لطفا منتظر باشید
خطبه 18 خطبه در نكوهش اختلاف علما در فتاوى
  • وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
    از سخنان آن حضرت است
  • فى ذَمِّ اخْتِلافِ الْعُلَماءِ فِى الْفُتْيا
    در نکوهش اختلاف علما در فتاوی‌
  • تَرِدُ عَلى اَحَدِهِمُ الْقَضِيَّةُ فى حُكْم مِنَ الاَْحْكامِ فَيَحْكُمُ فيها
    در حکمی‌ از احکام قضیه ای‌ نزد یکی‌ از ایشان مطرح می‌ گردد او به رأی‌ خود
  • بِرَأْيِهِ، ثُمَّ تَرِدُ تِلْكَ الْقَضِيَّةُ بِعَيْنِها عَلى غَيْرِهِ فَيَحْكُمُ فيها بِخِلافِهِ،
    حکم می‌ دهد، سپس همان بر دیگری‌ ارائه می‌ شود او حکمی‌ دیگر صادر می‌ نماید،
  • ثُمَّ يَجْتَمِعُ الْقُضاةُ بِذلِكَ عِنْدَ الاِْمامِ الَّذِى اسْتَقْضاهُمْ
    آن گاه به نزد رهبری‌ می‌ روند که مسند قضا را به آنان سپرده است
  • فَيُصَوِّبُ آراءَهُمْ جَميعاً! وَ اِلهُهُمْ واحِدٌ، وَ نَبِيُّهُمْ واحِدٌ،
    او هم صحّت هر دو حکم را تصدیق می‌ نماید! در حالی‌ که خدا و پیامبر
  • وَ كِتابُهُمْ واحِدٌ. اَفَامَرَهُمُ اللّهُ تَعالى بِالاِْخْتِلافِ فَاَطاعُوهُ؟
    و کتابشان یکی‌ است. آیا خداوند آنان را به اختلاف دستور داده و آنان اطاعتش کرده اند؟
  • اَمْ نَهاهُمْ عَنْهُ فَعَصَوْهُ؟ اَمْ اَنْزَلَ اللّهُ سُبْحانَهُ ديناً ناقِصاً فَاسْتَعانَ
    یا آنان را از اختلاف نهی‌ فرموده و آنان از نهی‌ او سرپیچی‌ نموده اند؟ یا خداوند دینی‌ ناقص نازل نموده
  • بِهِمْ عَلى اِتْمامِهِ؟ اَمْ كانُوا شُرَكاءَ لَهُ فَلَهُمْ اَنْ يَقُولُوا،
    و از آنان برای‌ کامل نمودنش یاری‌ خواسته؟ یا این فتوادهندگان در حکم شریک خداوندند که می‌ توانند
  • وَ عَلَيْهِ اَنْ يَرْضى؟ اَمْ اَنْزَلَ اللّهُ سُبْحانَهُ ديناً تامّاً
    به رأی‌ خود حکم نمایند و بر خداوند است که به حکم آنان رضایت دهد؟ یا خداوند دین کاملی‌ فرستاده
  • فَقَصَّرَ الرَّسُولُ صَلَّى اللّهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ عَنْ تَبْليغِهِ وَ اَدائِهِ؟
    ولی‌ رسولش ـ که درود خدا بر او و آلش باد ـ در تبلیغ آن کوتاهی‌ کرده؟
  • وَ اللّهُ سُبْحانَهُ يَقُولُ: «ما فَرَّطْنا فِى الْكِتابِ مِنْ شَىْء.» وَ قالَ:
    در صورتی‌ که خداوند می‌ فرماید: «در کتاب چیزی‌ را فرونگداشتیم.» و می‌ فرماید:
  • «فيهِ تِبْيانُ كُلِّ شَىْء.» وَ ذَكَرَ اَنَّ الْكِتابَ يُصَدِّقُ بَعْضُهُ بَعْضاً،
    «بیان هر چیزی‌ در آن است.» و تذکر داده که بعض قرآن گواه بعض دیگر است،
  • وَ اَنَّهُ لاَ اخْتِلافَ فيهِ، فَقالَ سُبْحانَهُ: «وَلَوْ كانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللّهِ
    و اختلافی‌ در آن نیست، و فرموده: «اگر این کتاب از سوی‌ غیر خداوند نازل شده بود
  • لَوَجَدُوا فيهِ اخْتِلافاً كَثيراً.» وَ اِنَّ الْقُرْآنَ ظاهِرُهُ اَنيقٌ، وَ باطِنُهُ عَميقٌ،
    در آن اختلاف فراوان می‌ یافتند.» قرآن ظاهرش زیبا، و باطنش عمیق و ناپیداست،
  • لاتَفْنى عَجائِبُهُ، وَ لا تَنْقَضى غَرائِبُهُ، وَلا تُكْشَفُ الظُّلُماتُ اِلاّ بِهِ.
    شگفتی‌ هایش تمام شدنی‌ نیست، و غرائبش پایانی‌ ندارد، و تاریکیها جز با قرآن از فضای‌ حیات زدوده نگردد.