English
Tuesday 24th of December 2024
0
نفر 0

Rituals from every part with a notice in advance

The Messenger of Allah sent `Ali to Yemen to collect compromise money including cash, expensive cloth, one fifth levy, and alms from the Christians of Najran and he himself left Medina for Mecca to perform Hajj while Muslims too had announced their readiness for performing Hajj rituals from every part with a notice in advance. The departure time of the Holy Prophet was 25th of Dhu'l-Qa`dah. Concurrently, the Holy Prophet (s.a) wrote a letter to `Ali to leave Yemen for Mecca but he had not specified the kind of Hajj. The Holy Prophet put on the clothed of Ihram (i.e. putting on the uniform of Hajj) for Qiran (a form of the ritual Hajj) and the companions too put on their clothes of Ihram in the same place. To meet the Holy Prophet, `Ali too left Yemen for Mecca and went to the presence of the Messenger of Allah before the arrival of his army men. Rejoicing at seeing, the Holy Prophet said: With what intention did you put on the clothes of Ihram? `Ali said: O Messenger of Allah, you had not specified the type of Hajj in the letter but my intention is the same as yours. While putting on my clothes of Ihram, I said: O Lord, I put on the clothes of Ihram the same as the Holy Prophet has done. I have brought thirty four camels with me. Being happy and saying: Allah is the Greatest, the Holy Prophet said: I have brought sixty six camels with me too. Therefore you will share the Hajj rituals and sacrifice with me. Some of the companions of the Holy Prophet had not brought animals for sacrifice with them. Hence, the verse “Complete your Hajj and Umrah for Allah” was revealed to determine their duties.

قَالَ: فَرَفَعَ إلَيْهِ رَأْسَهُ وَقالَ: وَأَنْتَ مَوْلايَ يَرْحَمُكَ اللهُ، فَوَاللهِ مَا عَرَفْتُكَ إلاَّ بِاللهِ عَالِماً وَبِآيَاتِهِ عَارِفاً. وَاللهِ مَا قَاتَلْتُ مَعَكَ مِنْ جَهْلٍ، وَلَكِنَّنِي سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ رَضيَ اللهُ عنهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: عَلِيٌّ أَمِيرُ الْبَرَرَةِ وَقَاتِلُ الْفَجَرَةِ؛ مَنْصُورٌ مَنْ نَصَرَهُ، مَخْذُولٌ مَنْ خَذَلَهُ. أَلاَ وَإنَّ الْحَقَّ مَعَهُ يَتَّبِعُهُ، أَلاَ فَمِيلُوا مَعَهُ.

وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَقُولُ: عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْآنِ وَالْقُرْآنُ مَعَهُ لاَ يَفْتَرِقَانِ حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ.

فِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ نَصَّ بِأَنَّهُ مَوْلَى مَنْ هُوَ مَوْلاَهُ:

بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أمِيرَ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ إلَى اليَمَنِ لِقَبْضِ مَا وَافَقَ عَلَيْهِ نَصَارَى نَجْرَانَ مِنَ الْحُلَلِ وَالْعَيْنِ وَالْخُمْسِ وَزَكَاةِ الْيَمَنِ. وَتَوَجَّهَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إلَى الْحَجِّ وَنَادَى فِي أَقَاصِي بِلاَدِ الإسْلاَمِ فَتَجَهَّزُوا لِلْخُرُوجِ مِنْ مَوَاضِعِهِمْ. وَخَرَجَ عَلَيْهِ السَّلامُ لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ وَكَاتَبَ أمِيرَ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ بِالتَّوَجُّهِ إلَى الْحَجِّ مِنَ الْيَمَنِ وَلَمْ يَذْكُرْ لَهُ نَوْعَ الْحَجِّ الَّذِي قَدْ عَزَمَ عَلَيْهِ. فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَارِناً لِلْحَجِّ بِسِيَاقِ الْهَدْيِ وَأَحْرَمَ مِنْ ذِي الْحَلِيفَةِ وَأَحْرَمَ النَّاسُ مَعَهُ، وَخَرَجَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ مِنَ الْيَمَنِ. فَلَمَّا قَارَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مَكَّةَ مِنْ طَرِيقِ الْمَدِينَةِ قَارَبَهَا أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ مِنْ طَرِيقِ الْيَمَنِ. وَتَقَدَّمَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ الْجَيْشَ لِلِقَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَأَدْرَكَهُ وَقَدْ أَشْرَفَ عَلَى مَكَّةَ، فَسُرَّ بِهِ النَّبِيُّ عَلَيْهِ السَّلامُ وَقالَ: بِمَ أَهْلَلْتَ؟ فَقالَ: إنَّكَ لَمْ تَكْتُبْ إِلَيَّ بِإِهْلاَلِكَ فَعَقَدْتُ نِيَّتِي بِنِيَّتِكَ وَقُلْتُ: اللَّهُمَّ إهْلاَلاً كَإهْلاَلِ رَسُولِ اللهِ. وَسُقْتُ مَعِيَ الْبُدْنَ أَرْبَعاً وَثَلاثِينَ بُدْنَةً. فقَالَ رَسولُ اللهِ: اللهُ أَكْبَرُ، قَدْ سُقْتُ أنَا سِتَّاً وَسِتِّينَ بُدْنَةً وَأَنْتَ شَرِيكِي فِي حَجِّي وَمَنَاسِكِي وَهَدْيِي. وَكَانَ قَدْ خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلامُ جَمَاعَةٌ مِنْ غَيْرِ سِيَاقِ هَدْيٍ فَأَنْزَلَ اللهُ تَعالَى: ﴿وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ للهِ﴾.

To explain this verse, the Holy Prophet put the fingers of his two hands together and showing them to people said: I merged this type of Umrah with the Hajj and this merger continues till the Day of Judgment. Then he said: I would not bring the animals for sacrifice with me if I had to perform what I have been commissioned to do. Then he ordered a herald to declare that those who have not brought animals for sacrifice with them get out of the state of Ihram and consider their Hajj as Tamattu`, but those who have brought animals for sacrifice with them remain in the state of Ihram. With this order, some people obeyed the Holy Prophet’s instruction and some others disagreed, saying: It is not fair that the Holy Prophet is in the state of Ihram while we can put on our new clothes, have intercourse with our wives and wear perfume. Knowing this, the Holy Prophet said: I would have got out of the state of Ihram, if I had not brought animals of sacrifice with me! At this time, some of the people regretted what they had said and obeyed the Holy Prophet’s order. Yet, a group of them headed by `Umar ibn Khattab kept on opposing it. Being informed of their second Ihram, the Holy Prophet sent for `Umar, saying to him: Why do you remain in the state of Ihram? Have you brought an animal for sacrifice? He said: No. the Holy Prophet said: Why are you opposing me then? He said: By God, I will not come out of the state of Ihram as long as you are in it. The Holy Prophet said: You will never believe in this order and keep on opposing it till the end of your life. `Umar persisted in this so much so that during his caliphate, he would sit in his pulpit, announcing his opposition to this order of the Holy Prophet and would threaten people in giving it up.[331]

After completing Hajj rituals, the Messenger of Allah accompanied by Muslims left Mecca for Medina till they reached a place called Ghadir Khum. At this time, the verse, “O Messenger of Allah! Deliver what has been revealed to you from your Lord; and if you do it not, then you have not delivered His message, and Allah will protect you from the people (5:67),” was revealed to the Holy Prophet (s.a).

God knew that if the Holy Prophet passed by Ghadir Khum and did not stop there, people would be dispersed and everyone would go to his own city. Although it was very hot, the Holy Prophet ordered people to stop, to take a rest under the trees and to make a pulpit with

فقَالَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: دَخَلْتُ الْعُمْرَةَ فِي الْحَجِّ هَكَذَا - وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ - إلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ. ثُمَّ قَالَ: لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْيَ. ثُمَّ أَمَرَ مُنَادِيهِ يُنَادِي: مَنْ لَمْ يَسُقْ مِنْكُمْ هَدْياً فَلْيُحِلَّ وَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً. وَمَنْ سَاقَ مِنْكُمْ هَدْياً فَلْيُقِمْ عَلَى إحْرَامِهِ. فَأَطَاعَ بَعْضٌ وَخَالَفَ بَعْضٌ.

وَقالَ بَعْضُ الْمُخَالِفِينَ: إنَّ رَسُولَ اللهِ أَشْعَثُ أَغْبَرُ وَنَحْنُ نَلْبِسُ الثِّيَابَ وَنَقْرُبُ النِّسَاءَ وَنَدَّهِنُ! فَأَنْكَرَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ السَّلامُ عَلَى الْمُخَالِفِينَ وَقالَ: لَوْلاَ أَنِّي سُقْتُ الْهَدْيَ لأَحْلَلْتُ وَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً. فَمَنْ لَمْ يَسُقْ هَدْياً فَلْيُحِلَّ. فَرَجَعَ قَوْمٌ وَتَخَلَّفَ آخَرُونَ مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَاسْتَدْعَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَقالَ لَهُ: مَا أَرَاكَ يَا عُمَرُ إلاَّ مُحْرِماً! أَسُقْتَ هَدْياً؟ قَالَ: لَمْ أَسُقْ. قَالَ: فَلِمَ لاَ تُحِلُّ وَقَدْ أَمَرْتُ مَنْ لَمْ يَسُقِ الْهَدْيَ بِالإِحْلاَل؟ِ فَقالَ: وَاللهِ يَا رَسولَ اللهِ لاَ أَحْلَلْتُ وَأَنْتَ مُحْرِمٌ. فَقالَ لَهُ النَّبِيُّ عَلَيْهِ السَّلامُ: إنَّكَ لَنْ تُؤْمِنَ بِهَا حَتَّى تَمُوتَ. فَلِهَذا أَقَامَ عَلَى إِنْكَارِ الْمُتْعَةِ حَتَّى جَهَرَ بِذَلِكَ عَلَى الْمِنْبَرِ فِي أَيَّامِ خِلاَفَتِهِ وَتَوَعَّدَ عَلَيْها.

وَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ الْحَجَّ رَحَلَ إلَى الْمَدِينَةِ بِمَنْ مَعَهُ مِنَ المُسْلِمينَ حَتَّى وَصَلَ إلَى غَدِيرِ خُمٍّ وَلَيْسَ مَوْضِعاً يَصْلُحُ لِلنُّزُولِ لِعَدَمِ الْمَاءِ فِيهِ وَالْمَرْعَى، فَنَزَلَ هُوَ وَالْمُسْلِمونَ حَيْثُ نَزَلَ عَلَيْهِ: ﴿يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ.﴾ لِعِلْمِ اللهِ تَعالَى إنْ تَجَاوَزَ الْغَدِيرَ إنْفَصَلَ عَنْهُ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ إلَى بِلاَدِهِمْ. فَنَزَلَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ السَّلامُ وَكَانَ يَوْماً شَدِيدَ الْحَرِّ فَأَمَرَ بِدَوْحَـاتٍ فَقُمَّ مَـا تَحْتُهَـا وَأَمَرَ بِجَمْعِ الرِّحَالِ فِي ذَلِكَ الْمَكَانِ وَوَضَعَهَا عَلَى شِبْهِ

camels’ saddles. He then ordered people to get ready for congregational prayer. When the people gathered, the Holy Prophet went up the pulpit, called `Ali to come and stand near him, praised the Lord and informed the people about the news of his departure from this world, saying: I have been called by my Lord. Soon I will pass away and you will miss me. I am leaving among you two valuable things: the book of Allah and my Household. If you adhere to them, you will never go astray. They will never separate from one another until they come to me at the Pond.

Then with a loud voice said: Am I not superior to you? They all said: Yes, you are our guardian and you rule on all aspects of our life! At this time, the Holy Prophet (s.a) raised the two arms of `Ali in a way his armpit became manifest, saying: Whomever I am the master, `Ali is his master too! Then, raising his hands in prayer, he said: O Lord, support one who supports `Ali and be the enemy of one who is his enemy. Help one who helps `Ali and abase one who refuses to help him.

After delivering the sermon and conveying the message, the Holy Prophet came down from the pulpit, performed two Rak`ah of prayer and since it was the time of noon prayer, he performed the noon prayer with Muslims. He then sat in his camp and ordered to set up a camp for `Ali to sit in it. Then, he called on all companions to come to `Ali to congratulate and salute him for his position as the successor of the Messenger of Allah. Amid this, one rejoicing more than others was `Umar ibn Khattab who said: May this position be blessed to you now that you are my master and the master of all believing men and women![332]

Buraydah has been quoted as saying: The Messenger of Allah sent a group of the companions headed by `Ali on a military expedition and I was among them too. After returning, the Holy Prophet asked us about the behavior of `Ali. Among the gathering, the only one who complained of `Ali was me. When I raised my head to look at the Holy Prophet’s face, I could see the sign of anger in his face! At this time the Holy Prophet said: Whomever I am the master, `Ali is his master too.[333]

`Imran ibn Hussayn has been reported as saying: the Messenger of Allah sent an army on a military expedition under the command of `Ali. Following victory, `Ali chose a female slave for himself. This act

الْمِنْبَرِ ثُمَّ نَادَى بِالصَّلاَةِ الْجَامِعَةِ، فَاجْتَمَعُوا وَكَانَ أَكْثَرُهُمْ يَشُدُّ الرِّدَاءَ عَلَى قَدَمَيْهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ. ثُمَّ صَعَدَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ الْمِنْبَرَ وَدَعَا أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ وَحَمِدَ اللهَ وَوَعَظَ وَأَبْلَغَ وَنَعَى نَفْسَهُ إلَى الأُمَّةِ وَقالَ: إنِّي دُعِيتُ وَيُوشِكُ أَنْ أُجِيبَ، وَقَدْ حَانَ مِنِّي خُفُوقٌ مِنْ بَيْنِ أَظْهُرِكُمْ. وَإنِّي مُخَلِّفٌ فِيكُمْ مَا إِنْ تَمَسَّكْتُمْ بِهِ لَنْ تَضِلُّوا: كِتَابَ اللهِ وَعِتْرَتِي أَهْلَ بَيْتِي، وَإنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ. ثُمَّ نَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ: أَلَسْتُ أَوْلَى مِنْكُمْ بِأَنْفُسِكُمْ؟ قَالُوا: بَلَى. فَقالَ لَهُمْ وَقَدْ أَخَذَ بِضِبْعَيْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَرَفَعَهُمَا حَتَّى رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِمَا: فَمَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاَهُ. اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ. ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ. ثُمَّ زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى بِالنَّاسِ وَنَزَلَ فِي خَيْمَةٍ وَأَمَرَ عَلِيَّاً عَلَيْهِ السَّلامُ أَنْ يَنْزِلَ بِإِزَائِهِ فِي خَيْمَةٍ. ثُمَّ أَمَرَ المُسْلِمينَ أنْ يَدْخُلُوا عَلَى عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَوْجاً فَوْجاً لِيُهَنُّوهُ وَيُسَلِّمُوا عَلَيْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ، وَكَانَ فِي مَنْ أَطْنَبَ فِي التَّهْنِئَةِ عُمَرُ وَقالَ: بَخٍ بَخٍ لَكَ يَا عَلِيُّ أَصْبَحْتَ مَوْلاَيَ وَمَوْلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ وَمُؤْمِنَةٍ.

وَمِنْ كِتابِ مُسْنَدُ أحْمَدَ بْنِ حَنْبَلَ: عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ: بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي سَرِيَّةٍ فَلَمَّا قَدِمْنَا قَالَ: كَيْفَ رَأَيْتُمْ صَاحِبَكُمْ؟ يَعْنِي عَلِيَّاً عَلَيْهِ السَّلامُ. فَأَنَا شَكَوْتُهُ وَشَكَاهُ غَيْرِي. قَالَ: فَرَفَعْتُ رَأْسِي وَكُنْتُ رَاجِلاً مِكْبَاباً فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ عَلَيْهِ السَّلامُ قَدْ إحْمَرَّ وَجْهُهُ وَهُوَ يَقُولُ: مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ.

وَمِنْ صَحِيحِ التِّرْمِذِيِّ: عَنْ عِمْرانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ جَيْشـاً وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَمَضَى فِي السَّرِيَّةِ فَأَصَابَ جَارِيَةً فَأَنْكَرُو

was heavy for us, so we disputed with him. We, four companions vowed to report this act of `Ali to the Messenger of Allah. As it was usual with Muslims to go and visit the Messenger of Allah first and then go to their houses, we too went directly to the Messenger of Allah and based on a previous agreement, one of the four said: O Messenger of Allah, `Ali did such and such in this expedition and told him the whole story. Turning back his face, the Messenger of Allah said nothing. The second one started speaking but the Messenger of Allah turned back his face again. The third and the fourth one too did the same and faced the same scene. While anger could be seen in his face, the Messenger of Allah said: What on earth do you want from `Ali? He repeated it three times and then said: `Ali is from me and I am from `Ali. He is the leader of every believer after me.[334]

The Holy Prophet has been reported as saying: Whomever I am the master, `Ali is his master too.[335]

The Holy Prophet has also been quoted as saying: May Allah bless `Ali. O Lord! Render the truth always with `Ali so that wherever he is the truth is with him too.[336]

After reporting the event of Ghadir Khum, the orator of Khawarizm adds: The Messenger of Allah raised `Ali’s arms in a way his armpit became manifest. At this time, the verse “This day have I perfected for you your religion and completed my favor on you” (5:3) was revealed to the Holy Prophet who rejoiced, said: Allah is the Greatest, and added: Religion has became perfect today, God is pleased that I have conveyed the message and blessed us with the leadership of `Ali over universe. He then raised his hands in prayer, saying: O Lord! Love those who love `Ali and be the enemy of one who is his enemy. Help one who helps him and abase one who leaves him alone.[337]

Jabir has been quoted as saying: On the day of Ta’if, the Messenger of Allah called `Ali and spoke to him privately. As the dialog prolonged, the people who were there said: How long his private words with his cousin is! Rejecting what they said, the Messenger of Allah said: By God, I did not mean to speak to him privately. It was God Almighty who was speaking to him privately, that is to say, God told me to talk to him privately.[338]

Traditions supporting this fact are too many to be counted.

عَلَيْهِ وَتَعَاقَدَ أَرْبَعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَقَالُوا: إذَا لَقِينَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَخْبَرْنَاهُ بِمَا صَنَعَ عَلِيٌّ. وَكَانَ المُسْلِمونَ إذَا رَجِعُوا مِنْ سَفَرٍ بَدَؤُوا بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ ثُمَّ انْصَرَفُوا إلَى رِحَالِهِمْ. فَلَمَّا قَدِمَتِ السَّرِيَّةُ سَلَّمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. فَقَامَ أَحَدُ الأَرْبَعَةِ فَقالَ: يَا رَسولَ اللهِ، أَلَمْ تَرَ إلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طالِبٍ صَنَعَ كَذا وَكَذا؟ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللهِ. فَقَامَ الثَّانِي فَقالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ. ثُمَّ قَامَ الثَّالِثُ فَقالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِمَا، فَأَعْرَضَ عَنْهُ. ثُمَّ قَامَ الرَّابِعُ فَقالَ مِثْلَ مَا قَالُوا، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَالْغَضَبُ يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ فَقالَ: مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ؟ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ؟ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ؟ إنَّ عَلِيَّاً مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ، وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي.

وَمِنْ صَحِيحِهِ: مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاَهُ.

وَمِنْهُ: رَحِمَ اللهُ عَلِيَّاً، اللَّهُمَّ أَدِرِ الْحَقَّ مَعَهُ حَيْثُ دَارَ.

وَرَوى الخَطِيبُ فَخْرُ خَوارِزْمَ حَديثَ غَدِيرٍ خُمٍّ وَأنَّ النَّبِيَّ عَلَيْهِ السَّلامُ أَخَذَ بِضَبْعِ عَلِيٍّ فَرَفَعَها حَتَّى نَظَرَ النَّاسُ إلَى بَياضِ إبْطِهِ ثُمَّ لَمْ يَفْتَرِقَا حَتَّى نَزَلَ: ﴿اَلْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي.﴾ فقَالَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: اللهُ أَكْبَرُ عَلَى إِكْمَالِ الدِّينِ وَإِتْمَامِ النِّعْمَةِ وَرِضَا الرَّبِّ بِرِسَالَتِي وَالْوِلاَيَةِ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ. ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ.

وَمِنْ صَحِيحِ النَّسَائِيِّ وَالتِّرْمِذِيِّ: عَنْ جَابِرٍ قَالَ: دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَلِيَّاً يَوْمَ الطَّائِفِ فَانْتَجَاهُ. فَقالَ النَّاسُ: لَقَدْ طَالَ نَجْوَاهُ مَعَ ابْنِ عَمِّهِ. فقَالَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: مَا أنَا انْتَجَيْتُهُ وَلَكِنَّ اللهَ انْتَجَاهُ. يَعْنِي أنَّ اللهَ أَمَرَنِي.

وَالأخْبَارُ فِي ذَلِكَ كَثِيرَةٌ لاَ تُعَدُّ وَ لاَ تُحْصَى.


source : http://www.maaref-foundation.com
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

The Life of The Holy Prophet of Islam(S.A.W.)
Resurrection: A Manifestation of Allah's Far-reaching Wisdom
Imam Khomeini and Ethical Politics
Ingratitude of Men
Love of the World
History and Philosophy of Aza Imam Husayn (A.S.)
Zamzam Water Facts: What is Zamzam?
Now let us turn to the narrative ascribed to Ayesha
The simplicity of Islam
National Quran competition underway in Sudan

 
user comment