فارسی
دوشنبه 05 آذر 1403 - الاثنين 22 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه
0
نفر 0

ابوحمزه ثمالی - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

خدايا از گناهانمان از تو آمرزش مى خواهيم،و به سوى تو باز مى گرديم،تو با نعمتها به ما مهر مى ورزى و ما با گناهان با تو مقابله مى كنيم،خيرت به سوى ما سرازير است،و بدى ما به سوى تو بالا مى آيد،همواره فرشته كريمى،از ما كردار زشت به جانب تو مى آيد،و اين امر مانع نمى شود از اينكه ما را با نعمتهايت فراگيرى، و به عطاهاى برجسته ات بر ما تفضّل نمايى،منزّهى تو،چه بردبار و بزرگ و كريمى.


منبع : پایگاه عرفان
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

آخرین مطالب

گناهانی که نعمت‌ها را دگرگون می‌کند (فرازی از ...
فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین ...
دعای روز بيست و سوم ماه مبارک رمضان ترجمه استاد ...
دعای روز دوازدهم ماه مبارک رمضان ترجمه استاد ...
رحم كن به كسي كه سرمايه‌اش اميد است! (فرازی از ...
فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین ...
الهی نامه
فرازی از دعای عرفه سید الشهدا (ع) - ترجمه حضرت ...
الهی نامه
خدايا! بر من در هر كارم به ديده لطف بنگر (فرازی از ...

بیشترین بازدید این مجموعه

الهی نامه
الهی نامه
فرازی از دعای عرفه سید الشهدا (ع) - ترجمه حضرت ...
فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین ...
فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین ...
دعای روز دوازدهم ماه مبارک رمضان ترجمه استاد ...
دعای روز بيست و سوم ماه مبارک رمضان ترجمه استاد ...
فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین ...
گناهانی که بلا نازل می‌کند (فرازی از دعای کمیل)
منع شده از ارث (فرازی از زیارت حضرت زهرا)

 
نظرات کاربر

پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^