لطفا منتظر باشید
الانبياء 
سوره حج 
المؤمنون 
يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ ٧٣ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ٧٤ اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ٧٥ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ٧٦ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩ سجده مستحب ٧٧ وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ ٧٨
ای مردم [مشرک! برای شما و معبودانتان] مَثَلی زده شده است پس بدان گوش فرادهید؛ یقیناً کسانی به غیر خدا را که برای روا شدن نیازهایتان و گذران امور زندگی خویش عبادت می‌کنید هرگز نمی‌توانند مگسی بیافرینند؛ گرچه برای آفریدنش دست به دست هم دهند، و اگر مگس چیزی از آنان برُباید نمی‌توانند آن را پس بگیرند، پرستش‌کنندگان و پرستش‌شوندگان هر دو ناتوانند‌ (٧٣) خداوند را آن‌گونه که شایستۀ قدرشناسی و شناخت است قدرشناسی نکرده و نشناخته‌اند، بی‌تردید خداوند نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است‌ (٧٤) خداوند از بین فرشتگان و از بین مردم رسولانی برمی‌گزیند، [فرشتگان را برای دریافت وحی و رساندن به پیامبران، و پیامبران را برای ابلاغ وحی به مردم.] یقیناً خداوند شنوا و بیناست‌ (٧٥) او همۀ [اعمال و احوال] گذشتۀ فرشتگان و انبیاء و انسان‌ها، و همۀ [اعمال و احوال] آیندۀ آنان را می‌داند، و همۀ امور به خداوند بازگردانده می‌شود‌ (٧٦) ای مؤمنان! رکوع و سجود کنید و پروردگارتان را بپرستید، و کار نیک انجام دهید تا [بر همۀ موانع راه سعادت] پیروز شوید‌ (٧٧) و در راه خداوند آن‌چنان که شایستۀ جهاد است جهاد کنید، او شما را انتخاب کرد و در این دین بر شما هیچ مضیقه وفشاری قرار نداد، [آسانی دین شما چون آسانی] دین پدرتان ابراهیم [است]، او شما را پیش از این مسلمان نامید، و در این [قرآن هم به همین نام خوانده شده‌اید] تا پیامبر حجت و گواه بر شما باشد و شما هم [در اعمال و احوالتان] حجت و گواه بر مردم باشید، پس نماز بخوانید و زکات بپردازید و به خدا تمسک جویید، او سرپرست و یار شماست، و خوب سرپرست و نیکو یاری‌دهنده‌ای است‌ (٧٨)