English
Saturday 23rd of November 2024
0
نفر 0

Impossibility of Knowing the Reality of the Names and the Attributes

It should be noted that the knowledge of the reality of the Divine Attributes and their encompassment as well as their nature is something whose summits lie beyond the reach of metaphysical proof (burhan) and whose kernel is beyond access to the yearning of the gnostics. That which has been said from the viewpoint of metaphysical proof in the speculative thought of scholars of formal metaphysics or in the discussions of the adept in the terminology of gnosis concerning the Names and the Attributes is correct and well-reasoned in accordance with their approach. However, learning ('ilm) itself is a thick(dense) veil, and as long as it is not pierced with the succour of the All-Glorious and in the shadow of perfect piety, intense mortification, complete dedication and sincere supplications to the Lord, the lights of Divine Beauty and Glory do not appear in the wayfarer's heart, and the heart of the emigrant towards Allah does not succeed in attaining to the witness of the Unseen (mushahedeh-ye ghaybiyyeh) and the manifest presence (hudur-e'ayani) of the manifestation of the Names and the Attributes, to say nothing of the manifestations of the Essence. These statements should not deter one from research and study, which are themselves reminders of the Truth, for it happens only rarely that the sacred plant of ma'rifah grows and reaches fruition in the heart without the seed of the true sciences and their customary conditions. Hence one should not abstain at the outset from the pursuit of the sciences with due observance of all its prerequisites and auxiliaries, for it has been said:

 

The sciences are the seed of (gnostic) disclosures. 

And should the sciences fail to produce for one a complete result in this world on account of certain obstacles, they would inevitably bring the desired fruits in the other worlds. But the main thing is the observance of their prerequisites and conditions, some of which were discussed in the exposition of certain foregoing traditions.

Section: The Knowledge of the Spiritual Reality of the Prophets and the Awliya' is Unattainable through Rational Thought:

It should be known that the knowledge of the spirituality and the station of perfection of the major prophetic figures and the infallible awliya', may peace be upon them, in general, and those of the Seal of the Prophets, may God bless him and his Household, in particular, is not attainable by means of thought or journey through the `horizons and the souls' (afaq wa anfus; 41:53). That, because those venerable personages belong to the Divine lights of the Unseen and are the complete manifestation and the manifest signs of Divine glory and beauty, having reached, in the spiritual journey towards God, the ultimate extremity of self-annihilation (fana'-e dhati) and the ultimacy of ascent, to the point of 'two bows length or nearer' (qaba qawsayn aw adna; 53:9), though the latter station belongs [specifically] to the Seal of the Prophets and other wayfarers in their ascension are followers of his sacred being. Here we do not intend to describe the nature of the journey of that sacred personage and the difference between his spiritual ascent (mi'raj) and the ascents of other prophets and awliya', may peace be upon them. For the sake of the present discourse we shall confine ourselves to mentioning one tradition pertaining to their luminosity, for the perception of their luminosity also requires an inner light and a divine gravitation:

 

[In al-Kafi (al-Kulayni reports) with his isnad from Jabir, from Abu Ja'far, may peace be upon him. Jabir says: "I asked him concerning the knowledge of the Knowing One (al-'Alim, i.e an Imam). He replied saying, 'O Jabir, verily, there are five spirits in the prophets and the awsiya': the Holy Spirit, the Spirit of Faith, the Spirit of Life, the Spirit of Power, and the Spirit of Appetite. By the means of the Holy Spirit, O Jabir, they know everything from the Throne to underneath the earth.' Then he added, 'O Jabir, all the four spirits are subject to vicissitudes, but not the Holy Spirit, which does not engage in diversion or play."' 

 

[(In al-Kafi al-Kulayni reports) with his isnad from Abu Basir that he said, "I asked Abu 'Abd Allah, may peace be upon him, concerning the statement of God, the Blessed and the Exalted, 'And thus have We inspired in thee (O Muhammad) a Spirit of Our Command. Thou knewest not what the Scripture was, nor what the Faith' (42:52). He replied, '(The Spirit mentioned in the verse) is one of the creatures of God, the Blessed and the Exalted, greater than Gabriel and Michael, that was with the Messenger of God, may God bless him and his Household, and which used to inform and guide him, and after him it is with the Imams, may God bless them." 

From the first tradition one comes to know that the prophets and the awsiya', may peace be upon them, possess a sublime spiritual station which is called the Holy Spirit (ruh al-qudus; lit, `the Spirit of Holiness'). By the means of that station they encompass all the particles of the universe epistemically and ontologically (ihateh-ye 'ilmi qayyumi). In that spirit there is no negligence, sleep, error, forgetfulness and other vicissitudes associated with contingency or any of the changes and deficiencies pertaining to the realm of mulk. Rather, it belongs to the world of the immaterial Unseen and the greater Jabarut. From the second tradition, one comes to know that that spirit is perfectly non-material and greater than Gabriel and Michael, who are the greatest inhabitants(residents)  of the station of proximity of the Jabarut.

Yes, the awliya', whose natural form (tinah) has been fashioned by God, the Exalted, with the mighty hands of His own Beauty and Majesty, and manifested Himself, in the first manifestation of the Essence (tajalliye dhati-ye awwali), with all the Names, Attributes and the all-inclusive station of Unity (maqam-e ahadiyyat-a jam') in their perfect mirror, and initiated them into the reality of the Names and the Attributes in the Unseen privacy (khalwatgah-e ghayb) of the Divine Ipseity-the majesty of their glory and beauty is beyond the reach of the aspirations of the gnostics, and the summit of their perfection is beyond access to the gnostic endeavours of the people of the heart. And it is mentioned in a tradition of the Prophet, may God bless him and his Household:

 

'Ali is immersed in the Essence of God, the Exalted." 

In former days, this author, like a bat describing the world-illuminating sun, has described a modicum of the station of prophethood and wilayah in a separate treatise named Misbah al-hidayah. 

Section: On the Waiting of `the Seven Hijabs' Mentioned in Relation to the Prophet:

Several probable meanings have been suggested for these words of the noble tradition: and here we shall mention some of them.

First is the one suggested by the perfect gnostic and traditionist, the marhum Fayd, may God have mercy upon him. It is narrated in a tradition that there are seventy thousand veils of light and darkness for God, the Exalted; were He to remove them, the lights of Divine Beauty will burn down everything that His sight falls upon. Accordingly, it is probable that means that [for the Prophet, most of] all those veils have been removed so that out of the seventy-thousand only seven remain.  According to this interpretation, the phrase involves an ellipsis and means with God, the Glorious, as the active subject [of the verb ].

Although this interpretation is perhaps more appropriate than the other probable meanings, it is not indisputable. From the viewpoint of wording, a more appropriate expression for the description to convey such a sense would be: or . As in accordance with this interpretation, the perfection of the Messenger and the impermissibility of describing him relates not to the presence of the seven veils but to the absence of the other veils, it would have been more appropriate to mention them. Moreover, from the viewpoint of meaning, since, apparently, these veils of light and darkness that belong to God, the Exalted, pertain to creation and not to the Names and the Attributes, it entails that there is a creature nearer [to the Divine Essence] than the sacred light of the Noble Messenger, may God bless him and his Household, whereas it has been established that his being is the nearest veil and the first creature and there are not even any veils of Names and Attributes for that master, as has been proved in its own proper place, and the sevenfold stations and mysteries of that master are also not a veil for himself.

A second interpretation is the one proffered by the erudite traditionist, the marhum Majlisi, may God elevate his station in the realm of sanctity, which he also narrates from some others. According to this interpretation, this sentence is mentioned in the way of introduction and intended to describe the Prophet through later sentences.  That is, it means to say: `How could be described a servant, for whom God, Who is concealed from the creatures with seven veils, has made obedience in the earth like obedience to him in the heaven-like a king who is situated beyond seven curtains for his subjects, who cannot have access to him except through the mediation of a vezier appointed for them, and who sends a decree declaring that his command is mine.' And that which is meant by the sevenfold veils are the seven heavens from beyond which the revelations of God reach us through the Messenger. He has also mentioned another possible interpretation close(nearby) to this one wherein the sevenfold veils are identified as the luminous veils of the Names. Although this interpretation, like the former, is not contestable from the viewpoint of meaning, it is inadequate or rather more farfetched from the viewpoint of wording and description.

There is another probable interpretation of it which is much sounder and convincing and ample appropriate to the occasion. However, the correctness of this interpretation depends on one of two things: either that has been used in a transitive sense in the sense of or that it be permissible to make it transitive with a ba; and in both the cases there be an ellipsis involving the object (maf'ul). Assuming the propriety of one of these two matters mentioned, this is what is meant in accordance with this interpretation: `How could a creature be described whom God, the Exalted, has concealed with seven veils, and for whose beauty and spirituality, which are on a par with the Divine will (mashiyyah), He has assigned seven veils extending from the plane of corporeal nature to the plane of the absolute mashiyyah, or from the plane of the corporeal realm of mulk of that master to the Unseen station (maqam-e ghayb) of his ipseity (huwiyyah). I could not find any instance in the lexicon and usage for the transitive meaning of although some scholars state that there is no impediment to making it transitive with a ba'. (`And all knowledge is with God, and perchance He may make something to come about hereafter').


source : Forty Hadith/ by Imam Ruhullah al-Musawi al-Khumayni
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

The Perfection of the Qur'an
Pleasure that man derives from this world
Day of Judgement (Qiyamat)
Only those who request for help should be assisted
The evil deeds and He knows what you do
Shaban & His New Interpretation
Surely (every) promise shall be questioned
People of the Cave
He Creates Without an Apparent Cause
The Blessed the Sublime God told Moses

 
user comment