum.
The style of the tone and address of the verse distinguishes this verse from the verses before and after it. It is only in this verse through out of the Qur'an that the holy Prophet has been threatened due to the concedment of message. It announcis that if he does not convey that message, it is as if what he has conveyed during 23 years of his messengership will be reduced to nothing. Therefore, it must be noted what an important message it is which has been stated in that manner.
It is a message that , from the point of significance, is equivalent with all the messages of the whole period of his prophethood and messengership. That message is the mastership, Imammate, and leadership of Ali-ibn-Abi-Talib from the side of Allah.
O' Lord! Accept us and our children among the true followers of Ali and his progeny (a.s.) and cause us all to be mustered with them on the Day of Resurrection.
(1) Some of these books, compiled by both sects of Islams are as follows:
A)
1- Sunan-i-Ibn-Majih, vol.1, p. 55
2- Al-Fada'il, by 'Ahmad-Ibn-Hanbal (handwritten)
3- Khasa'is-un-Nisa'i, p. 21
4- Al-Kana wal-'Asma', by Dulabi, vol. 2, p. 61
5- Mushkil-ul-'Athar, by Taha wi, vol. 2, p. 307
6- Al-'Ighd-ul-Farid, vol. 3, p. 94
7- Al-'Isti'ab, vol. 2, p. 460
8- Tarikh-i-Baqdad, vol. 7, p. 377
9- Mustadrak-ul-Hakim, vol. 3, p. 110
10- Tarikh-i-Damishgh, vol. 2, p. 166
11- Tafsir-ul-Hafiz, by Ibn-Kathir, vol. 2, p. 14
B)
1- At-Tara'if, by Ibn-Tawus, p. 140
2- Managhib, by Ibn-Shahr'ashub, vol. 29, p. 228
3- The Book of Salim-Ibn-Qhays, p. 111
4- 'Ikmal-ud-Din, by Ash-Shaykh-us-Sadagh, vol. 1, p. 274
5- 'Ihlijaj, by Tabarsi, p. 663
6- Bihar-ul-'Anwar, vol. 37, p. 181, tradition 68
7- 'Ighbal-ul-'Ighbal, p. 663
8- Raudatul-Wa'izin, vol. 1, p. 89
9- 'Al-Yaghin, p. 343
10- Al-'Adad-il-Ghawiyyah, p. 169
11- 'At-Tahsin, p. 578
12- 'As-Sirat-ul-Mustaghim, vol. 1, p. 301
13- 'Al-Qadir, by Al-'Allamat-ul-'Amini
14- 'Abaghat-ul-'Anwar, by Al-'Allamah Mir-'Hamid Hussayn Al-Lakhunuy
15- 'Ihghagh-ul-Hagh, by Ghadi Nurullah, At-Tusturi; & tens of other books.
(2) The Qur'an, Sura Al-Ma'idah, No. 5, verse 3
(68) قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
68. " Say: ' O' People of the Book you follow naught (no true religion) till you keep up the Turah and the Evangel and what has been sent down unto you from your Lord; and surely that which has been sent down to you from your Lord (the Qur'an) shall increase many of them in insolence and infidelity. So do not grieve for the unbelieving ones."
Commentary:
It is necessary to believe in all the heavenly Books, and a mere claim of belief is not sufficient. Practice and establishment of action for Faith is indispensable. Thus, the person who does not practise his Faith has no religion.
The personality and value of people is estimated by the level of their acton on the religious duties.
Infidelity and obstinacy of persons do not harm the Islamic system and ideology, but they themselves incur its harm. Allah is the protector of the religion.
" Say: ' O' People of the Book you follow naught (no true religion) till you keep up the Turah and the Evangel and what has been sent down unto you from your Lord; and surely that which has been sent down to you from your Lord (the Qur'an) shall increase many of them in insolence and infidelity. So do not grieve for the unbelieving ones."
It is evident, of course, that the content meaning of this verse is not allocated to the Jews. If the Muslims suffice only to the claim of Islam, too, and do not establish the prophets' principles of training, and their own heavenly Book in particular, they will have neither any rank and value with Allah nor in their own personal and social life. So, they will always be helpless, inferior and defeated.
(69) إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
69. " Verily those who believed, and those of the Jews and the Sabians and the Christians, whoever believed in Allah and the Last Day, and worked righteousness - no fear shall be upon them, nor shall they grieve."
Commentary:
The verse relates to the Faith and the deeds of the followers of those religions mentioned in the verse at their own concerning times. Then, with the advent of a new religion, they should believe in the new Divine law, else the appointment of the successive prophets seems useless. Then, either of the Jews, the Christians, and others should believe in Islam like Muslims and act righteously. It is in that case that they will have no fear nor any grief.
" Verily those who believed, and those of the Jews and the Sabians and the Christians, whoever believed in Allah and the Last Day, and worked righteousness - no fear shall be upon them, nor shall they grieve."
All the heavenly religions prove that the criterion of felicity is both ' Faith and righteous deed ', not the bare claims and names or slogans. Thus, Faith is not separate from action; and tranqulity and secureity are found under the shade of them both.
Explanation:
What is the objective meaning of the Sabians?
Some commentators have said that they are a group of people whose religion has been taken from those of the Jews and Christians. Some others have said that they believe in Noah (a.s.) and do not believe in all prophets after him. But, as Imam Rida (a.s.) has said, the Sabians are some formerly worshippers who repented and believed in both ' Origin and End ' and did righteous deeds, too.(1)
(1) Tafsir-i-Atyab-ul-Bayan
(70) لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلاً كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُواْ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ
70. " Certainly We took a covenant from the Cildren of Israel and We sent messengers to them. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, they would deny and some (of them) they would slay."
Commentary:
In Sura Al-Baqarah No. 2 and at the beginning of this current Sura, Al-Ma'idah, there is a hint to the firm covenant that Allah has taken from the Children of Israel. In this verse, too, this covenant is referred to again. It implies that Allah took covenant from the Children of Israel to do according to what He sent down. And, He appointed some messengers for them to guide them and to demand the fulfilment of this covenant from them. It says:
" Certainly We took a covenant from the Children of Israel and We sent messengers to them. ..."
Then the verse continues implying that: they not only did not do upon this covenant but also whenever a messenger brought a Divine commandment to them which contrasted their wishes and low desires, they committed the worst and the strongest struggle against him. They denied some of these prophets, while they killed those prophets whose influence they could not hinder. It says:
"... Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, they would deny and some (of them) they would slay."
(71) وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
71. " And (the Jews) they imagined that there would be no affliction, so they became blind and deaf (unto the Truth); them Allah turned to them mercifully; but again many of them became blind and deaf; and Allah sees what they do."
Commentary:
In this verse, the vain pride of the Jews is referred to, with those plenty treacheries and violences that they had. The verse says:
" And (the Jews) they imagined that there would be no affliction, ..."
As this meaning has been pointed out in other verses, the Jews considered themselves a superior race, and they remarked that they were the Children of Allah. Finally, this dangerous pride and self-admiration, like a curtain, covered them over their eyes and ears. So, as a result of it, they became blind for seeing the signs of Allah and, as a deaf, they did not hear the words of right. The verse says:
"... so they became blind and deaf (unto the Truth); ..."
But, when they saw some samples of the punishments of Allah, and felt the evil fate of their own deeds, they regreted. They, then, repented, because they realized that the divine threats were serious and that they were not a superior race. It was at that circumstance that Allah accepted their repentance. It says:
"...then Allah turned to them mercifully; ..."
But this recognition and regretfulness did not last long. They again begun to be disobedient, violent, obstinate and heedless to the right and justice. Therefore, the curtains of negligence, which is the result of committing sins, were put over their eyes and ears, so that they became blind again for seeing the signs of truth and deaf again for hearing the words of truth. This status enveloped many of them.
"...but again many of them became blind and deaf; ..."
And, at the end of the verse, the Qur'an, in a short but expressive phrase, implies that never Allah is heedless of their deeds and He sees all the things that they do. It says:
"... and Allah sees what they do."
(72) لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
72. " Certainly they are infidels who say: ' Verily Allah, He is the Messiah, son of Mary;' and the Messiah (himself) said: ' O' Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord, verily whoever associates with Allah anything, then Allah has forbidden to him the Paradise and his abode is the Fire, and there shall be no helpers for the unjust '."