ไทยแลนด์
Wednesday 15th of January 2025
0
نفر 0

เมาลานา ญะลาลุดดีน มุฮัมมัด รูมี

เป็นที่น่ายินดีที่ศูนย์วัฒนธรรม สถานเอกอัครราชทูต สาธารณรัฐอิสลามแห่งอิหร่านได้สนับสนุน ให้มีการแปลถ่ายทอดวรรณกรรมที่สำคัญของอิหร่านออกเป็นภาษาไทยหลายเรื่อง และในโอกาสนี้ผลงานมัษนาวีของรูมี ได้สำเร็จออกมาอีกชิ้นหนึ่งจากสำนวนแปลของอาจารย์ ไรน่าน อรุณรังสี ซึ่งจุดมุ่งหมายคงจะให้สอดคล้องกับการเสวนาวัฒนธรรมและอารยธรรมโลกซึ่งรัฐบาลอิหร่านเป็นผู้เสนอต่อองค์การยูเนสโก
 เมาลานา ญะลาลุดดีน มุฮัมมัด รูมี

เป็นที่น่ายินดีที่ศูนย์วัฒนธรรม  สถานเอกอัครราชทูต  สาธารณรัฐอิสลามแห่งอิหร่านได้สนับสนุน  ให้มีการแปลถ่ายทอดวรรณกรรมที่สำคัญของอิหร่านออกเป็นภาษาไทยหลายเรื่อง  และในโอกาสนี้ผลงานมัษนาวีของรูมี  ได้สำเร็จออกมาอีกชิ้นหนึ่งจากสำนวนแปลของอาจารย์  ไรน่าน  อรุณรังสี  ซึ่งจุดมุ่งหมายคงจะให้สอดคล้องกับการเสวนาวัฒนธรรมและอารยธรรมโลกซึ่ง รัฐบาลอิหร่านเป็นผู้เสนอต่อองค์การยูเนสโก

0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

ชัยฏอน คือ ...
เมาลานา ญะลาลุดดีน มุฮัมมัด ...
ความสำคัญของบิสมิลลาฮ์ ...
มัยซัม ตัมมาร ...
มับอัซ : วันกำเนิดอิสลาม
มักกะห์ ดินแดนแห่งพันธะสัญญา
ท่านอิมามซัจญาด (อ.) ...
อรรถาธิบายซูเราะฮ์ อัลฆอชิยะฮ์
บาปเล็กและบาปใหญ่
ฮิญาบในอัลกุรอาน

 
user comment