There are in this noble tradition certain sublime and important themes pertaining to the higher metaphysical science, which if mentioned with their elaborate preliminaries would take us beyond the scope of these pages and prolong this discourse inordinately. Hence, inevitably, taking a middle course, we will deal with them with brevity, mentioning, in the course of a few sections, some of these issues as established conclusions. And our trust is in God.
Section: Two Stations of Divine Names:
It should be known that there are two stations for the Will (mashiyyah) of God, the Exalted-majestic is His glory-or, rather, for all the other Names and Attributes, such as Knowledge, Life, Power, and the rest of them.
One of them is the station of the Names and Attributes of the Essence. (asma' wa sifat-e dhatiyyah). It is established by metaphysical proofs that the Sacred Essence (dhat) of the Necessary Being combines in Itself all the perfections and all the Names and Attributes, and that in a single mode and from an aspect that is absolutely simple. All the perfections and the Names and Attributes of Beauty and Glory derive from Its simple existential mode, and that which is beyond being is deficiency, defect, and non-existence. And as His Sacred Essence is pure being and absolute existence, It is pure and absolute perfection (kamal-e sirf wa sirf-e kamal). [He is] the totality of knowledge, the totality of Power and the totality of Life
The other station is that of the [Names and] Attributes of the Divine Acts (asma' wa sifat-e fi'liyyah), the plane of manifestation of the Names and Attributes of the Essence, which is the plane of manifestation of the Attributes of Glory and Beauty. And this is the station of ma'iyyat-e qayyumiyyah (contiguity of the Sustainer and the sustained existents), [referred to in the Qur'anic verse]:
[He is with you, wherever you may be . . . .] (57:4)
[Three conspire not secretly together, but He is the fourth of them, (neither five men, but He is the sixth of them, neither fewer then that, neither more, but He is with them, wherever they may be . . . . )] (58:7)
And it is the plane of the Face of Allah (wajh Allah):
Whithersoever you may turn to there is the Face of God. (2:115)
And it is the plane of the Divine effulgence (nuriyyat):
Allah is the Light of the heavens and the earth. (24:35)
And it is the plane of the Absolute Will (mashiyyat-e mutalaqah):
And you will not without God's willing. (81:29)
God created all things with His will, and He created the will by itself. [2]
And there are still other terms and descriptions for it in the language of the People of God, and both of those planes are referred to in this noble verse of the Divine Scripture:
He is the First and the Last, the Manifest and the Hidden . . . . (57:3)
The plane of the absolute, active Will has an encompassment of sustainment (ihateh-ye qayyumiyyah) over all the existents of the realms of mulk and malakut, and all the existents are, from one aspect, its particular modifications (ta'ayyunat), and front another aspect its manifestations (mazahir).
It is in respect of this station of active Will (mashiyyat-e fi'liyyah) and the manifesting character (mazhariyyat) of the wills of the creatures and their dissolution (fana') in it-or, rather, the fact that the creatures themselves, with all their aspects, manifest and reflect it-that the noble tradition says: O Son of Man, it is with My Will that you are one who wills. Your being (dhat) and its perfections are by My will itself, and, rather, you yourself and your perfections are particular expressions (ta'ayyunat) of my will:
And you did not throw when you threw, but it was God who threw. (8:17)
And there are so numerous statements in traditions and Qur'anic verses in support of this matter that their mention is not essential.
The august Shaykh al-Ishraq (Suhrawardi), may God sanctify his spirit, considers God's detailed knowledge (`ilm tafsili) of things as being the same as this plane of active knowledge, and the Muhaqqiq (Khwajah Nasir al-Din) Tusi, may God sanctify his soul, has followed him in this opinion. Hadrat Sadr al-Muta'allihin, may God sanctify his soul, considers (God's) detailed knowledge to be the same as the plane of the simple Divine Essence. To him the statements of those two figures are not absolutely satisfactory, but this author considers the opinions of each of them to imply chiefly the same position, the disagreement between them being merely verbal, though an elucidation of this matter is not appropriate here.
From this explanation, it is known that every thing that comes into existence, whether they are the sacred substances of the divine realm, or the natural substances of the realm of mulk, or accidents, whether it is the essences, or attributes, or acts-all of them come into being with the sustainment, sway, and all-inclusiveness of the Divine Power. Hence, the meaning of the statement becomes clear:
It is with My Power that you carry out the obligations prescribed by Me.
Also, the station of the absolute Will is the same as that of the all-encompassing Mercy (rahmah) and the all-inclusive Bounteousness. Hence He has said:'
And it is with My bounty that you obtained the strength to disobey Me.
Section: An Allusion to the Topic of Jabr and Tafwid:
There is a clear allusion in this noble tradition to the problem of jabr and tafwid, and it spells out the right creed in this regard, that of amr bayn al-amrayn or manzilah bayn al-manzilatayn, which is in accordance with the way of the gnostics and the path of the People the heart. That is because it affirms both the Divine Will (mashiyyah) as well as the power and role of the creatures, which are moreover considered to derive from the Divine Will. (It means to say): You exercise your will, and it is by My Will that your will has been manifested. You carry out the duties, and your power is a manifestation of My power. And it is with My bounty, which is the expansive table of My all-inclusive mercy, that your power to disobey was d. Hence all the acts and attributes and existents [that relate to you] are not capable of absolute negation in relation to you, in the same way as these cannot be affirmed of you absolutely. You exercise your will, and your willing is subsumed in My Will and is its manifestation and a conditioned expression (ta'ayyun) of it. It is with your own power that you have the capacity to obey or disobey Me, and, at the same time, your power and strength are manifestations of My power."
Thereafter, a likely objection-that, on this basis, the defects, vices, and sins [of creatures] are to be attributed to God-is dispelled by a metaphysical and discursive, as well as a mystical and gnostic, rejoinder that since God, the Exalted, is pure perfection, goodness, beauty, and glory, everything that derives from His sacred quarter is perfection and goodness. Rather, the order of existence and the reality of being, the visible and the invisible, is concurrent with perfection, completion, and beauty. And that which is deficient, vicious, evil, and bad derives from non-existence and finitude and is associated with essence (mahiyyah), which is not the object of creation (ja'l) and Divine emanation. Rather, the evils present in the realm of nature and the narrow realm of mulk pertain to the contradictions between the existents. And the narrowness of the world and the contradictions between them are not the object of creation. Hence, all good, perfection, and virtue derives from God, and all deficiency, evil, and sin derives from the creatures, as stated (in the Qur'anic verse):
What ever good may strike you is from God, and what ever evil that may visit you is from yourself. (4:78)
Hence all the felicities of the world and the Hereafter, and all the good pertaining to the realms of mulk and malakut emanate from the Mainspring of goodness, and all the evil and wretchedness of this world and the Hereafter derive from the essential deficiency and lack of the existents themselves. And that which is commonly said, that felicity and wretchedness do not derive from the Creator's creation but from the essences (dhat) of things, is without basis in relation to felicity (sa'adat). Because felicity is the object of Divine Creation; and emanation, and felicity does not derive from any essence or quiddity. Rather, sheer extinction and complete wretchedness derive from essence. However, it is correct [to say that] in relation to wretchedness (shaqawah), for it derives from essence (mahiyyah) and is not the object of creation (ghayr maj'ul), being lower than the plane of creation. And as to the famous tradition:
The felicitous one is felicitous in his mother's womb, and the wretched one is wretched in his mother's womb,
it has a different meaning relating to the science of the Names and the Attributes, and its mention is not relevant here.
And as following the explanation of this truth based on metaphysical proof, there remained the likelihood of a doubt that the negation of any role for the existents in relation to all that is good, and the negation of the evils in relation the eternal and necessary power of God, implies jabr and tafwid-which are contrary to established truth, in accordance with the way of gnosis and the path of metaphysical reasoning-it was met with the statement, clothed in the language of the previous metaphysical argument and one which substantiates it, that God, the Exalted, is worthier than the creatures in regard to the attribution of virtues and that they are worthier than the Sacred Divine Essence in relation to the attribution of vices. In this affirmation, there is affirmation of worthiness of ascription in relation to each of the two sides.
As to God's being worthier than the creatures in relation to all that is good, and the principle of its attribution to the creatures, that is because the relation of good to the Source of all sources is the relation of existence (wujud) and intrinsic (bi al-dhat), because good is intrinsic to existence, being identical with the Essence in the Necessary Being and, in the contingent, through creation (ja'l) and emanation (ifadah). Hence the emanating principle of good derives from the Necessary Existent, the Exalted, and the contingent is the mirror for Its manifestation and Its manifestor (muzhir), and that relation of (active) manifestation (zahiriyyat) and emanation is more complete than this relation of receptivity and (passive) manifestation (mazhariyyat). However, this case is the reverse in respect of evils and vices; but each of the two relations stands affirmed. That is because that which is emanated by God is good, and this good is accompanied with associating evils in a sub-ordinate manner. Hence they are attributable to Him accidentally (bi al-'arad), and attributable and essential to the deficiency and inadequacy of essences (mahiyyat). Accordingly, these two points of view are also mentioned in the noble verses. There, where the sovereignty of Unity prevails and overshadows plurality and deficiency, He says:
Say, `Everything is from God,' (4:78)
and there where the intervention of accidental plurality is taken into account and the mediating means are considered, He declares,
Whatever good should visit thee is from God, and whatever evil that may befall thee is from thyself. (4:78)
Section: Concerning that God, the Exalted, is not Answerable Concerning what He does and other Existents are Answerable:
It should be known that the authorities amongst the philosophers say that there is no end or purpose for the Divine act except the Sacred Essence and Its essential manifestations, and that it not possible for the Sacred Essence to have any end for the creation of things beyond Itself and Its manifestation. That is because every agent that creates something for an end beyond its essence, whatever that may be, even if it is for procuring a benefit for itself, or bestowing a reward on another than itself, or for worship, or knowledge (ma'rifah), praise and glorification, needs it for its own perfection, and its existence is preferable to it over its non-existence, and this implies deficiency, inadequacy, and deriving benefit from something else. This is impossible for the absolutely perfect Divine Essence which is self-sufficient and necessary in all respects. Hence there is no teleological ground, nor a question of wherefore, in His acts, and He is not asked concerning what He does. However, other existents have ends and purposes in their acts that lie beyond their essence. Thus the end of the acts of the lovers of Divine Beauty and those blessed with nearness (muqarrabin), and extinction in the Divine (majdhubin) is reaching the door of Allah, encounter with the Divine (liqa Allah), and reaching the threshold of Divine sanctity. And so do other beings have ends additional to their essences, in accordance with their perfection and deficiency, intensity and weakness. Also, That which is Absolute Perfection and necessary-in-itself, is necessary in all respects, and in the same way that His sacred essence is devoid of teleological grounds, His acts too are devoid of any teleological grounds beyond the Essence, contrary to all other existents.
Similarly, since His sacred Essence is Ultimate Beauty and Perfection, it is the Ka'bah of aspiration of all existents and the ultimate end of the entire chain of being, but the Ka'bah of aspiration and the ultimate end does not have an end beyond itself, as other existents are essentially deficient and every deficient thing is, by nature, the object of repulsion, in the same way that every perfect thing is the object of attraction and pursuit. Hence the end of all movements and acts is the Sacred Essence, and for the Sacred Essence itself there is no end beyond Itself.
So He is not asked concerning what He does, and they are asked. (22:23)
Also, since the Sacred Essence is ultimate Beauty and Perfection, the order of existence, which is the shadow of the Beautiful Essence, is utmost perfection and the universal order is the most perfect of all conceivable orders. Hence the question concerning teleology, end, purpose and benefit arises due to ignorance and deficiency. Accordingly, the accursed Iblis put the well-known sevenfold questions and God, the Exalted, answered all of them, concisely and in the manner of fair disputation, with a single answer. Hence God is not to be questioned concerning His acts due to His ultimate perfection and other existents are liable to question due to their deficiency, in essence as well as actions.
Also, since God, the Exalted, is absolute wisdom, each of the acts that derive. from Him possesses ultimate soundness, and so is unquestionable, contrary those of other existents.
Similarly, since every act of God, the Exalted, derives from the Reality of His Essence and. the very truth and absoluteness of His Being, and other existents are not such, therefore, He is agent-by-essence, and a question concerning His ends is invalid, contrary to the case of other existents. And since His Will and Power are the same as His Sacred Essence, efficiency-by essence in that Sacred Essence is the same as efficiency by will and power, and there is no room for any objection relating to efficiency-by-nature (fa'iliyyat bi al-tab'). This is one of the noble topics that is established in its own place, and through it are resolved many of the doubts posed by the theologians (mutakallimun) concerning various topics relating to the divine sciences.
From this explanation, we come to know the causal interrelation between the sentences of this noble tradition. Thus since Divine Acts are consummate perfection and perfect order, He is not questioned concerning what He does, and others are questioned, because they are not such. This is the cause for His being worthier of virtues and the creatures' being worthier in relation to the attributability of vices. And this is the cause for the attribution of every vice to the creature and every virtue to God. This relationship can also be established by other explanations, which were not mentioned here. And to Allah belongs all Praise, at every beginning and end.
[1]. Al-Kulayni, Usul al-Kafi, i, p. 152, "kitab al-tawhid," "bab al-mashiyyah wa al- iradah," hadith 6.
[2]. Ibid, i, p. 110, "bab iradah annaha min sifat al-fil," hadith 4.
[3]. Sharh Hikmat al-ishraq, 357-358, maqalah 2, qism 2.
[4]. Sharh al-Isharat, namat 7, fasl 17; Masari' al-masari', p. 141.
[5]. Al-Asfar al-arba'ah, vi, pp. 263-277, safar 2, mawqif 3, fasl 12.
[6]. Bihar al-anwar, v, 153, "kitab al-adl wa al-ma'ad," bab 6, hadith 1, with a variant wording.
[7]. See al-Shahristani, al-Milal wa al-nihal, the bibliographical account of Afdal al-Din Tarakah Isfahani; p. 28.
With my continuous chain of authorities reaching up to the Thiqat al-Islam Muhammad ibn Ya'qub al-Kulayni, from `Ali ibn Ibrahim, from Muhammad ibn Khalid al-Tayalisi, from Safwan ibn Yahya, from Ibn Muskan, from Abu Basir, who said, "I heard Abu `Abd Allah, may peace be upon him, say, `God, the Almighty and the Glorious, was our Lord even at a time when Knowledge was His Essence and there was no knowable, Hearing was His Essence and there was no audible [thing], seeing was His Essence and there was no visible [thing], and Power was His essence and there was nothing subject to power. Thus when He created things and the knowable came into being, His Knowledge pertained to the known thing, His Hearing to that which is audible, and His Sight to that which is visible, and His Power to that which is subject to power."" Abu Basir says: "I asked him 'Hadn't God been ever-moving?' He replied, `Exalted is God above that! Indeed movement is a quality that comes into existence (muhdath) by action: " Abu Basir says, "I asked him, 'Hadn't God been ever-speaking [in pre-eternityJ?' He replied, `Speech is a quality that comes into existence (sifatun mahdathah) and is not eternal (azal). God, Almighty and Glorious, existed, and He was not speaker."" [1]
Exposition:
In the statement is apparently the predicate (khabar) of , and the phrase is the adverb of condition (hall) for it. However [such an assumption] does not give smooth (salis) meaning, nor does it achieve the purpose. Because the purpose is not to affirm the eternity of [God's] Lordship, but to affirm the pre-eternity of His Knowledge and its precedence over the knowable. It may be said the phrase is in the nominative case (marfu`) and is appositive to the noun (ism) of with the predicate (khabar) being omitted (mahdhuf), as indicated by the phrase. Assuming the ellipsis, the sentence would be like this: . And it is possible that is a perfect verb (tammah), sufficing with the nominative case, on the basis of which it would be not for the past tense of is always defective (naqis), contrary to which is always perfect.
And in the phrase is here complete, meaning that 'when He created the things and the knowable came into existence.'
In the phrase it is probable that the expression is opposed to and maybe in the sense of verbal noun, meaning that an Attribute that is realized with creation cannot be God's Attribute. There are some noble topics that have been referred to in this hadith, and we shall discuss some of them to an extent appropriate to this discourse.
Section: Concerning the Identity of God's Attributes with His Essence:
It should be known that there is a reference in this noble tradition to God's Sacred Essence being identical to His true Attributes of perfection, like Knowledge, Power, Hearing and Sight. This is one of the important topics (of philosophy and kalam) whose elaborate treatment is, however, outside the scope of this treatise. Here we will refer to the true position in this regard in accordance with firm metaphysical proofs' of the philosophers (hukama') and the way of the people of gnosis (ahl-e ma'ri fat).
It should -be known that it has been clearly established in its appropriate place that that which belongs to the categories of perfection and beauty derives from the mainspring of existence and the root of the reality of being, and that in the realm of existence there is no more than one noble principle, which is the mainspring of all perfections and the source of all goodness, and that is the Reality of Being (haqiqat-e wujud). And were the totality of perfections not the same as the Reality of Being, and were there some kind of duality in the context of concrete reality; of whatever form, or separation from It, that, would 'imply that there are two principles in the domain of Being, which in turn implies many inadmissible conclusions. Hence whatever that is perfection, is not such on the basis of meaning and essence, but by virtue of its actualization and realization in the context of concrete reality, and that which is real in the context of concrete reality is one principle, which is existence. Hence all perfection derives from one principle, which is the reality of existence.
It has also been clearly established that the reality of existence is sheer simplicity in all aspects, and composition is absolutely precluded from its sacred precincts, as long as it retains its essential and original sheerness and purity of its own reality. However, when it descends from its original reality, it assumes composition in an accidental manner, at the plane of the intellect a s well as external reality, in accordance with its planes and stations (mashahid wa manazil). But in respect of its essence (dhat), it remains single, and composition is something alien to it and accidental.
Two sublime principles are inferred from these explanations:
' First, That which is simple in all aspects is the totality of perfections in one and a single aspect. And in the same aspect that It is existent, It is also Knowing, Powerful, Living, and Willing and all the other names and Attributes of beauty and glory. are true of It. He is Knower in the [same] aspect that He is Powerful, and Powerful in the [same] aspect that He is Knower, without there being any difference of consideration (i`tibar) even on the plane of the intellect. And as to the difference of the concepts of the Names and the words that are used to represent them, which are unconditioned (la bi shart) intellectual concepts, it does not correspond to a difference in concrete reality, and it has been clearly established that numerous concepts of perfection are abstracted from one thing. Rather, that which is implied by the foregoing explanation is that all the concepts of perfection are abstracted from a single aspect (haythiyyat-e wahidah). And if the concepts of perfection were to be abstracted from different aspects, as in the case of some contingents, this is accidental, and that is due to the descent (tanazzul) of the reality of existence and its accidental mingling with non-existences.
The second principle is that that which is perfect in all aspects and is absolute perfection and goodness must be simple in all aspects. And from these two, another principle is inferred, that that which is composite, in whatever manner, is not perfect in all aspects and is subject to deficiency and nonexistence as well, and that which is deficient is not absolutely simple.
Therefore, as God, the Exalted, is completely simple, and composition, which implies contingency,-poverty, and dependence on another, does not affect Him absolutely, He is perfect in all aspects and possesses all the Names and Attributes, and He is the very ground of reality and the essence of being, without His existence bearing any taint of non-existence, and without His perfections bearing any taint of. imperfection. Hence-He is sheer being, for were non-existence to find way into Him; the evil of composite things, which consists of the composition of existence and non-existence, would find way into Him. Thus He is the sheerness of Knowledge, the sheerness of Life, the sheerness of Power, the sheerness 'of Sight,' of Hearing and all other perfections. This explains the statement of Imam Sadiq, may peace be upon him, that
And Knowledge is His Essence, and so are Power, Hearing, and Sight His Essence.
The Statements of the Philosophers on the Division of Divine Attributes:
It should be known that the divine philosophers have divided the Attributes of God, the Exalted, into three kinds:
First, the true Attributes (sifat haqiqiyyah), and these have been divided into two kinds: the absolute true Attributes (sifat haqiqiyyah mahdah), such as Life, Subsistence, eternity and the like, and the relational true Attributes (sifat haqiqiyyah dhat al-idafah), like Knowledge, Power, and Will, which involve a relation to the objects of Knowledge, Power and Will (ma'lum, maqdur, and murad). These two kinds of Attributes are considered by them to be the same as the Essence (dhat),
Second, the absolutely relative Attributes (sifat idafiyyah mahdah), such as [the Attributes of] being the Originator, Provider, Merciful, Omniscient, Omnipotent, and the like.
Third, the absolutely negative Attributes (sifat salbiyyah mahdah), such as Unlikeness [to creatures] (quddusiyyah), Oneness (fardiyyah), Transcendence (subbuhiyyah), and the like.
These two [latter] kinds of Attributes are considered by them to be additional to the Sacred Essence, and all the negations are considered to derive from a single negation, which is the negation of contingency (salb-e imkan). Similarly, all the relations are referred to a single relation, which is the relation of Creatorhood (muwajjidiyyah), and the source of relations is referred to the illuminative and emanative relation (idafah-ye ishraqiyyah wa idafah-ye i fadiyyah). [2]
This author does not consider as valid these divisions, along with the identification of the `true Attributes' [with the Essence] and the consideration of the relative and negative Attributes as additional, as mentioned by them with their proofs, and he considers them neither in conformity with the firm metaphysical proofs nor with the correct(accurate) conceptions of gnosis. That is because none of the Attributes are to be considered as being identical with the Essence-when dealing with the concepts of the Names and the Attributes from the viewpoint of conceptual multiplicity. And should we regard the Essence as being identical with the relative or the negative Attributes, that would imply that God; the Exalted, is pure relation and identical with the negative aspect.
Similarly, if He is regarded as being identical with the true Attributes, that implies that God, the Exalted, is the same as derivative conceptions (mafahim i'tibariyyah) and rational ideas (ma'ani' 'aqliyyah), and He is exalted above' that. And should we consider the realities of the Attributes and the concrete instances of the Names and the Attributes, then all the Names and the relative as well as the true Attributes are found to be the same as the Sacred Essence, and the difference between 'knowledgeability' ('alimiyyah) and knower ('alim), and `powerfulness' (qadiriyyah) and powerful (qadir) is only that of conceptual consideration, and all the relational Attributes derive from His Essential Mercifulness (rahimiyyah) and Beneficence (rahmaniyyah), even the Attributes of being the Provider (raziqiyyah) and Creator (khaliqiyyah), and the rest.
Also, with respect to their reducing all the negations to the negation of contingency and all the relations to a single relation, and their abstaining from reducing the true Attributes to anything, it may be remarked that should we consider the matter from a conceptual viewpoint, none of them derives from another, neither the negations, nor the relations, nor the true Attributes. But if the realities are taken into view, all the true Attributes also refer to the One Necessary Reality.
On the Identity of the Attributes with the Sacred Essence:
The true position concerning the Attributes, in the idiom of theoretical philosophy (hikmat-e nazari), is that the true and relative Attributes are absolutely different from a conceptual viewpoint, and none of them is the same as the Sacred Essence. From the viewpoint of reality, all of them are the same as the Sacred Essence. However, there are two planes of the Attributes: one is the plane of the Essence and Attributes of the Essence (awsaf dhatiyyah) from which we can abstract Knowledge and Knowledgeability, Power and Powerfulness. The other one is the station of the Attributes of Act (awsaf fi'liyyah), from which, too, one can abstract the concepts of Knowledge and, Knowledgeability, Power and Powerfulness. As to the negative Attributes, such as His Unlikeness to creation (quddasiyyah) and His Transcendence (subbuhiyyat) and the Names of tanzih (negation of the finite characteristics of the creatures with respect to God), they are implied by the Sacred Essence, and the Sacred Essence is an accidental instance (misdaq bi al-`arad) in relation to them. Because God, the Exalted, is absolute perfection and the essential instance of absolute perfection. That is because He is the principle of reality and negation of deficiency is among its implications, and perfection is the accidental instance of the negation of deficiency. The gnostics and the people of the heart consider the station of manifestation (maqam-e tajalli) at the plane of the most sacred emanation (fayd-e aqdas) as the source (mabda') of the Names of Essence, and the station of manifestation at the plane of the sacred emanation (fayd-e muqaddas) as the source of the Attributes of Act. [3] They do not consider the manifestation at the plane of the sacred emanation as `other' [than the Essence], in the same way that they do not consider it to be the same (ayn) [as the Essence] either. A discussion around this topic will lead up to a discussion of the Names and the Attributes in accordance with their way, and that will take us beyond our present purpose.
And some have referred Divine Attributes to privative matters, considering `Knowledge' as the non-existence of ignorance and `Power' as the non-existence of inability. And among the people of ma'rifah, someone whom I have seen insisting on this matter was the august gnostic marhum Qadi Said Qummi, [4] who, in the course of a discourse mentioned in Sharh al Tawhid [5] has apparently followed his teacher, the marhum Mulla Rajab 'Ali. Aforetime we had given a reply, based on metaphysical reasoning, to his argument, replying as well to his recourses to the literal meanings of some traditions.
Section: On the Priority of Knowledge to Creation:
Among the noble issues referred to in this sacred tradition is that knowledge with its knowables precedes creation in pre-eternity, a matter which itself as well as its character-as to whether it is detailed or non-detailed-are subjects of a great controversy. There is also a controversy as to whether it is additional to the Essence (dhat) or the same, whether it precedes creation or accompanies it, with all the related details which are in their books? We will confine ourselves to establishing the truth of the matter and refrain from criticism or refutation of other opinions.
It should be known that that which stands established with the people of metaphysical reasoning and the companions of gnosis is that which has been indicated in this noble tradition, that the knowledge of the known things precedes creation in pre-eternity (azal), and that it is the same as the Essence. That His Knowledge is detailed is indicated by the statement that He was the Seer when there was nothing visible, and Hearer when there was nothing audible, because sight and hearing entail the observation of visibles and audibles in a detailed manner, as is clear enough. Also, it refers to His detailed knowledge, where it says:
So when He brought the things into being and the known came into existence, His knowledge pertained (corresponded) to the known.
That is because His knowledge did not obtain a new subsistence after creation, but pertained to the known after its acquiring subsistence. Now we shall explain the meaning of the Knowledge pertaining to the known.
The explanation of this noble faith-related theme, on the basis of the approach of the authorities among the philosophers, is that, as known from the preceding section, God, the Exalted, is absolute existence and absolute perfection. Absolute existence, with its complete simplicity and unity, encompasses all perfections and all existents, to utmost perfection. That which is outside the realm of its existence is non-being, deficiency, and inadequacy, and, in a word nothingness (la shay'iyyah). The relation of other planes of existence to that Sacred Essence is that of deficiency to perfection. The knowledge of absolute perfection is the knowledge of perfection in its absoluteness, without deficiency or inadequacy, and this is the very universal, simple, and detailed disclosure, as not even an iota of existence, from pre-eternity to eternity, is beyond the realm of His knowledge and there can be no trace of plurality and composition in it. [8]
According to the approach of the gnostics, God, the Exalted, encompasses all the Names and the Attributes at the plane (hadrat) of wahiddiyyah and the station of nominal inclusiveness (jam' asma'i). The fixed archetypes (a'yan thabitah) of all existents are implied in the Divine Names at the plane of inclusiveness prior to creation in pre-eternity, and the absolute manifestation of the Essence (tajalli-ye mullaq-e dhat) from the plane of ahadiyyah and the ghayb of ipseity is the disclosure of all the Names and Attributes and all their implications, which are the fixed archetypes of all the existents, with a single manifestation and disclosure that is absolutely simple (kashf-e basil-e mutlaq). Hence with the epistemic disclosure (kashf-e'ilmi) at the plane of the manifestation of the most sacred emanation (fayd aqdas) takes place the disclosure of the Essence, the Names, the Attributes and the archetypes without there being any multiplicity or compositeness. [9]
These two approaches possess utmost firmness and sublimity, but as they are extremely subtle and based on multiple principles, until these preliminaries are not learnt and as long as there is complete and consummate intimacy and thorough immersion, as well as perfect good will towards those who possess Divine gnosis ('ulama' billah), one can not derive anything from philosophy and the terminology of the men of God and the people of the heart and from these discourses, which pile bewilderment on bewilderment. Accordingly, it is preferable to give a simpler explanation that is closer to the understanding of the common people. And so we say that the causality and creativity of the Necessary Being, the Exalted, is not like the causality of natural agents which combine or dissociate the existing matters, such as the carpenter who brings about changes in an existing material by arranging and separating, or like the mason who combines the existing materials. Rather, God, the Exalted, is the Divine Agent Who brings things into being, without, any prior existence, by His very will, and `His will and' knowledge' by themselves constitute the cause for the appearance and existence of things. Hence the realm of reality is within the purview of His Knowledge and they appear from the hidden realms of Divine Ipseity (ghayb-e huwiyyat) by His making them manifest:
And with Him are the keys of the Unseen, none knows them but He. (6:59)
It is said that the realm of concrete existents in relation to the Sacred Essence of God, the Glorious, is like the relation of the mind to the human soul, which brings into being [thoughts, ideas and images] by mere willing and manifests that which lies in the hidden realms of ipsiety (ghayb-e- huwiyyat). Hence the entire realm of reality is within His knowledge, from which they appear and to which they return: ,
Verily, We belong to God and to Him do we return. (2:156)
To offer a clearer explanation, the knowledge of the complete cause of a thing implies the knowledge of that thing. For example, the astronomer's knowledge of the timings of solar and lunar eclipses is due to his knowledge of their causes. By recording the movements of the sun, moon, and the earth, he calculates the time when the earth will be positioned between the sun and the moon, or the moon between the earth and the sun. And should his records be correct his forecast will not fail by a single second. And since the entire chain of causes and effects terminates in the Sacred Essence, the Source of all sources, and since God, the Exalted, has the knowledge of His own Essence, which is the cause of all existents, being the cause He has also the knowledge of the effects.
From among the above-mentioned explanations everyone adopts one which corresponds to his plane, and some of them are firmer and more adequate in meeting the purpose than others.
Section: On the Meaning of Hearing and Sight in Relation to God:
One of the topics discussed by major philosophers in relation to the Names and Attributes of God, the Glorious and the Exalted, is the affirmation of Hearing and Sight' in relation to Him. The majority of the metaphysicians and theologians reduce Hearing and Sight to Knowledge, and the august Shaykh al-Ishraq has reduced(shrank) Knowledge to Sight and Hearing. [10] Each of them has offered an explanation in this regard whose mention will take us beyond the requirements' of brevity: We will explain the predominant view and approach with an explanation that Will clarify the truth in regard to the Names and the Attributes in general.
It should be known that most of the philosophers and major thinkers, in order to disregard some `aspects, have reduced(diminished) some of the Names and Attributes to some others. As it is well known and established among them, the Will of God; the-Exalted, consists of His Knowledge of what is 'appropriate (salah) and of the perfect 'order, like the controversy in relation to Hearing, Sight and Knowledge(technology) and reducing each of them to the other, as mentioned: This matter is contrary to the truth and amounts to disregarding these aspects. Because, if what is meant by reducing Will to the Knowledge of what is appropriate, or by reducing Knowledge to Hearing, or Hearing to Knowledge, is that God, the Exalted, does not possess a will or that He does not possess hearing or sight and that Knowledge is considered by them to include Will, Hearing and Sight, it is an invalid position and an unseemly statement. That is because it implies that God, the Exalted, is the Source of existence without possessing a will or the power of choice. Moreover, the criterion in regard to ascription of the Attributes of perfection to God is that the attribute should be an attribute of perfection for existent qua existent, and that it should be an attribute of the very reality of existence and from among the perfections of the very essence What) of existence. And there is no doubt that will is one of the attributes of perfection of the absolute reality of being. Accordingly, the plentiful existence descends to the lower planes, the weaker it is in respect of will, until it reaches the point where it become totally devoid of it whereat it is consider by all to lack will, like the natures, such as minerals and plants. And the more it rises towards perfection and the higher horizon, will becomes more manifest in it and stronger. Accordingly, we observe that in the chain of natural existents, when they cross the stages of prime matter, body,-element, mineral, and plant, will and knowledge become manifest in them, and the higher they rise the more this noble faculty becomes perfect, so that the Perfect Man possesses such a perfect will that by his mere will he transforms one element into another and the world of nature is subject to his will. Thus we find that will is an attribute of perfection of existence qua existence, and this meaning is affirmed concerning God's Sacred Essence without being referred to another meaning. Similarly, Hearing and Sight are, in accordance with confirmed truth, among the perfections of the absolute existent, and the reality of hearing and sight is not one dependent on physical organs and they do not constitute modes of cognition limited to organs and instrumental means. Rather, the need for organs is for manifestation of the soul's hearing and sight in the realm of nature and the mulk of the body, even as it also needs the pia mater for knowledge to be manifested in the realm of physical nature. And this deficiency pertains to the world of nature and mulk, not to knowledge, hearing and sight as such, which observe the realities of the world of the Unseen (ghayb) and hear the malakuti speech of the angels and the higher spirits, as in the case of Moses, the Kalimullah (God's interlocutor), who would hear the speech of God in his intimate supplications (munajat), and the Noble Ultimate Prophet; who spoke with the- angels and would see Gabriel in his malakuti form when no other ear would hear what he heard nor any eye see what he saw, though they would be in the same gathering with the Messenger at the time of the descent of the revelations (wahy).
Moreover, hearing and sight are among modes of cognition which are additional to the principle of knowledge and are other than the' reality of knowledge, and they are among the perfections of absolute existence. Hence their affirmation in relation to God, the Exalted, Who is the very reality of existence and the mainspring of the perfection of being, is necessary.
And should the purpose of those who reduce Will, Hearing, and Sight to Knowledge, or Knowledge to them, be that Knowledge and Will are posited of God in a single aspect (haythiyyat-e wahidah) and that Hearing, Sight, and Knowledge do not have different aspects in the Sacred Divine Essence, this is true and in accordance with metaphysical proof. However, there is no reason to limit the matter to these Attributes, for all Attributes reduce to the reality of sheer existence, and this matter is not contrary to positing different multiple Attributes for the Divine Essence, or rather it corroborates it. That is because, as has been clearly established, the nearer an existent is to unity and farther it is from the horizon of multiplicity and freer, it is more inclusive in relation to the names and attributes, so that That which is pure existence, the simple, necessary Reality, glorious is His majesty and majestic is His power, is ultimate unity and simplicity and inclusive of all perfections and possessing all Names and Attributes, and to Him literally apply all concepts of perfection, glory, and beauty, and their applicability to the Sacred Divine is worthier and prior, with all the degrees of worthiness and priority.
To sum up, the stronger and more complete is the unity (wahdah) [of an existent], the applicability of the concepts of perfection to it is greater, and the greater is the number of [its] names and attributes. Conversely, the closer an existent is to the horizon of multiplicity, the lesser is the applicability of the concepts of perfection to it, and this applicability also becomes weaker and closer and similar to metaphor (majaz). And this is because unity (wahdah) is concomitant (musawiq) with existence and is a perfection of being qua being. The meaning of concomitance here is that although unity and existence are conceptually different, but in external reality the reality of existence is the same as the reality of unity. Wherever there is multiplicity, there is also to be found deficiency, nonbeing, evil, weakness and disability, and this is for the reason that the lower that existence descends through the planes of deficiency, multiplicity is greater than at all the other planes of existence. The station of the Lord and the Sacred Divine Being, Glorious and Exalted, which is sheer existence, is absolute unity and simplicity, and there is no way that multiplicity and compositeness should find way into Him.
We have pointed out earlier that existence is the principal reality of perfection and the mainspring of glory and beauty. Hence sheer existence is sheer unity and sheer perfection, and, therefore, sheer unity is sheer perfection. Thus all the Names, Attributes and perfections are true of That which stands at the highest' plane of unity, and the applicability of each of them to It is more justified and prior. Conversely, that which is closer to multiplicity has more of deficiency in it, and the applicability of the concepts of perfection and the names and attributes is deficient in its case and the quality of their applicability is also weak. Hence, God, the Exalted and the Glorious, possesses all the perfections and encompasses all the Names and Attributes without any of them being reducible to another. Rather, each of them is true of His Sacred Essence in the literal sense, His Hearing, Sight, Will, and Knowledge, all are in their true literal sense without implying multiplicity in the Sacred Essence in any respect whatsoever.
To Him belong all the Beautiful Names and the highest metaphors, and all majesty and bounties.
Section: Character of the Relation of God's Knowledge to the Knowables:
One should know, as pointed out earlier, that all existents, qua existents, with their aspects of ontological perfection, qua aspects of perfection, are known and disclosed to the Sacred Essence of God, the Exalted, with His simple essential knowledge (`ilm-e basil-e dhati) and a single pre-eternal disclosure (kashf-e wahid-e azali). This disclosure, with its very simplicity and complete unity, is detailed so that not an iota of the heavens of spirits nor a particle of the earths of corporeality is outside the realm of His knowledge from pre-eternity to eternity (azalan wa abadan). This knowledge and disclosure is in pre-eternity and the same as the Sacred Essence, and the knowables with their conditionings and limits (ta'ayyunat wa hududat), which derive from nonbeing and deficiency, find an accidental occurrence (tahaqquq bi'l-`arad) posterior to creation and relate to Knowledge accidentally, and this accidental relation is posterior to creation. And to this reference is made in the noble tradition where it is stated:
And when He brought the things into being, and the known came into being, His knowledge pertained to the known.
It is probable that this statement refers to active knowledge (`ilm-e fi'li) which is obtained by manifestation (tajalli) through the sacred emanation (fayd muqaddas), and that which is meant by the `knowables' are the knowables-by-essence (ma'lumat bi'l-dhat), which are existential entities (huwiyyat wujudiyyah) which are existential entities (huwiyyat wujudiyyah) related to the sacred emanation and the light of manifestation.
Hence in accordance with the first probability the meaning of the first statement would be as follows:
When He manifested Himself through His sacred emanation and the accidental being appeared, the knowledge pertained to the known; that is, the emanation appeared in the mirror of the receiver-by-accident of the emanation.
In accordance with the second probability, it would mean:
When He manifested Himself through His sacred emanation and the existence of the existents-by-essence became manifest-that is without the limiting aspect-the emanation pertained to the receiver-by-essence of the emanation.
On the basis of both the interpretations, this manifestation through the sacred emanation is not subject to temporal events and changes, and the creation of God, the Exalted; is free from and above any trace of temporality and change, or, rather, from all conditioning and limitation. And since the essential Knowledge (`ilm-e dhati) is simple in all aspects and encompasses all aspects, active Knowledge (ilm-e fi`li), which is the real sign of God and the manifestation of the essential Knowledge and its mirror, is completely primitive and absolutely one, encompassing the entire circle of existence without there being any conditioning, change, or composition in it. At the most it is sustained in its essence (mutaqawwam bi al-dhat) by the Sacred Divine Essence and is the very sheerness of dependence, and, in this respect, is annihilated (fani) in Divine Majesty and is the very presence before the Lord of Glory, and therefore it is considered God's knowledge, in the same way that the very creation by the rational soul of intelligible realities in the realm of the intellect and of the imaginary images in the tablet of imagination, are the active knowledge (`ilm-e fi'li) of the soul and annihilated (fani) in its essence (dhat).
The metaphysicians have said that the relation of the tablet of reality to God is like the relation of the forms of knowables to the soul. Due to this encompassment, simplicity, and influence they have said that God, the Exalted, knows the particulars with His universal knowledge (`ilm-e kulli); that is, the particularly, limitation, and being contained of the known does not cause limitation in [Divine] knowledge. Hence [Divine] knowledge is encompassing, pre-eternal (qadim wa azali) and unchanging, while the known is contained, limited, temporal, and changing. Those who are unfamiliar with the manner of their speech have been led to imagine that they have- negated God's knowledge of the particulars, taking (kulliyyah) and particularly (juz'iyyah) in the sense current in the jargon of logicians and lexicographers, ignorant of the fact that these terms have another meaning in the terminology of the people of gnosis (ma'rifah) and at times speculative philosophers (ahl-e nazar) have followed them in this regard. Rather, this conception pertaining to the topic of the knowledge of the Necessary Being, glorious is His Name and exalted is His station, has been borrowed by the metaphysicians from the gnostics.
Section: The Criterion Relating to Positive and Negative Attributes:
The criterion relating to the positive and negative Attributes of the Sacred Essence of the Necessary Being, glorious is His Name, is that every attribute pertaining to the attributes of perfection and excellences of beauty that applies to the Principle of the reality of being and the absolute essence of existence, without any dress of conditioning or change from one realm to another, and refers to the actual haecceity and luminous essence of being, is among the Attributes that are necessarily subsistent and necessarily realized for the Sacred Essence, exalted is Its station. That is because should it not subsist, it would imply either that the Sacred Essence is not sheer existence and absolute being, or that sheer existence is not sheer perfection and absolute beauty. Both of these are false conclusions from the viewpoint of the path of gnosis as well as the way of metaphysical reasoning, as stands established in its own place.
And no attribute and excellence is established for an existent except after its decent to one of the stages of conditioning and its assumption of one of the forms of limitations and its embracing one of the planes of deficiency with its accompanying limits of finitude and feebleness, and, in brief, that which does not pertain to the essence (dhat) of being and derives from limits and essences (mahiyyat) is from attributes whose negation is necessary and whose realization is impossible in respect of the absolutely perfect Essence. That is because in the same way as the absolutely perfect Essence and Absolute Being is the instance of sheer perfection, it is also the instance of the negation of deficiency, limits, non-existences and essences (mahiyyat).
And that which is well-known among the authorities, that the negative Attributes reduce, to a single negation, which is the negation of contingency, does not appear to be correct to this author. Rather, in the same way that the Sacred Essence is the essential instance (misdaq dhati) of all attributes of perfection, and none of them reduce to another; as clarified, above, so also it is the accidental instance of the negation of each of the deficiencies. And one cannot say that non-existences 'and defects make' a single aspect and that there is no distinction between, non-existences (la mayza fi al a'dam); because if one were to consider the matter in the context of actual reality; in the same way that absolute non-existence is a single 'aspect while representing all non-existences, so also absolute existence has a single aspect and is possessor of all perfections. Hence, from this viewpoint, which is the consideration of ahadiyyah and of the Unseen of the Unseen (ghayb al ghuyub), one cannot posit any attribute, neither the real positive(approving), attributes, nor the negative Divine attribute. But from another viewpoint, which is the consideration of the station of wahidiyyah and the inclusion of the Names and Attributes, as there is a multiplicity of positive attributes of perfection, every attribute of perfection implies a negation of the deficiency opposed to it. And in the same aspect that the Sacred Essence is the essential instance of Knower. It is the accidental instance of 'not ignorant,' and as It is 'Powerful,' it is 'not powerless. And as it is established in the science of the Names that among the Names and the positive Attributes there is a relationship by virtue of which some of them encompass and dominate others, which are encompassed and overlooked by them by implication these concepts also apply to the negative Names and Attributes.
Now that we know the criterion of the positive and negative Attributes, we can understand that motion-.which subsists through potentiality and prime matter, and temporality and renewal are in its very essence-does not apply to the Sacred Divine Essence, the Glorious and the Exalted
And 'speech' (takallum) in the ordinary sense, about which the narrator poses the question, is an attribute that is time-bound and subject to renewal and so does not apply to the Essence of God, the Exalted. But this does not preclude the positing of 'essential speech' (takallum dhati) for God, the Exalted, on the plane of the Essence, in a sense that is free from temporality and renewal (huduth).
To put this noble topic briefly, the reality of speech does not depend on the vocalization of speech from certain organs. This limitation, pertaining to ordinary language and general usage, derives from habit and familiarity as well as thoughts and ideas. Otherwise there is no limitation or conditioning in the meaning [of speech] itself. 'Knowledge' comprises of sheer cognition and the manifesting of a thing to the knower and it is not confined to being cognized through some material means such as the brain, or through such non-material means as the common sense (hiss-e mushtarak) or the tablet of imagination, for instance. If, supposedly, one were to the knowledge of something through his hand or foot, or see or hear something, it would still be knowledge; hearing, and sight. Similarly, when someone sees, hears and speaks in the world of dreams, all these concepts apply to that [that which is, heard, seen or spoken in dreams] without any trace of metaphor, although none of the specific sense organs is employed. Hence, the criterion of cognition as such depends on the applicability of these meanings and concepts. The reality of speech is the expression of that which is in one's mind and consciousness with or without the mediation of any special organ. Even if, supposedly, it should be metaphorical in accordance with language and usage, these limitations do not exist in the concepts and meanings themselves and are applicable in accordance with reason. We do not have any philological discussion on the topic of the Names and Attributes, and the purpose here is affirmation of the meanings themselves, though language and usage should not be helpful to their affirmation.
Accordingly, we say that the reality of speech is the expression of one's intent whether or not it occurs through sensible means, and regardless of whether it belongs to the category of sound, words, or aspiration. 'Speech' in this sense is among the attributes of perfection of existence, for [self]manifestation and expression belong to the reality of existence and subsist through the reality of existence, and the more existence ascends towards perfection and strength, its [self-]manifestation and expression become greater, until it reaches the highest horizon and the exalted station of Necessity, which is the Light of lights, and light upon light, and manifestation upon manifestation, expressing that which lies in the Unseen (ghayb) of the station of wahidiyyah (Unity, i.e. at the plane of the sacred emanation), through the unconditioned sacred emanation (fayd-e muqaddas-e itlaqi) and the existential word 'Be!, and expressing, through the most sacred emanation and the essential ahadi manifestation, the absolute ghayb and the stationless station of ahadiyyah (Unity, i.e. at the plane of the most sacred emanation). And in this ahadi manifestation, the speaker is the ahadi Sacred Essence, and the speech is the most sacred emanation and the manifestation of Essence (tajalli dhati), and the listener the Names and the Attributes. By that very manifestation, the conditioned expressions (ta'ayyunat) of the Names and the Attributes comply and obtain occurrence in Knowledge (tahaqquq-e `ilmi). In the wahidi manifestation, through the sacred emanation (fayd muqaddas), the speaker is the wahidi Sacred Essence, inclusive of all the Names and the Attributes, and speech is the manifestation itself, and the listener and the compliant one on the [plane of] realization are the cognitive archetypes (a'yan 'ilmiyyah) implied in the Names and-the Attributes, which obtain concrete realization by the command `Be!'
So when He says 'Be! to every archetypes that He wills to create, it complies with the Divine command, and it as and actualized.
And there are many traditions, which we have not mentioned, that may be cited as evidence on this topic. And all Praise belongs to God firstly and lastly.
[1] Usul al-Kafi, i,107, "kitab al-tawhid" "bab sifat al-dhat" hadith 1
[2] Al-Asfar al-arba'ah, vi,118, safar 3, mawqif 2 on the discussion of the Sifat. See also Sabzawaris gloss at this place.
[3]. Misbah al-uns, 130-131; Naqd al-Nusus, fasal 2, p 38.39.
[4]. Muhammad Sa'id ibn Muhammad Mufid Qummi, known as Qadi Said, was an eminent Shi'i Scholar well versed in hadith, philosophy, and literature and strongly inclined towards 'irfan. A pupil of Mulla Muhsin Fayd Kashani Mulla 'Abd al-Razzaq Lahiji and Mulla Rajab 'Ali Tabrizi, he held the office of judgeship in Qum and so came to be known as 'Qadi'. He died in 1103/1691-2 at Qum. Among his works are, al-Arba'un hadith, Asrar al-salat, Hashiyah Uthululjiya, a hashiyah on al-Isharat, Haqiqat al-salat, a sharh of al-Tawhid by al-Shaykh al-Sad'uq (r), al-Bawariq al-malakutiyyah, and Kelid-e behesht.
[5]. Sharh al-Tawhid iii, 54; MS. in Ayatullah Mar'ashi Public Library, Qum.
[6]. Mulla Rajab 'Ali Tabrizi (d 1080/1669-70) was a pupil of Mir Fendereski He was an Aristotelian and taught the works of Ibn Sina. Among his disciples were Qadi Sa'id and Muhammad Tunekabuni. Among his works is Kelid-e behesht, a treatise in Persian on the proof of the existence of the Necessary Being.
[7]. Al-Afsar al-arba'ah, vi,176-284, safar 3, mawqif 3; Sharh al-Isharat, namat 7, fasl 15.
[8]. Al-Afsar al-arb'ah, vi, 263-277, safar 3, mawqif 3, fasl 12.,
[9]. Ibid., 280-290.
[10]. Sharh Hikmat al-ishraq, 358-366; al-Asfar, vi, 423, safar 3, mawqif 6.
[11] Al-Asfar, vi, 118, safar 3, nawqif 2.
[With a continuous chain of authorities reaching up to Muhammad ibn Ya'qub (al-Kulayni), from 'Ali ibn Muhammad, from someone who reported it, from Ahmad ibn Mubammad ibn `Isa, from Muhammad ibn Humran, from al-Fadl ibn al-Sakn, from Abu 'Abd Allah, may peace be upon him, who said, "The Commander of the Faithful, may peace be upon him, said, 'Know God through God, the Messenger through the Messengerhood, and the wali al-amr by his commanding to what is right (amr bil-ma'ruf), his justice and kindness."' [1]
Exposition:
There is an evident difference between the terms 'irfan and 'ilm, recognition and knowledge. It is said that 'ilm (knowledge) in its original sense specifically relates to the universals, and ma'rifah (recognition, gnosis) is specific for that which relates to particulars and persons. They say that an 'arif billah (a gnostic of God) is someone who knows God through direct witnessing (mushahadah huduriyyah) and an 'alim billah is someone who attains the knowledge of God through philosophical proofs. Some say that 'ilm and 'irfan differ in two respects; first, in respect of the related object (of cognition), as mentioned above, and secondly, a prior state of forgetfulness is assumed in ma'rifah. Hence when something becomes the object of cognition for the first time, one is said to its `ilm, and when something was known and forgotten to be known for a second time, one is said to obtain its ma'rifah. And the `ari f is called `arif because of his recollection of his existence and stages of life preceding his natural and mulki existence, and some of the people of the path of wayfaring claim to have remembered the world of dharr. [2] They say that if the veil of physical nature, which causes forgetfulness and negligence, were to be removed from the wayfarer's eyes, he would recall the previous worlds through which he has passed. And someone from among the people of spirituality (dhawq) would say that the reality of the spiritual ascent (mi`raj) is the recollection of the past days. When one tries to go back into the past to recall one's earlier states, each of us, in accordance with the difference among individuals, can recollect things when he was seven, five, or three years old. It is rare to find someone who has recollections from earlier years. It is said of the Shaykh al-Ra'is (Ibn Sina) that he claimed to have memories from the first moments of his birth. he would say that it was possible for one to have recollections which go back to earlier times, for instance, when one has been in one's mother's womb or in one's father's loins, and remember all the developments that one has undergone in the realm of mulk, going back to the previous realms until the higher malakut, the realm of the jabarut, the higher jabarut, culminating in the recollection of his state in Divine knowledge, and this recollection is the reality of mi'raj and the ultimate height of spiritual ascent. (Here end his words).
Although this matter may be true in itself, but interpreting the reality of mi'raj as the regressive return into the past does not fit with. the exquisite teaching of gnosis and the creed of the people of the heart. Rather, the reality of spiritual ascent is the curvilinear spiritual movement with which is completed the circle of existence, culminating in the return to the reality of the ghayb of all that which is in the chain of shuhud. This takes place in the form of a curvilinear movement along all ascending arc, whereas this regressive returning movement is contrary to the Divine law (sunnah) active in the realm of being, especially in respect of the prophets, particularly their Seal, may God's blessings be upon him and his Household and upon all the prophets. This kind of coursing is like the absorption in the love of the Essence of the Glorious One of one kind of angels, who are bewildered(stunned) and absorbed, and totally oblivious of multiplicity, not knowing that any man or world has been created. The perfect gnostic Shaykh Shahabadi, may my spirit be his ransom, would say that the spiritual state of Hadrat Adam, play peace be upon him, was such that he was oblivious of his own physical nature (mulk) and was totally absorbed in the world of ghayb and the realm of the Divine, and this movement of Adam, may peace be upon him, negated his humanity (adamiyyat). Then God, the Exalted, gave Satan power over him in order to turn him towards the tree of nature, to deflect him from the gravity of the malakut towards the realm of mulk.
As to the phrase, (justice and kindness), apparently these two are in conjunction with (commanding to what is right) meaning: . Or it is probably a conjuct of the phrase meaning:
Section: Concerning the Meaning of the Phrase `Know God by God':
It should he known that eminent scholars have given different explanations in expounding the phrasein the noble tradition, each in accordance with the character of his scholarship and philosophical approach. Here we will briefly mention some of their views for the sake of benefiting from the barzakah of the speech of the great ones.
First is that which has been stated by the Thiqat al-Islam Kulayni, may God's pleasure be with him, which, to put it briefly, is that God, the Exalted. has created the bodies, the spirits, and the lights, and He is their sole creator, without anyone sharing their creation with Him, nor is He is like any of them. Hence whoever likens God to any of them, does not know God; but should he negate God's similarity to them he would he knowing God by God (Here end his words). [3] It is strange that Hadrat Sadr al-Muta'allihin, may God sanctify his spirit, has imagined these words (of Kulayni) to he part of the tradition and offered elaborate interpretations of it in accordance with his own philosophical approach . [4]
Second is the statement of Shaykh Saduq, may God's pleasure be with him, whose gist is that knowing God through God means that should we know God with our intellects, God, the Exalted, is the one who has bestowed there; and should we know Him through the prophets and God's Proof (hujaj), may peace be upon them, then God has raised them and made. them His Proofs; and should we know Him through our souls, God is their creator. [5]
Third is that which has been indicated(signaled) by Sadr al-Muta'allihin, according to which the way to the ma'rifah of God is of two kinds. One of them is through epiphany and direct gnosis, and the second is through negation of His likeness to anything (tanzih) and assertion of Ibis transcendence (taqdis). As the first way is not possible except for the prophets and the perfect ones, the second path has been mentioned in the tradition (here ends his statement) [6]. This interpretation of his is based on his taking the statements of Shaykh Kulayni as part of the noble tradition and as the exposition of the words of Hadrat Amir al-Mu'minin by Hadrat Sadiq, may peace he upon them.
Fourth is the interpretation of the muhaqqiq Fayd, may God's mercy he upon him. The gist of it is that every being has an essence (mahiyyah) and an existence (wujud). The essences of things consist of their own particular delimitations and their essential aspect, whereas their existence consists of their Godward aspect, by virtue of which their entities subsist and their effects, potency, and efficiency become manifest. Hence if one were to take the essences of things into view and their delimitations, and try to know God through their aspect of contingency and their dependence on God, he would be knowing God by things not by God. Moreover, this knowledge and gnosis is innate and not d. But if one were to know God through the existential aspect of things, which is their Godward aspect, he would be knowing God by God, and it is this Godward aspect of things which is referred to in these noble verses:
He is with you where you may be, (57:4)
Everything is fated to perish save His Face. (28:88)
Fifth is the probability that has occurred to the mind of this author, and that will be understood after an introduction relating to the science of the Names and Attributes, which is as follows. There are several considerations for the Sacred Essence of God, Almighty and Exalted, each of which has been designated by a term.
One of them is the Essence when considered as such. In accordance with this consideration, the Divine Essence is absolutely unknowable, beyond any name or description, and beyond the reach of the aspirations of the gnostics and the yearnings of the people of the heart and the awliya'. At times it is expressed as the `inaccessible phoenix' ('anqa-e mughrib) in the idiom of the gnostics: [7]
and at times referred to as 'ama' or `amd:
It has been narrated that the Prophet, may God bless him and his Household, was asked, "Where was your Lord before He created the creation!" He replied, "In an `ama' (cloud)." [8]
And at times it is referred to as the 'Occult of the Occult' (ghayb al-ghuyub) or the Absolute Occult (ghayb-e mutlaq) as well as with other terms, although all such terms fail to express it. In accordance with the gnostic approach and according to a kind of metaphysical proof, the terms 'anqa, 'ama' and other terms do not apply to this station.
Another consideration is that of the Essence at the plane of occult conditioning (ta'ayyun ghaybi) and the non-existence of absolute manifestation ('adam-e zuhur-e mutlaq), which is called the station of ahadiyyah (unity at the plane of unity), and it is with this station that most of those [aforementioned] terms are consistent. At this station, the Names of Essence, in accordance with the terminology of the adept in the Science of the Names, are considered, such as the Absolute Inward (Batin-e mutlaq), the Absolute First (Awwal-e mutlaq), the Most Exalted (al-`Ali), and the Greatest (al-`Azim), as can be inferred from the tradition of al-Kafi that the first Names that God assumed for Himself were al-'Ali and al-'Azim. [9]
Another of the considerations of the Essence is in accordance with the station of wahidiyyah (unity at the plane of multiplicity) and the inclusion of the Names and the Attributes. This station is referred to by such terms as 'the station of wahidiyyah,' 'the all-inclusive station of ahadiyyah of the Names' (ahadiyyat-e jam'-e asma) and 'the inclusive inclusiveness' (jam' al- jam'), and so on. This station, in consideration of the inclusive ahadiyyah (ahadiyyat-e jam') is called the station of the Greatest Name (ism-e a'zam) and the station of Allah, the All-inclusive Divine Name (ism-e jami' Allah).
Another consideration is that of the Essence at the plane of the Sacred Emanation (fayd-e muqaddas) and the station of the manifestation of the Names and the Attributes in the mirror of the Archetypes (a'yan), as the station of wahidiyyah is through manifestation of the Most Sacred Emanation (fayd-e aqdas). This station of manifestation of Names is also called 'the station of absolute manifestation' (zuhur itlaqi) and 'the station of divinity' (maqam-e uluhiyyah) and 'the station of Allah' in accordance with the considerations relating to the Names and the Attributes, as explained by this author in Misbah al-hidayah. [10]
It should be known that these considerations, which exist in the terminology of the gnostics and the people of the heart, are indicative of the (hierarchic) scheme of manifestation (tajalliyat) of the Truth as reflected in their clear hearts, and those tajalliyat, in accordance with the stations and ranks of the wayfaring of the awliya' and the stages and phases of the journey of Godward wayfarers, begin at the plane of the manifestation (zuhur) of Names and Attributes, which, as said, is also called the station of divinity or 'the station of Allah', and the verse:
And Allah is the Light of the heavens and the earth, (24:35)
is considered by them to refer to it. And they terminate at the plane of the ghayb of altadiyyah and end at the plane of the Names of the Essence (asma' dhatiyyah) and the Exclusive Name (ism musta'thar), which is the ultimate goal and end of wayfaring. And it may be said that the aforementioned plane is the one referred to in these words of God, the Exalted:
A bow's length away or nearer. (53:9)
Now, after this introduction, we say that as long as man seeks the Truth and journeys towards God with the feet of thought and philosophical argumentation, his wayfaring is rational and epistemic (`aqli `ilmi), and he is not one of the people of ma'rifah and gnosis. Rather, his vision is obstructed by the greatest and the biggest of veils, whether he seeks the Truth through viewing the essences (mahiyyat) of things, which constitute the curtains of darkness, or he seeks It through their existences, which constitute the curtains of light, as indicated in the statements of marhum Fayd.
The first condition for the realization of wayfaring towards God is to abandon(desert) the dark abode of the self and self-seeking. In the same way as, in external and sensible journeying(traveling), as long as one remains in one's house and dwelling, one's journey is not actualized no matter however one may imagine oneself to be travelling and regard oneself as a traveller, in the Shari'ah, too, one is not considered a traveller without forsaking one's home and hometown and traversing a distance from where the traces of one's town become invisible. Similarly, the gnostic journey towards God and the spiritual migration does not take place without leaving the dark house of the self and the disappearance, of its traces. So long as the walls of particularity are visible and the inviting call (adhan) of multiplicity can be heard, one is not a traveller, though one may imagine oneself to be in journey and claim to be wayfaring. God, the Exalted, has said:
Whoever leaves his home as an emigrant towards God and His Messenger, then depth overtakes him, his reward has indeed fallen on God. (4:100)
After that the Godward wayfarer leaves his house with the feet of spiritual exercise (riyadah) and complete Godwariness (taqwa), without taking along with him the burden of attachments and particularity, and the Godward journey is realized, the first manifestation (tajalli) of the Exalted Truth that appears in his sacred heart is the manifestation at the plane of Divinity and the plane of manifestation (zuhur) of the Names and Attributes. This tajalli is also in a graded order, from the partial to the inclusive Names, in accordance with the strength and weakness of the wayfarer's heart and his wayfaring-whose details cannot be contained in this brief discourse.-until it culminates in the detachment from all finite expressions (ta'yyunat) of the world of existence, whether pertaining to himself or others, which in the subsequent stages and phases also derive from the self. And after absolute detachment, there occurs the tajalli at the station of Divinity and the station of Allah, which is the station of ahadiyyah of inclusion of all manifesting Names, and here the wayfarer attains to the preliminary and lower degree of [gnosis represented by the phrase] (Know God by God').
At the outset of the gnostic's attainment to this station and stage, he becomes annihilated (fani) in that tajalli, and if eternal grace were to embrace(hug) him, he obtains a recovery (uns) and the toil and forlornness of the journey is cast away. He returns to himself, and not being content with this station starts on the journey with the feet of love. In this journey, the love of the Truth is the origin and end of wayfaring, as well as the journey itself. He walks in the lights of the tajalliyat and hears the call of `Come on!' (taqaddam),[11] until, at the station of wahidiyyah, the Names and Attributes shine on his heart in a graded order until there manifests the station of inclusive ahadiyyah and the station of the Greatest Name, which is the Name 'Allah' and at this stage the wordsare fulfilled at an exalted plane. And after this there is another station which is now beyond our present purpose.
In accordance with what has been mentioned, the station of the knowledge of the Messenger by Messengerhood and of [the knowledge of] the Uli al-amr by amr bil-maruf, `adl and ihsan, has a subtle gnostic explanation which requires an elaborate discussion of the stations of Messengerhood (risalah) and sainthood (wilayah), though it is outside the scope of these pages, having been treated in the aforementioned treatise (Misbah al-hidayah).
Traditions dealing with the Higher Teachings should not be interpreted in a Plebeian Sense:
It should not be imagined that these expositions of ours of the noble tradition on the basis of the approach of the gnostics are meant to confine the meaning of the tradition to them, or that they are conjectures about the realm of the occult or interpretation based on subjective opinion. 'The purpose, rather, is to dispel the notion that the meanings of traditions relating to the ma'arif (the higher teachings) are limited to common plebeian meanings. Those who are familiar with the style of speech of the Imams, may peace be upon them, know that the traditions relating to the ma'arif and sacred doctrine do not correspond to ordinary plebeian understanding of these teachings and that they contain the most subtle of philosophical conceptions and the most profound teachings of gnosis. Anyone who refers to the Usul al-Kafi or the Tawhid of Shaykh Saduq, may God's mercy be upon him, will confirm this matter. And this does not preclude the point that these Imams of the gnostics and knowers of God should have made their noble statements in such a comprehensive manner that every bunch profits from them in accordance with it own creed and approach, and none of then has a right to confine their meanings to what they have understood from them. For instance, this noble tradition can be given a common-sense interpretation in accordance with ordinary language and literal meanings. For example the statement can be said to mean that one should know God through the effects of His craftsmanship and their perfect design( illustration), which are the works of the Divine. Similarly, it may be said, the Messenger is to be known through his Messengerhood and the consummate effects of his call. The Uli al-amr is to be known by the quality of his actions, such as commanding to what is right and his implementing justice. Hence each of them is to be known through his effects. This does not preclude that the tradition should have a subtler meaning which may be said to be its inward sense (batn), and beyond this meaning there might be another subtler layer of meaning which may be referred to as the inward of the inward (batn-e batn). In fine, one should not liken the speech of the awliya' to the likes of oneself, in the same way as it is wrong and improper to compare oneself to them, and we cannot elaborate here this point which has been stated concisely here.
An amazing thing is what certain persons say by the way of objection and challenge, that the statements of the Imams of guidance, may peace be upon them, were made for the guidance of the people and that they should be in accordance with the understanding of the common people, and beyond that nothing that has any profound philosophical or gnostic meaning should emerge from them. This is an atrocious and a most ugly slander whose cause, in addition(totaling) to some other matters, is a lack of reflection on the traditions of the Prophetic Household, may peace be upon them, and neglect of their close study.
Strange! If the prophets and the awliya' do not teach the people the subtleties of tawhid and the higher teachings, then who is to do that? Is it the case that there are no subtleties involved in tawhid and the other teachings and that all people are equal in respect of their understanding of the ma'arif? Is the understanding of the Commander of the Faithful, may peace be upon him, the is same as ours and that it consists of the ordinary plebeian notions? Or is it the case that it is different, but it is not necessary, or even desirable, to teach them to others? Or is it that it is neither necessary nor desirable, and that the Imams, may peace be upon them, did not give them any importance? Did they, who did not ignore or omit even the details of the etiquette and manners of sleeping, dining, and going to the toilet, have neglected the Divine teachings, which are the ultimate aspiration of the awliya'?!
What is more amazing(astonishing) is that some of these same people who deny this matter resort to such hairsplitting(snaping) discussions on traditions relating to fiqh tradition wherein common usage and understanding are definitely the criterion of meaning and interpretation-that even Reason itself is incapable of understanding them, to say nothing of commonsense, and yet they subscribe to the spontaneity of normal usage! Whoever has any doubt in this regard should refer to the discussions [mentioned in the works of fiqh] relating to the topic of `ala al-yad and similar general juristic rules, especially those which pertain to transactions (mu'amalat)? [12]
This was a digression from the topic and an act of defiance of the pen. And God, the Blessed and Exalted, is witness that this author has in view no purpose by this discourse other than to familiarize his brothers-in-faith with the Divine teachings.
I beseech God's forgiveness from lapses and front lethargy and laziness, and all praise is God's, firstly and lastly.
[1]. Usul al-Kafi, i, 4, "kitab al-tawhid," "bab annahu la yu'arafu illa bih," hadith 1.
[2]. This is referred to in the following Qur'anic verse:
And when thy Lord took from the Children of Adam, from their backs, their .seed (dhurriyyah), and made them testify touching themselves, 'Am I not your Lord?' They said, 'Yes, we testify-[this], lest you .should say on the Day of Resurrection, 'As for us, we were unaware of this.' (7:172)
[3]. Ibid., i, 85, "kitab al-tawhid;" "bab annalhu la yurafu illa bih," under hadith 1.
[4]. Sharh Usul al-Kafi, pp. 233-234.
[5]. Tawhid, p. 290 bab 41.
[6] .Sharh Usul al-Kafi, pp. 233-234.
[7]. A reference to the following couplet of Hafiz:Withdraw your snares, none can the Phoenix trap, Wind is all, there, that the nets do capture!
[8]. 'Awali al-li'ali, i, 54; Musnad Ahmad ibn Hanbal, iv, 12, with a small difference of wording.
[9]. This is a reference to the following tradition of Usul al-Kafi, i, 113, "kitab al-tawhid," "bab huduth al-asma'," hadith 2.
It is narrated on the authority of Muhammad ibn Sinan that he said, "I asked Abu al-Hasan al-Rida (A), 'Did God, Almighty and Exalted, know Himself before He created the creation?' 'Yes,' he replied. I said, 'Did He see it and hear it?' He said, "He had no need for that, for He neither required anything of it nor sought from it. He was His Self and His Self was He. His power was all-pervasive, so He had no need to name Himself. But He chose for Himself Names for others to call Him by their means, for if He were not called by His Name He would not have been known. So the first that He chose for Himself was: 'The Most Exalted, the Greatest' (al-Ali al 'Azim), for He is exalted above all things. Its meaning is Allah and His name is al-'Ali al-'Azim. It is the first of His names, exalted is He above everything.'"
[10]. Misbah al-hidayah ila al-khilafah wa al-wilayah, pp. 33-38.
[11]. "Taqaddam," said by, God to the Prophet during his cosmic journey, the mi'raj.
[12]. This is a reference to a well-known fiqhi rule which states:
which means that one who takes something is liable for its return or payment. For details see Mulla Ahmad Naraqi, 'Awa'id al-ayyam. 'a'idah 33; Ayatullah Bujnordi, al-Qawa'id al-fiqhiyyah, iv, 47-99.
source : Forty Hadith by Imam Ruhullah al-Musawi al-Khumayni