لطفا منتظر باشید
خطبه 161 خطبه در پاسخ يكى از يارانش كه پرسيد
  • وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
    از سخنان آن حضرت است
  • - لِبَعْضِ اَصْحابِهِ وَ قَدْ سَاَلَهُ: كَيْفَ دَفَعَكُمْ قَوْمُكُمْ عَنْ هذَا الْمَقامِ وَ اَنْتُمْ
    به یکی‌ از یارانش هنگامی‌ که پرسید: چگونه قومتان شما را از خلافت بازداشتند در صورتی‌ که
  • اَحَقُّ بِه؟ فَقالَ عَليه السّلامُ:-
    از همه سزاوارتر بودید؟! فرمود:
  • يا اَخا بَنى اَسَد اِنَّكَ لَقَلِقُ الْوَضينِ، تُرْسِلُ فى غَيْرِ سَدَد،
    ای‌ برادر بنی‌ اسدی‌، تو را اضطراب و بیقراری‌ است، سخن در غیر صواب می‌ گویی‌!
  • وَ لَكَ بَعْدُ ذِمامَةُ الصِّهْرِ وَ حَقُّ الْمَسْاَلَةِ، وَ قَدِ اسْتَعْلَمْتَ فَاعْلَمْ:
    با این حال تو را حرمت خویشی‌ و حق پرسش است، طلب علم کردی‌ پس بدان:
  • اَمَّا الاِْسْتِبْدادُ عَلَيْنا بِهذَا الْمَقامِ، وَ نَحْنُ الاَْعْلَوْنَ نَسَباً، وَ الاَْشَدُّونَ
    اما استبداد دیگران در امر خلافت علیه ما ـ با اینکه ما از نظر نسب والاتر، و از نظر پیوند
  • بِرَسُولِ اللّهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ نَوْطاً، فَاِنَّها كانَتْ اَثَرَةً شَحَّتْ
    با رسول اللّه صلّی‌ اللّه علیه وآله محکم تریم ـ محض این بود که انحصارطلبی‌ کردند و از رسیدن
  • عَلَيْها نُفُوسُ قَوْم، وَ سَخَتْ عَنْها نُفُوسُ آخَرينَ، وَالْحَكَمُ اللّهُ،
    آن به ما بخل ورزیدند، و ما اهل بیت پیامبر هم با سخاوت از آن گذشتیم، حاکم خداست،
  • وَالْمَعْوَدُ اِلَيْهِ يَوْمُ الْقِيامَةِ.
    و روز قیامت روز بازگشت به اوست.
  • «وَ دَعْ عَنْكَ نَهْباً صيحَ فى حَجَراتِهِ.»
    «و داستان این غارتگری‌ را که در جای‌ خود انجام گرفت رها کن.»
  • وَ هَلُمَّ الْخَطْبَ فِى ابْنِ اَبى سُفْيانَ، فَلَقْد اَضْحَكَنِى الدَّهْرُ بَعْدَ
    و از این مسأله مهم در رابطه با فرزند ابوسفیان یاد کن، که راستی‌ روزگارْ مرا پس از
  • اِبْكائِهِ. وَ لا غَرْوَ وَ اللّهِ، فَيا لَهُ خَطْباً يَسْتَفْرِغُ الْعَجَبَ، وَ يُكْثِرُ
    گریاندن خنداند. به خدا قسم عجبی‌ نیست، که دیگر از شدّت عجب جای‌ تعجّب باقی‌ نگذارد، و کژی‌ فراوان
  • الاَْوَدَ. حاوَلَ الْقَوْمُ اِطْفاءَ نُورِ اللّهِ مِنْ مِصْباحِهِ، وَ سَدَّ فَوَّارِهِ مِنْ
    به بار آورَد. آنان کوشیدند تا نور خدا را از چراغش خاموش کنند، و فوران چشمه حق را
  • يَنْبُوعِهِ، وَ جَدَحُوا بَيْنى وَ بَيْنَهُمْ شِرْباً وَبيئاً. فَاِنْ تَرْتَفِعْ عَنّا وَ عَنْهُمْ
    مانع شوند، و میان من و خودشان آب صاف را گِل آلود و وباآمیز کردند. اگر این مشکلات از ما و آنان
  • مِحَنُ الْبَلْوى اَحْمِلْهُمْ مِنَ الْحَقِّ عَلى مَحْضِهِ، وَ اِنْ تَكُنِ الاُْخْرى
    برداشته شد آنها را به سوی‌ حقّ خالص سوق خواهم داد، و اگر چیز دیگری‌ شد
  • «فَلا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرات اِنَّ اللّهَ عَليمٌ بِما يَصْنَعُونَ».
    «خود را از غم و اندوه بر آنان تلف مکن، که خداوند به آنچه انجام می‌ دهند داناست».