Deutsch
Thursday 18th of April 2024
0
نفر 0

Sura Al-‚Inshiqāq (Das Spalten)

بسم الله الرحمن الرحيم

84:1

 

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ

 

Wenn der Himmel sich spaltet

84:2

 

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

 

und auf seinen Herrn hört – und es ist ja rechtens für ihn -,

84:3

 

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

 

und wenn die Erde ausgedehnt wird

84:4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

 

und herauswirft, was in ihr ist, und sich entleert

84:5

 

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

 

und auf ihren Herrn hört – und es ist ja rechtens für sie …

84:6

 

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

 

O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und so wirst du Ihm begegnen.

84:7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

 

Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird.

84:8

 

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

 

der wird einer leichten Abrechnung unterzogen,

84:9

 

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

 

und er wird erfreut zu seinen Angehörigen zurückkehren.

84:10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

 

Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,

84:11

 

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

 

der wird nach Vernichtung rufen

84:12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

 

und der Feuerglut ausgesetzt sein.

84:13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

 

Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.

84:14

 

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

 

Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.

84:15

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

 

Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.

84:16

 

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

 

Nein! Ich schwöre beim Abendrot

84:17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

 

und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt,

84:18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

 

und dem Mond, wenn er voll geworden ist.

84:19

 

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

 

Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen.

84:20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

 

Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben

84:21

 

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

 

und, wenn ihnen der Qur’an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?

84:22

 

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

 

Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.

84:23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

 

Doch Allah weiß sehr wohl, was sie (in ihren Herzen) für sich behalten.

84:24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

 

So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,

84:25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

 

außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.

0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

Woher wussten die Engel Bescheid?
WAS BEDEUTET DAS LEBEN IM JENSEITS?
Die Verkünder des Monotheismus
DIE LEICHTIGKEIT DES LEBENS DURCH DIE MORAL DES QURAN
DER QURAN GILT FÜR DIE GANZE WELT
Wissenschaften, deren Entstehung auf den Qur´an zurückgeht
GOTT VERSPRACH, DEN QURAN UNVERÄNDERT ZU BEWAHREN
DIE QUELLEN DES SCHIITISCHEN DENKENS
Die Zamzam-Quelle
Selbstlosigkeit ist leicht und Eigennutz schwer

 
user comment