English
Friday 15th of November 2024
0
نفر 0

The Kinds of Hearts

With my continuous chain of transmission reaching up to the Thiqat al- Islam Muhammad ibn Ya'qub al-Kulayni, may God's good pleasure be with him, from a group of our companions, from Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, from his father, from Harun ibn al-Jahm, from al-Mufaddal, from Sa'd, from Abu Ja'far, may peace be upon him, that he said: "Verily, the hearts are [of] four (kinds) the heart that has [both] faith and hypocrisy in it, the heart that is inverted and upside down, the heart that has been sealed and is darkened, the heart that is clear and luminous (al-azhar)." [Sa'd], the narrator, says: "I asked him, "What is meant by `al-azhar'?" He replied, "it is a heart that has the likeness of a lamp. As to the heart that has been sealed, it is the heart of a hypocrite. The heart that is luminous is that of the believer, who is thankful when God gives him and is patient when subjected to tribulation. As to the heart that is inverted, it is the heart of the polytheist." Then he recited this verse: What, is he who walks prone upon his /ace better guided or he who walks upright on a straight path? (67:22) [Then he added]; "As to the heart wherein is faith and hypocrisy-they were a people who lived in Ta'if; so if one of them should die in the state of hypocrisy, he would perish, and should he die in the state of faith he would attain salvation." [1]

Exposition:

Mankus means `inverted' (maqlub). [The lexicographers] explain: 

(i.e. `I inverted something' or `I put it means upside down'). According to al-Sihah, means a baby

whose feet (at birth) come out before its head Closely associated is the meaning of in the noble verse cited by the Imam, for ikbab means falling on one's face, and therein is a figurative indication of the fact that the hearts of the polytheists (mushrikun) are inverted and their course of spiritual movement is other than the Straight Path, as will be elaborated later on, God willing.

Matbu` means `sealed' (makhtum), and tab` with sukun (of the ba'), means `sealing' (khatm), and with its harakah (i.e. taba`) means impurity (danas, wasakh). If it be taken in the sense of `sealed,' it would figuratively mean that the word of truth and Divine truths do not enter such a heart and it does not accept them-not that God, the Exalted, deprives it of His special grace, although this sense is also true. However the aforementioned sense is more appropriate.

'Azhar' means `white' (abyad) and `luminous' (mustanir), as mentioned in al-Nihayah. [2] According to a!-Sihah `azhar' means `bright' (nayyir), and the moon is called `azhar.' Ibn al-Sikkit says: `al-azharan' means the sun and the moon. `Azhar' [when spoken of a man] means a white man, of a bright face, and such a woman is zahra'. To sum up, azhar means luminous and white; hence the sun and moon are called azharan; a white and luminous man is called azhar and a white and luminous women is zahra'.

`Ajrad' is someone who has no hair on his body, and according to al-Sihah, al-jurd means a treeless (open) space. And this figuratively implies the absence of attachment to the world, or freedom from impurity and defilement. We shall expound that which needs explication in this noble tradition in the course of a preface and a few sections.

Preface: On Reforming the Heart:

It should be known that the term 'heart' has various meanings in the terminology of the Shari'ah, and that of philosophy and 'irfan. To discuss that and the related terminological differences, as well as the ranks and degrees of the hearts, is outside the scope of this discourse and is not very gainful for us. Therefore, it would be better to take the matter in its unexplicated simplicity, as is done in the noble tradition, and discuss that which is important and essential for us.

It should be known that the endeavour to reform the 'heart,' on whose wholesomeness and corruption depends one's felicity and wretchedness, is more essential than an inquiry into its meanings and delving into the technical jargon. [3] In fact, it often happens that intense attention to terms and preoccupation with words and that which relates to them make one totally oblivious of the heart and its reform. [As a result] one may complete mastery in expounding the meaning and essence of the heart and the terminology of the metaphysicians (hukama') and the mystics ('urafa) while one's heart, na'udhubillah, is one that is either inverted or sealed, like someone who knows well the beneficial and harmful properties of medicines and is able to describe them with expertise(skillfulness) without himself refraining from poisonous medicines or making use of the beneficial ones. Such a person perishes despite all his knowledge of pharmacology, which is unable to rescue him.

We said earlier [4] that all the sciences are absolutely practical and even the transcendental sciences have a practical aspect in them. Here that which we have to say is that the science of the states of the heart and that which relates to their health and sickness, reform and corruption, is something which is purely a preliminary step to action and the way of its reform and remedy. Its mere knowledge and understanding is not considered a human perfection. Hence one's main attention and goal should be the reform and refinement of the heart so that one may attain to ultimate spiritual felicity and to the higher transcendent stations. And even if one were well adept in the sciences, the subtleties and the realities, during the course of his journey through 'the horizons and the souls', his main concern should be the discovery of his own spiritual states, so that if it were ruinous he should try to remedy it, and if oriented towards salvation, try to make it complete and perfect.

Section: The Basis for the Classification of the Hearts:

One should know that this classification of the hearts made in this noble tradition is one that is non-detailed and general. Every heart has a different rank and degree, whether it is from the viewpoint of shirk and hypocrisy or that of faith and perfection. Apparently, this classification of the hearts is subsequent to acquisition and spiritual conduct, not one based on the nature and constitution of different souls, so as to conflict with traditions concerning fitrah, which state that all people are born with the nature of tawhid and that shirk and hypocrisy are accidental [and not innate in human nature]. However, even if it were on the basis of nature, that would be correct in accordance with one explanation which removes the contradiction and does not lead to predestination, which is something impossible. Nevertheless, that which is closer to metaphysical proof and plentiful conducive to education is the first probability. And we said earlier [5] that as long as man remains in this world, which is the source of the tree of primal matter with its substantial, formal, and accidental changes and transformations, he can deliver himself from all levels of deficiency, wretchedness, shirk, and hypocrisy and attain to the higher levels of perfection and spiritual felicity. And this is not contrary to the famous hadith that states:

 

The wretched one is wretched in his mother's womb. [6]

for the meaning of the tradition is not that felicity and wretchedness are innate and incapable of change. Rather, this tradition accords with metaphysical proof, which has been set forth in clarity in its proper place, that wretchedness is derived from deficiency and non-being, and that felicity derives from being and its perfection. That which belongs to the immaculate tree of being is the sacred Divine Being in accordance with the ranks of causes and means-which is the way of the best of the latter generations and the most perfect of the early ones, the Nasir of the millah and din (i.e. Khwajah Nasir al-Din al-Tusi), may God sanctify his soul-or on the basis of manifesting and being manifested (zahiriyyah and mazhariyyah), unity and multiplicity-which is the way of the greatest of philosophers, Hadrat Sadr al-Muta'allihin. And that which derives from deficiency and non-being pertains to the vicious tree of quiddity, which is not the object of creation because of its being below creation (ja'l).

It may be said that the when the noble tradition says that felicity and wretchedness accompany one in the `mother's womb' that which is meant is the world of corporeal nature ('alam-e tabiyyat) which is the absolute mother, the womb and the cradle wherein nature nurtures its offsprings. That is, the expression `mother's womb' is not to be taken in its ordinary sense, because felicity, being perfection and actuality, cannot belong to the primal souls (nafus-e hayuliyyah) except potentially. Since the literal import is that the felicitous are felicitous in act in the mother's womb, the contrary of the literal meaning has to be adopted. And since that which has been said is in accordance with metaphysical proofs, the noble tradition has to be interpreted solely in this sense or something equivalent to it. In any case any elaboration of this matter and discussion of its proof is outside the scope of this discourse, though at times the pen rebels and runs contrary to the set aim.

The Reason why the Kinds of Hearts are Confined to the Four:

Some [scholars] have said that the reason for confining the kinds of hearts to four is that the hearts either possess faith or they don't. In the first case, the faith possessed pertains to all that the Messenger has brought or only to a part of that. The first is the heart of the believer (mu'min) and the second is a heart wherein faith and hypocrisy are both present. In the second case, there is either an outward confession of faith or there isn't. The first is the heart of the hypocrite and the second that of a polytheist (mushrik).

This interpretation does not accord with the noble tradition, which implies that at times there is real faith in all that the Prophet, may God bless him and his Household, has brought and at times there is hypocrisy. Hence, if one were forced to interpret, it would be better to say that the heart either has faith in all that the Prophet, may God bless him and his Household, has brought or it doesn't. In the second case, there is either a pretence of faith or there isn't. In the first case, the faith is either stable and established in it or [it is unstable], believing at one time and disbelieving at other times, making a pretense of belief in the state of disbelief also. The concluding part of the tradition shows that the repentance of those who apostatize after belief, to revert to unbelief and hypocrisy, is accepted, even if it should occur repeatedly.

In another tradition of the noble al-Kafi, Imam Baqir, may peace be upon him, divides the hearts into three kinds: (1) the inverted heart (qalb-e mankus), wherein there is no good; that is an unbeliever's heart; (2) the heart wherein there is a black spot, in which there is a conflict(warfare) between good and evil, each of which seek to overcome the other; (3) the 'open heart' (qalb-e maftuh) wherein are lamps whose lights will not go out until the Day of Resurrection; that is the heart of the believer. [7] This [division] does not conflict with the noble tradition [under exposition], for the first category mentioned in the above tradition includes the two kinds mentioned by the hadith, that is, the hearts of the polytheist and the hypocrite. That is because the hearts of all those three groups (i.e. unbelievers, polytheists and hypocrites) are inverted, and no inconsistency would be involved if inversion be [considered] the salient characteristic of the hearts of an unbeliever and polytheist and being seated the salient characteristic of the hypocrite's heart, and accordingly each of them is ascribed to either of them in the tradition.

 

[1]. Usul al-Kafi, vol. II, p. 422, "kitab al-Iman wa al-kufr" "bab fi Zulmah qalb al-munafiq" hadith 2.

[2]. Al-Nihayah, vol. ii, p. 321, under z.h.r.

[3]. Author's Note. It should be known that that which is meant here is not that the science of ethics and the things which lead to the salvation and damnation of the soul are not necessary. Rather, what is meant it that that science is to considered as a mere preliminary to action, not as something of independent worth is whose pursuit and in collecting whose technical jargon one should spend a lifetime and be kept from one's real goal. ,

[4]. See under the exposition of Twenty-sixth Hadith.

[5]. See Seventeenth Hadith.

[6]. Bihar al-anwar, vol. v, p. 153, "kitab al adl wa al-ma'ad' "bab al-sa'adah wa al shaqawah" hadith 1, with a slight difference in wording.

[7]. Usul al-Kafi, vol. ii, p. 423, "kitab al-iman wa al-kufr" "bab Zulmah qalb al-munafiq" hadith 3.


source : Forty Hadith/ by Imam Ruhullah al-Musawi al-Khumayni
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

Render the good deeds void
Imam Hadi (A.S) birth Anniversary
An Important Question from the Advocates of Human Rights
Allah’s Help the Best
Trustworthy people praised in the Quran
The Blackened Heart is Immune
Comparison Between the Conditions of Imam Hasan (A.S.) and Imam Husayn (A.S.)
Knowledge of Hadrat Fatima Zahra (A.S.)
List of Ustād Ansāriān's works
Interpreting the Quranic verses and Traditions to suit oneself

 
user comment