با تجهیزات سبُک و سنگین شتابان [بهسوی میدان نبرد] حرکت کنید، و با اموال و جانهایتان در راه خدا به جهاد برخیزید! این برای شما بهتر است اگر دانا[ی به آثار سودمند جهاد] باشید (٤١) چنانچه [برای منافقان راحتطلب] غنیمتی در دسترس قرار داشت و راه سفر آسان بود مسلّماً از پی تو میآمدند، ولی پیمودن راه طولانی پرمشقّت به نظرشان طاقتفرسا آمد، بهزودی [پس از بازگشتِ پیروزمندانۀ شما] به خدا سوگند میخورند که: اگر قدرت داشتیم حتماً با شما بیرون میآمدیم. آنان خود را [با سوگند دروغشان] به هلاکت می اندازند، خداوند میداند که آنان بیتردید دروغگویند (٤٢) خدایت ببخشاید، چرا پیش از آنکه [راستی] راستگویان برای تو مشخص شود و دروغگویان را بشناسی به آنان اجازۀ [ترک جنگ] دادی؟ (٤٣) آنانکه به خدا و قیامت مؤمن هستند از تو برای بازایستادن از جهاد با اموال و جانهایشان اجازه نمیگیرند، [بلکه مشتاقانه به جهاد میشتابند،] خداوند به پرهیزگاران داناست (٤٤) فقط کسانی از تو اجازۀ [ترک جهاد] میخواهند که به خدا و روز قیامت مؤمن نیستند، و دلهایشان [در انجام دستورهای حق] دچار تردید است، و پیوسته در تردیدشان سرگردانند (٤٥) اگر برای بیرونرفتن [بهسوی جنگ] عزم جدی داشتند قطعاً برای آن تجهیزات آماده میکردند، ولی خداوند برانگیختنِ [اجباری] آنان را [بهسوی جهاد] خوش نداشت، به این علت آنان را [از حرکت] بازداشت، و گفتند: با کوتاهیکنندگانِ [از خدمت به اسلام، در خانهها] بنشینید! (٤٦) اگر [هم] با شما بیرون میآمدند جز فساد و تباهی به شما نمیافزودند، و شتابان بین شما نفوذ کرده، فتنهجویی میکردند، برای آنان بین شما جاسوسانی است [که به نفع آنان و به زیان شما خبرچینی میکنند]، و خداوند به [وضع حال] ستمکاران داناست (٤٧) « 194 »