قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه
تاریخ انتشار : 4 مرداد 1390 ساعت 8:19 بعد از ظهر

مراكش؛ ميزبان همايش بين‌المللی ترجمه و بلاغت قرآن كريم

 

گروه بين‌الملل: سومين همايش بين‌المللی ترجمه متون مقدس با عنوان «ترجمه و بلاغت قرآن كريم: رابطه متقابل هويت زبان مبدأ و فرهنگ زبان مقصد»، روزهای دوم و سوم خردادماه سال 91 در شهر «رباط»، پايتخت مراكش، برگزار می‌شود.

 

به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی «diae»، اين همايش به همت مؤسسه «دارالحديث الحسنيه» و مركز پژوهش ترجمه قرآن‌ كريم مراكش برگزار می‌شود كه در آن دو محور اصلی «تئوری ترجمه و اعجاز بلاغی قرآن» و «ترجمه و ويژگی‌های بلاغی خاص قرآن» مورد بررسی قرار خواهد گرفت.

 

در چهارچوب محور اول، مسئله ترجمه و طيف وسيع معانی بلاغی در قرآن، چالش‌های پيش روی مترجمان در ارتباط با ترجمه معنا و حفظ ويژگی‌های بلاغی قرآن، مسئله غامض ماهيت زبان مبدأ و فرهنگ زبان مقصد در ترجمه قرآن و تئوری ترجمه و چالش‌های اعجاز بلاغی قرآن كريم بررسی خواهد شد.

 

موضوعاتی مانند «ترجمه و نظريه بيان: تصويرسازی هنری و صنعت استعاره در قرآن»، «ترجمه و تئوری بديع: ترجمه قافيه‌‌ها، سجع و ... در قرآن»، «ترجمه برخی ويژگی‌های ادبی قرآن از قبيل حذف، شمول و ...» و «ترجمه سبك‌های روايی قرآن از جمله سبك داستانسرايی، مكالمه‌ای، استدلالی و ...» نيز در چهارچوب محور دوم اين همايش مورد بررسی قرار خواهد گرفت.

 

علاقه‌مندان به شركت در اين همايش می‌توانند چكيده مقالات خود را حداكثر تا تاريخ 24 شهريورماه سال جاری به زبان انگليسی به پست الكترونيك Qurantranslation@hotmail.fr ارسال كنند.


منبع : خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا)
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

آخرین مطالب


بیشترین بازدید این مجموعه