لطفا منتظر باشید
خطبه 224 خطبه در فضل اهل‌بيت و نكوهش زمانه خود
  • وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
    از سخنان آن حضرت است
  • در فضل اهل بیت و نکوهش زمانه خود
  • اَلا اِنَّ اللِّسانَ بَضْعَةٌ مِنَ الاِْنْسانِ، فَلايُسْعِدُهُ الْقَوْلُ اِذَا امْتَنَعَ،
    بدانید زبان قطعه ای‌ از انسان است، هرگاه آدمی‌ عاجز از گفتار باشد زبان او را یاری‌ ندهد،
  • وَ لايُمْهِلُهُ النُّطْقُ اِذَا اتَّسَعَ. وَ اِنّا لاَُمَراءُ الْكَلامِ، وَ فينا تَنَشَّبَتْ
    و اگر توانای‌ بر سخن باشد گفتارش مهلت ندهد. ما امیران کلامیم، و درخت سخن در ما
  • عُرُوقُهُ، وَ عَلَيْنا تَهَدَّلَتْ غُصُونُهُ.
    ریشه دوانده، و شاخه هایش بر ما فروهشته است.
  • وَاعْلَمُوا ـ رَحِمَكُمُ اللّهُ ـ اَنَّكُمْ فى زَمان الْقائِلُ فيهِ بِالْحَقِّ قَليلٌ،
    خداوند شما را رحمت کند، آگاه باشید در زمانی‌ هستید که گویای‌ به حق اندک،
  • وَ اللِّسانُ عَنِ الصِّدْقِ كَليلٌ، وَ اللاّزِمُ لِلْحَقِّ ذَليلٌ. اَهْلُهُ مُعْتَكِفُونَ
    و زبان از راستی‌ بازمانده، و ملازم حق خوار گشته است. اهل زمان
  • عَلَى الْعِصْيانِ، مُصْطَلِحُونَ عَلَى الاِْدْهانِ. فَتاهُمْ عارِمٌ، وَ شائِبُهُمْ
    بر گناه مقیم اند، و بر سهل انگاری‌ و مماشات متفق اند. جوانشان پرآزار، سالخورده شان
  • آثِمٌ، وَ عالِمُهُمْ مُنافِقٌ، وَ قارِئُهُمْ مُماذِقٌ. لايُعَظِّمُ صَغيرُهُمْ
    گناهکار، دانشمندشان منافق، و گوینده شان چاپلوس است. کوچکشان بزرگشان را
  • كَبيرَهُمْ، وَ لا يَعُولُ غَنِيُّهُمْ فَقيرَهُمْ.
    احترام نمی‌ کند، و توانگرشان به بی‌ نوایشان کمک نمی‌ دهد.