فارسی
چهارشنبه 23 آبان 1403 - الاربعاء 10 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه صحيفه كامله سجاديه، ص: 261

هجرانش بر ما سخت و غم انگيز است، و روگرداندنش ما را غم زده و دچار وحشت كرد. برای او برعهده ما پيمانی محفوظ، و حرمتی در خور رعايت، و حقی واجب الاداء لازم شد. بر اين اساس می گوييم: سلام بر تو ای بزرگترين ماه خدا! و ای عيد دوستانش!.

سلام بر تو ای از ميان اوقات، گرامی ترين همنشين! و ای بهترين ماه در ايام و ساعات! سلام بر تو؛ ماهی كه در آن آرزوها و حاجات، به برآورده شدن نزديك است، و اعمالی كه موجب خشنودی خداست در آن پخش شده. سلام بر تو؛ همنشينی كه هنگام موجود بودن منزلتش بزرگ، و وقت مفقود شدن فقدانش دردناك، و مايه اميدی كه دوريش رنج آور است. سلام بر تو همدمی كه چون رو كند، مونس گردد و مسرور و شاد كند، و زمانی كه سپری شود، به وحشت اندازد، و دل ها را به درد آورد. سلام بر تو، همسايه ای كه دل ها در آن نرم، و گناهان در او كم شد.

سلام بر تو ياوری كه ما را در مبارزه با شيطان ياری داد، و رفيقی كه راه های احسان را هموار و آسان ساخت. سلام بر تو، چه بسيارند آزادشدگان خدا در تو، و چه خوشبخت است كسی كه حرمتت را محض وجود خودت رعايت كرد. سلام بر تو، چه بسيار گناهان را محو كردی و چه بسيار عيب ها را پوشاندی. سلام بر تو، چه طولانی بودی بر گناهكاران و چه با هيبت بودی در قلوب اهل ايمان.

سلام بر تو؛ ماهی كه تمام زمان ها قدرت رقابت با او را ندارند. سلام بر تو؛ ماهی كه نسبت به هر كاری مايه سلامتی است. سلام بر تو؛ كه مصاحبت و همنشينی اش ناپسند، و معاشرتش نكوهيده نيست. سلام بر تو، چنانكه با بركات بر ما وارد شدی، و چرك خطاها را از ما شستی. سلام بر تو كه وداع با تو؛ نه از باب خستگی، و فراغت از روزه ات، نه به خاطر ملالت است. سلام بر تو كه قبل







گزارش خطا  

^