خطبه 101
خطبه در زمينه سختیها
-
وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلام تَجْرِى هذَا الْمَجْرىاز خطبه های آن حضرت است در زمینه سختی ها
-
وَ ذلِكَ يَوْمٌ يَجْمَعُ اللّهُ فيهِ الاَْوَّلينَ وَالاْخِرينَ لِنِقاشِ الْحِسابِ،قیامت روزی است که خداوند همه اولین و آخرین را گرد می آورد برای بررسی حساب،
-
وَ جَزاءِ الاَْعْمالِ، خُضُوعاً قِياماً، قَدْ اَلْجَمَهُمُ الْعَرَقُ، وَرَجَفَتْو پاداش اعمال، همه در حال قیام و خاکساری هستند، عرق تا دهانشان را احاطه کرده، و زلزله زمین آنان را
-
بِهِمْ الاَْرْضُ. فَاَحْسَنُهُمْ حالاً مَنْ وَجَدَ لِقَدَمَيْهِ مَوْضِعاً، وَلِنَفْسِهِمی لرزاند. نیکوحال ترین انسان در آن روز کسی است که برای ایستادن جای پایی پیدا کند، و برای خود
-
مُتَّسَــعاً .محل وسیعی بیابد.
-
مِنْهااز این خطبه است
-
فِتَنٌ كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، لاتَقُومُ لَها قائِمَةٌ، وَلاتُرَدُّ لَها رايَةٌ.فتنه هایی است مانند پاره های شب تاریک، که در برابرش کسی به پانخیزد، و پرچمی از آن برگردانده نشود.
-
تَأْتيكُمْ مَزْمُومَةً مَرْحُولَةً، يَحْفِزُها قائِدُها،این فتنه ها همچون شتر مهار زده ای به سوی شما می آیند که جهاز بر پشتش گذاشته شده، و ساربانش آن را می کشد
-
وَ يَجْهَدُها راكِبُها. اَهْلُها قَوْمٌ شَديدٌ كَلَبُهُمْ، قَليلٌ سَلَبُهُمْ.و سوارش آن را شتابان می راند. اهل آن فتنه آزارشان بر مردم شدید، و تاراجشان اندک است.
-
يُجاهِدُهُمْ فى سَبيلِ اللّهِ قَوْمٌ اَذِلَّةٌ عِنْدَ الْمُتَكَبِّرينَ، فِى الاَْرْضِگروهی با آنان در راه خدا می جنگند که نزد گردنکشان خوار و پست می نمایند، و در زمین
-
مَجْهُولُونَ، وَ فِى السَّماءِ مَعْرُوفُونَ. فَوَيْلٌ لَكِ يا بَصْرَةُ عِنْدَ ذلِكِغیرمعروف، و در آسمان معروفند. در آن زمان وای بر تو ای بصره
-
مِنْ جَيْش مِنْ نِقَمِ اللّهِ، لا رَهَجَ لَهُ وَلا حَسَّ. وَ سَيُبْتَلىاز لشگری از عذاب خدا که بدون گرد و غبار و منهای سر و صدا به طرف تو حملهور می شوند. و به زودی
-
اَهْلُكِ بِالْمَوْتِ الاَْحْمَرِ وَالْجُوعِ الاَْغْبَرِ.اهل تو به مرگ سرخ و گرسنگی شدید دچار می شوند.