วจนะอันจำเริญจากท่านอิมามมะฮ์ดี
إِنّا غَيْرُ مُهْمِلينَ لِمُراعاتِكُمْ، وَ لا ناسينَ لِذِكْرِكُمْ، وَ لَوْ لا ذلِكَ لَنَزَلَ بِكُمُ اللاَّْواهُ، وَ اصْطَلَمَكُمُ الاَْعْداءُ.
فَاتَّقُوا اللّهَ جَلَّ جَلالُهُ وَ ظاهِرُونا
แน่นอน เราไม่เพิกเฉยละเลยที่จะดูแลพวกท่าน และไม่เคยลืมคะนึงคิดถึงพวกท่าน
หาไม่เช่นนี้แล้ว ความวิบัติจะโถมกระหน่ำพวกท่าน และเหล่าศัตรูจะถอนรากถอนโคนพวกท่าน
ฉะนั้น พวกท่านจงยำเกรงพระองค์ และขอจงให้การสนับสนุนเราต่อไป
فَلْيَعْمَلْ كُلُّ امْرِء مِنْكُمْ بِما يُقَرَّبُ بِهِ مِنْ مَحَبَّتِنا، وَلْيَتَجَنَّبْ ما يُدْنيهِ مِنْ كَراهِيَّتِنا وَ سَخَطِنا، فَإِنَّ امْرَأً يَبْغَتُهُ فُجْأَةً حينَ لا تَنْفَعُهُ تَوْبَةٌ، وَ لا يُنْجيهِ مِنْ عِقابِنا نَدَمٌ عَلى حَوْبَة.
ขอพวกท่านจงประพฤติในสิ่งที่จะนำพาสู่ความใกล้ชิดเรา และจงหลีกห่างสิ่งที่จะนำพาสู่ความรังเกียจและความกริ้วของพวกเรา
เพราะชะตากรรมอันเฉียบพลันอาจจะมาถึงในเวลาที่การเตาบะฮ์ (กลับใจ)หมดความหมาย ซึ่งความสำนึกผิดก็มิอาจช่วยให้เขาพ้นโทษได้อีกต่อไป
فَاتَّقُوا اللّهَ، وَ سَلِّمُوا لَنا، وَ رُدُّو الاَْمْرَ إِلَيْنا، فَعَلَيْنَا الاِْصْدارُ، كَما كانَ مِنَّا الاِْيرادُ، وَ لا تَحاوَلُوا كَشْفَ ما غُطِّىَ عَنْكُمْ، وَ اجْعَلُوا قَصْدَكُمْ إِلَيْنا بِالْمَوَدَّةِ عَلَى السُّنَّةِ الْواضِحَةِ
พวกท่านจงยำเกรงพระองค์ และขอให้สวามิภักด์ต่อเรา และมอบสิทธิอันชอบธรรมของเราคืน
ส่วนเรามีหน้าที่ต้องส่งพวกท่านคืนกลับ(หลังจากอิ่มเอมจากตาน้ำแห่งวิทยปัญญา) ดังที่เราได้นำพวกท่านเข้า(สู่ตาน้ำแห่งวิทยปัญญา)
พวกท่านจงอย่าเพียรเปิดเผยในสิ่งที่ถูกซ่อนเร้นไว้ และจงตั้งเป้าหมายสู่เราด้วยความรักอันตั้งอยู่บนพื้นฐานแห่งซุนนะฮ์(แนวทาง)อันชัดเจน
فَلا ظُهُورَ إِلاّ بَعْدَ إِذْنِ اللّهِ تَعالى ذِكْرُهُ وَ ذلِكَ بَعْدَ طُولِ الاَْمَدِ وَ قَسْوَةِ الْقُلُوبِ وَ امْتِلاءِ الاَْرْضِ جَوْرًا
จะไม่มีการปรากฎกาย เว้นแต่ด้วยการอนุมัติจากอัลลอฮ์ (ซ.บ.) และการนี้จะเกิดขึ้นภายหลังจากระยะเวลาอันยาวนาน
และเมื่อดวงใจทั้งหลายแข็งกระด้าง และยามที่โลกทั้งผองจมปลักในความอยุติธรรมเท่านั้น
إِنَّ الدُّنْيا قَدْ دَنا فَناؤُها وَ زَوالُها وَ أَذِنَتْ بِالْوِداعِ وَ إِنّى أَدْعُوكُمْ إِلَى اللّهِ وَ رَسُولِهِ(صلى الله عليه وآله وسلم) وَ الْعَمَلِ بِكِتابِهِ وَ إِماتَةِ الْباطِلِ وَ إِحْياءِ السُّنَّةِ
แท้จริงโลกนี้กำลังก้าวสู่ความสูญสลายและความพินาศและกำลังกล่าวอำลา ฉันขอเชิญชวนพวกท่านสู่อัลลอฮ์ และร่อซูลของพระองค์
และขอเชิญชวนสู่การปฎิบัติตามคัมภีร์ของพระองค์ และรณรงค์ให้ทำลายอธรรม และสถาปนาซุนนะฮ์ (แบบฉบับที่แท้จริง)
إِنَّ الْحَقَّ مَعَنا وَ فينا، لا يَقُولُ ذلِكَ سِوانا إِلاّ كَذّابٌ مُفْتَر
แท้จริงสัจธรรมอยู่เคียงคู่เรา และอยู่ในแนวทางของเรา นอกจากเราแล้ว ไม่มีใครพูดประโยคดังกล่าวเว้นแต่จอมโกหกผู้กุเรื่องเท็จเท่านั้น
لَوْ أَنَّ أَشْياعَنا وَفَّقَهُمُ اللّهُ لِطاعَتِهِ عَلَى اجْتِماع مِنَ الْقُلُوبِ فِى الْوَفاءِ بِالْعَهْدِ عَلَيْهِمْ لَما تَأَخَّرَ عَنْهُمُ الُْيمْنُ بِلِقائِنا وَ لَتَعَجَّلَتْ لَهُمُ السَّعادَةُ بِمُشاهَدَتِنا
หากเหล่ามิตรสหายของเราได้รับโอกาสจากพระองค์ในการรวมจิตใจเป็นหนึ่งเพื่อแสดงความซื่อสัตย์ต่อพันธะสัญญา
แน่นอนว่าความจำเริญแห่งการบรรจบพบเราจะไม่ถูกทำให้ล่าช้าออกไป และความผาสุกของพวกเขาจะบังเกิดขึ้นอย่างไม่รอช้าด้วยการพบเห็นเรา
قَدْ آذانا جُهَلاءُ الشّيعَةِ وَ حُمَقاؤُهُمْ، وَ مَنْ دينُهُ جَناحُ الْبَعُوضَةِ أَرْجَحُ مِنْهُ
เหล่ามิตรสหายผู้โฉดเขลา และมิตรสหายผู้เบาปัญญา ตลอดจนผู้ที่ความรับผิดชอบทางศาสนาด้อยกว่าขนาดของปีกยุงได้สร้างความยุ่งยากแก่เรา
وَ أَمّا وَجْهُ الاِْنْتِفاعِ بى فى غَيْبَتى فَكَالاِْنْتِفاعِ بِالشَّمْسِ إِذا غَيَّبَها عَنِ الاَْبْصارِ السَّحابُ
..ส่วนการแสวงหาคุณประโยชน์จากฉันในขณะที่ฉันยังคงสภาพแห่งการเร้นกายนั้น เปรียบเสมือนการได้รับคุณประโยชน์จากดวงตะวันยามที่ถูกบดบังด้วยปุยเมฆ
أنَا الَّذى أخْرُجُ بِهذَا السَيْفِ فَأمْلاَالاَْرْضَ عَدْلا وَ قِسْطاً كَما مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً
ฉันนี่แหล่ะคือผู้ที่จะลุกขึ้นต่อสู้ด้วยดาบนี้ และจะเติมเต็มโลกทั้งผองด้วยความเที่ยงธรรมและความยุติธรรม หลังจากที่เคยคราคร่ำด้วยความอธรรมและการกดขี่