عربي
Sunday 22nd of December 2024
0
نفر 0

عرض ترجمة مميّزة من القرآن في أمريكا

 عرض ترجمة مميّزة من القرآن في أمريكا

وأفادت  اكنا أن المیزة الخاصة التي تمتاز بها هذه الترجمة انه فضلاً عن كونها ترجمة جديدة من هذا الکتاب المقدس الى اللغة الانكليزية، تحتوي على الآیات المتشابهة وذات الصلة في «إنجیل».

ومن الممکن ان یرفض بعض المسیحیین هذا الابداع، لکن الناشرین لهذه الترجمة یعتقدون أن ترجمة القرآن مع الاعتماد علی إنجیل یمکن أن يخلق مستوی جدیداً من العلاقات بین أتباع الادیان وتزیل الخلافات والتوترات بین المسلمین و المسیحیین في أمريكا.

قد تعرف التاجر المسلم الدكتور «صافي کاسکاس»، وجراح العظام المسیحي الدکتور«دیفید هونجرفورد» على بعضهما البعض زمن انشغالهما في مجموعة للصداقة بین الاسلام والمسیحیة.

وقال هونجرفورد: عندما التقیت أول مرة بکاسکاس، أدرکت أنه یتخیل منذ فترة طويلة هذا الحلم ونحن کنا مستعدین معاً للقیام بهذا العمل، فبادرنا الی القیام به.

وقال کاسکاس: کنت أرید أن أعرض القرآن علی الأمریکیین لانهم تعاملوا معي في بدایة دخولي الی هذا البلد بطریقة ودیة للغایة، وانا آسف جداً من انهم هم الذین یزجرون من المسلمین حالياً، فأرید الآن ان استعید هذه العلاقات مرة أخری.

قد استطاع «هونجرفورد» و «کاسکاس» اثناء بحوثهما الواسعة أن یحصلا علی أکثر من ثلاثة آلاف من الآیات والنصوص المشترکة بین القرآن والانجیل.

وقال هونجرفورد رداً علی المنتقدين انهما کلاهما یلتزمان التزاماً صارماً بدینهما وما کانا یهدفان تحویل الاسلام والمسیحیة الی دین واحد بل یریدان التعریف الاکثر بهذین الدینیین للشعوب في العالم وتوسیع العلاقات بین معتقیدیهما.


source : اكنا
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

آخر المقالات

ندوة للحوار بين الأديان في كاتدرائية كاليفورنيا
ايران ستكشف بالوثائق الطبيعة الاجرامية ...
اعلان عن افتتاح القبة العلوية في ذكرى ولادة ...
موجز الاخبار من دون ای تصرف من وکالات مختلفة ...
مصور/ سماحة العلامة انصاریان :لو فُرض ان الانسان ...
إنطلاق مواكب عزاء في ذكرى شهادة الامام الحسن ...
مسجد تركي يستوحي تصميمه من آية قرآنية
من هم الطائفيون؟
جائزة نوبل للسلام لإبادة مسلمي ميانمار
ملك البحرين يطلق سراح بعض المحكومين لحفظ ماء ...

 
user comment