لطفا منتظر باشید
الانفال 
سوره توبه 
يونس 
كَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ٦٩ أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ٧٠ وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ٧١ وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ٧٢
[شما منافقان در گفتار و کردار خائنانه خود] مانند پیشینیان خود [هستید]، آنان از شما نیرومندتر و اموال و اولادشان بیشتر بود، نهایتا از سهم [مادّی] خود [در دنیا] بهره بردند، شما هم همان‌گونه که آنان بهره بردند از سهم خود بهره‌مند شدید، و [در مادّیات و لجنزار شهوات] فرورفتید به‌گونه‌ای که آنان فرورفتند، آنان اعمالشان در دنیا و آخرت تباه و بی‌اثر شد، و آنانند که نابودکنندگان [همۀ سرمایه‌های وجودی خود] هستند (٦٩) آیا خبر گذشتگانشان به اینان نرسیده [تا پند گیرند]؟ قوم نوح، عاد، ثمود، قوم ابراهیم، اصحاب مَدین و شهرهای زیر و رو شدۀ [قوم لوط] که پیامبرانشان برای آنان دلایل روشن آوردند [ولی نپذیرفتند]، خداوند بر آن نبود که به آنان ستم کند، ولی آنان بودند که همواره به خود ستم می‌ورزیدند‌ (٧٠) مردان و زنان باایمان دوست و یار یکدیگرند، [مردم را برای ترویج نیکی‌ها] به کارهای شایسته فرمان می‌دهند، و [برای برچیده‌شدنِ فساد و فتنه] از کارهای زشت بازمی‌دارند، همواره نماز را [با شرایط ویژه‌اش] برپا می‌دارند و زکات می‌پردازند و مطیع خدا و رسولش هستند، یقیناً خداوند آنان را مورد رحمت قرار می‌دهد؛ زیرا خدا توانای شکست‌ناپذیر و حکیم است‌ (٧١) خداوند به مردان و زنان باایمان بهشت‌هایی را وعدۀ قطعی داده که از زیر [درختان] آن‌ها نهرها جاری است درحالی‌که در آن جاودانه‌اند، و [برای آنان] در بهشت‌های جاویدان مسکن‌های دلپذیر[ی است]، و نیز رضایتی ویژه از سوی خداوند که [از همۀ آن نعمت‌ها] برتر است، این همان کامیابی بزرگ است‌! (٧٢)