لطفا منتظر باشید
البقرة 
سوره آل عمران 
النساء 
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ٦٢ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ ٦٣ قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ٦٤ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ إِلَّا مِنْ بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ٦٥ هَا أَنْتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ٦٦ مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ٦٧ إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ ٦٨ وَدَّتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ ٦٩ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ ٧٠
بی‌تردید این [حقایقی که بیان شد] همان داستان‌های حق [و درستِ مسیح] است، [و الوهیت و معبود بودنش از دروغ‌های ساختگی نصاری است،] هیچ معبودی جز خدا نیست، همانا خداوند توانای شکست‌ناپذیر و حکیم است‌ (٦٢) چنانچه [از دعوت به نفرین، و از حقایق مربوط به مسیح، و از پذیرفتن حق، و از انکار الوهیت عیسی] روی برتابند [یقین کن که خواهان حق نیستند و دچار فساد‌ند،] مسلّماً خدا به [وضع و حال] مفسدان آگاه است‌ (٦٣) بگو: ای اهل‌کتاب! بیایید به‌سوی کلمه‌ای که بین ما و شما یکسان است، [و یکسان‌بودنش در تمام ادیان آسمانی و کتاب‌های نازل‌شده برای شما روشن و ثابت است، بیایید بر آن توافق کنیم،] و آن [کلمه] این [است] که: جز خدای یکتا را نپرستیم، و چیزی را شریک او قرار ندهیم، و برخی از ما بعضی دیگر را به‌جای خدا مالک و همه‌کارۀ خود نگیرد، اگر [از پذیرش این حقایق هم] روی برتابند [تو و پیروانت] بگویید: شاهد باشید که ما [با همۀ وجود] تسلیم حق هستیم [و شما از قبول حق روی برتافتید،‌] (٦٤) ای یهود و نصاری! چرا دربارۀ ابراهیم گفت‌وگوی نادرست و بی‌دلیل می‌کنید، [شما یهودی‌ها او را پیروِ آیین یهودیت، و شما نصرانی‌ها او را پیرو دین نصرانیت می‌دانید] درحالی‌که تورات و انجیل بعد از او نازل شده! آیا اندیشه نمی‌کنید [تا با تکیه بر اندیشه، سخن به راستی و درستی گویید؟] (٦٥) آگاه باشید! شما کسانی هستید که دربارۀ آنچه به آن آگاهی داشتید بحث و جدل کردید، [سخن شما یهودیان با نصاری این بود که عیسی فرزند خدا نیست، و سخن شما نصاری با یهود این بود که مسیح فرستادۀ خداست،] پس چرا دربارۀ آنچه به آن دانا نیستید، [و آن آیین ابراهیم است] گفت‌وگوی نادرست و بی‌دلیل می‌کنید؟! خداوند [به وضع و حال ابراهیم] داناست و شما [به او] آگاهی ندارید‌ (٦٦) ابراهیم نه یهودی بود و نه نصرانی، بلکه یکتاپرست و [حق‌گرایی] مسلمان بود، و هرگز از مشرکان نبود‌ (٦٧) یقیناً نزدیک‌ترین مردم به ابراهیم [از جهت پیوند معنوی] کسانی هستند که [به راستی و درستی] از او پیروی کردند، و این پیامبر [اسلام] و مؤمنانند [که از همه به او نزدیک‌ترند]، خداوند سرپرست و یار اهل ایمان است‌ (٦٨) گروهی از اهل‌کتاب آرزو می‌کنند کاش شما را گمراه کنند درحالی‌که [با انکارِ بشارت‌های تورات و انجیل، و روی برتافتن از اسلام] جز خودشان را گمراه نمی‌کنند، و [این واقعیت را از شدت کوردلی] درک نمی‌کنند‌ (٦٩) ای اهل کتاب! چرا آیات خدا را [که در تورات و انجیل دربارۀ اوصاف پیامبر اسلام است] انکار می‌کنید [و به قرآن کفر می‌ورزید]؟ درحالی‌که باور دارید [این آیات از سوی خداوند نازل شده است]! (٧٠)