فارسی
دوشنبه 05 آذر 1403 - الاثنين 22 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه
0
نفر 0

فرازی از مناجات خمس عشرة - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

خدايا چه لذّت بخش است در دلها خاطرات الهام گرفته از يادت،و چقدر شيرين است پويش به سوى تو با مركب انديشه ها در راهههاى غيب،و طعم عشقت چه خوش،و شربت مقام قربت چقدر گوارا است،پس ما را از راندن و دور كردنت پناه ده،و از خاص ترين عارفانت و شايسته ترين بندگانت و راستگوترين فرمانبرانت و خالص ترين پرستندگانت قرار داده،اى بزرگ،اى باشكوه،اى گرامى،اى بخشنده،به مهربانى ات اى مهربان ترين مهربانان.


منبع : پایگاه عرفان
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

آخرین مطالب

فرازی از مناجات خمس عشرة - ترجمه حضرت استاد حسین ...
فرازی از مناجات شعبانیه - ترجمه حضرت استاد حسین ...
فرازی از مناجات شعبانیه - ترجمه حضرت استاد حسین ...
دعای روز بيست و چهارم ماه مبارک رمضان ترجمه استاد ...
فرازی از دعای هر روز ماه مبارک رمضان - ترجمه حضرت ...
الهی نامه
فرازی از دعاى مکارم الاخلاق امام زین العابدین ...
فرازی از دعاى مکارم الاخلاق امام زین العابدین ...
فرازی از دعاى مکارم الاخلاق امام زین العابدین ...
فرازی از دعاى عرفه حضرت سيد الشهداء عليه السّلام ...

بیشترین بازدید این مجموعه

الهی نامه
الهی نامه
فرازی از مناجات شعبانیه - ترجمه حضرت استاد حسین ...
فرازی از مناجات خمس عشرة - ترجمه حضرت استاد حسین ...
بهترین چیزی که بندگانت درخواست کردند (فرازی از ...
رحم كن به كسي كه سرمايه‌اش اميد است! (فرازی از ...
گناهانی که نعمت‌ها را دگرگون می‌کند (فرازی از ...
خدایا همه گناهانم را ببخش! (فرازی از دعای کمیل)
فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین ...
منع شده از ارث (فرازی از زیارت حضرت زهرا)

 
نظرات کاربر

پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^