أشار رئيس مؤسسة "ترجمان وحي" الثقافية في ايران إلى عرض الترجمة الصينية للقرآن الكريم في المعرض الدولي الـ25 للكتاب في طهران معلناً عن إمكانية عرض الترجمة الأردية للقرآن في هذه الدورة من المعرض.
وقال حجة الإسلام والمسلمين «محمد نقدي»، رئيس مؤسسة "ترجمان وحي" الثقافية في ايران، في حوار خاص مع وكالة الأنباء القرآنية العالمية : تقوم مؤسسة "ترجمان وحي" الثقافية حالياً بإعداد الترجمة الأردية الجديدة للمرحوم «عبدالأعلى موجودي» من علماء أهل السنة.
وأضاف: فيما يتعلق بالترجمة الأردية للقرآن الكريم سنقوم بطباعة ترجمة آية الله «محسن النجفي» من علماء الشيعة وترجمة المرحوم «عبدالأعلي موجودي» في مجلد واحد.
وأشار إلى أننا نحاول طباعة هذا المجلد حتى نهاية شهر مارس المقبل قائلاً: نحن مستعدون لطباعة الترجمة الأردية للقرآن الكريم لكن يجب أن نتسلم من منظمة "دار القرآن الكريم" في ايران رخصة طباعة القسم القرآني للترجمة.
وأكّد قائلاً: لايمكنني أن أحدّد موعداً دقيقاً لمراسم إزاحة الستار عن هذه الترجمة لكن سنحاول أن نعرضها في المعرض الدولي الـ25 للكتاب في العاصمة الايرانية طهران.
source : ایکنا