English
Friday 19th of July 2024
0
نفر 0

Ikhlas

With my isnad reaching back to the venerable and trustworthy shaykh Muhammad ibn Ya'qub al-Kulayni - may God sanctify his spirit - from 'Ali ibn Ibrahim, from his father, from al-Qasim ibn Muhammad, from al-Minqari, from Sufyan ibn 'Uyaynah, from Abu 'Abd Allah (A), who, explaining the utterance of God Almighty, "That He might try you (to see) 'which of you is fairest in works." (67:2) said: "It does not mean one of you whose deeds are more numerous but one who is more rightful in his conduct, and this rightness is nothing but the fear of God and sincerity of intention (niyyah) and fear." Then he (A) added: "To persevere in an action until it becomes sincere is more difficult than (performing) the action itself, and sincerity of action lies in this that you should not desire anyone to praise you for it except God Almighty, and intention supersedes action. Lo, verily, intention is action itself." Then he recited the Qur'anic verse, "Say, everyone acts in accordance with his character (shakilatihi)"(17:84) adding, "That (shakilah) means niyyah." [1]

Exposition:

Bala' (mentioned in verse 67: 2) means 'test' and `examination' as pointed out by al-Sihah:

 

'Balawtuhu balwan' means `I tested him', 'I examined him', and 'balahu Allah bala'an', or 'ablahu ibla'an hasanan' or ibtaluhu means 'He (God) tested him.'

'Ayyukum' is the second object (maf'ul duwwom) for li yabluwakum, with the sense of knowing being implicit in it, according to al-Majlisi. But this does not seem to fit, because the interrogative pronoun ayy makes the verb conditional on action (`amal). That which is correct is that is a nominal sentence (jumleh-ye mubtada wa khabar) and is the object of the verb balwa. If ayy is taken to be relative pronoun (mawsulah), there is a sense for the statement of al-Majlisi, may God's mercy be upon him. But its interrogative character is more evident.

Sawab is the opposite of khata' (error), as mentioned by al Jawhari. The second 'khashyah' (fear) does not appear in some manuscripts, as mentioned by al-Majlisi, and should it be there, there are several probable interpretations for it, the more evident of which is that the waw here is in the sense of ma`a (with). And this phrase is narrated in the Asrar al-salat of al-Shahid al-Thani, may God's mercy be upon him ('sincere and fair intention'; instead of).

Ibqa' 'ala al-'amal means observance of action and exercising care over it, as pointed out by al-Jawhari, who says:

 

Shakilah has (also) the sense of tariqah (way), shakl (shape), and nahiyah (region), as mentioned in al-Qamus and al-Sihah. Al-Qamus states:

 

We will, God willing, explain that which needs explanation in this noble hadith in course of a few sections.

The Meaning of `Test' in Relation to God:

The clause, "That He might try you..." (quoted in the tradition) refers to the utterance of God Almighty:

 

Blessed is He in Whose hand is the Kingdom and Who is powerful over everything, Who created death and life, that He might try you which of you is fairest in works. (67: 1-2)

The muhaqqiq al-Majlisi, may God sanctify his soul, says: "This noble verse (which refers to the `creation' of death) indicates that death is something which has being, and means either death as something that happens to life or essential non-existence."

The meaning of the noble verse indicates a sense in which creation relates to it (death) as a substance; it does not indicate a sense in which the relation is accidental, as pointed out by the muhaqqiqun. And the possible sense of death as essential non-existence does not apply here, for ascription of being to something essentially(chiefly)   non-existent involves a contradiction, with the further observation that to ascribe the sense of essential non-existence to death does not appear in itself to be something correct.

However, that which is correct is that `death' means transference from the apparent corporeal realm (nash'eh-ye zahereh-ye mulkiyyeh) to the hidden higher realm (nash'eh-ye bateneh-ye malakutiyyeh). Or `death' means the second life in malakut (the realm higher to that of physical nature) following the first life in the realm of mulk (physical nature). Both of these senses involve being, or rather refer to a mode of being more complete than that of mulk. This is because life in the world or physical nature is adulterated with lifeless physical materials and their life is an ephemeral accident, as opposed to the substantial (i.e. inherent in substance) life of the realm of malakut where the souls obtain independence (from all elements of lifelessness that characterize the physical world). That realm is the realm of life, life being its essential quality, and the non-corporeal bodies of Barzakh (abdan-e mithaliye barzakhi) have their existential dependence on the souls, as has been demonstrated in the place proper to it.

Moreover, the life of malakut - which is expressed by `death' (al-mawt, in the verse) in order not to weigh heavily on the ears of the listeners - does relate to creation and is under the power of the Sacred Essence.

The meaning of `trial' and `test' and the character of their ascription to God, the Exalted and the Glorious, was mentioned during the earlier exposition of some traditions. It was explained that ignorance (implicit in the meaning of `trial' and `test') cannot be ascribed to the Sacred Essence, and there is no need of interpretations and studied explanations in this regard. Here we shall briefly explain this issue.

At the beginning of their creation, the human souls are nothing but pure potentialities and are devoid of every kind of actuality inclining either toward felicity or wretchedness. It is only after their coming into the ambit of physical, substantial motion and voluntary actuality that the potentialities and capacities change into actualities and distinctions. Hence the difference between the felicitous and the wretched, the fat and the lean, comes into existence in corporeal life (hayat-e mulki), and the purpose of the creation of life is the distinction and examination of the souls. Thus the relation of trial and creation becomes clear. As to the creation of death, it has also a role in these distinctions, or rather it is the last link in the causative process (of the emergence of distinctions in the realm of actuality). For the criterion in the realm of actuality is the ultimate forms with which man makes the migration (from mulk to malakut); also, the criterion in the distinctions is the other-worldly malakuti forms that are d through the substantial and voluntary bustle(hum)(movements) of the corporeal world. This also makes clear the relation of testing and trial to creation of death and life, without involving any ignorance (on the part of God). An exposition of this issue elaborate enough to dispel all the doubts surrounding it depends on a discussion of God's essential knowledge prior to creation ('ilm-e dhati qabl al ijad) and His actual knowledge accompanying creation ('ilm-e fi'lli ma'a al-'ijad), which is outside the scope of this exposition. And the Divine utterance, "(that He might see) which one of you is fairest in action," as well as the trial relating to the more righteous of deeds, relate to the above-mentioned matter, and hence the noble tradition. This is because the relative fairness of deeds has been interpreted as their relative rightness, which in turn is made to depend on fear and sincerity of intention. These are the inward forms of the soul, which make up the real distinctive features of the souls or are the manifestations of the hidden distinctions among the essences. And because of the fact that outward action affects the heart and the inward self, these distinctions are also brought about by deeds. Hence the testing of deeds is also the testing of the essences. And if the noble verse were interpreted in accordance with its apparent sense and in independence of the exposition of the Imam (A), even then the testing will have the above-mentioned sense, because the life in the present world and the creation of life and death by itself results in the distinctions that characterize good and evil acts. As to the creation of life, its significance is clear, and as to death, its significance in this relation also becomes clear when we know the ephemeral nature of worldly life and the necessity of transition from this transitory life which is, of course, accompanied with distinctions arising from distinctions of deeds.

Fear, Sincere Intention and Rightness of Action:

You should know that in this noble tradition the rightness and goodness of action is made to depend on two sublime bases, which also constitute the criteria of their perfection and wholeness. One of these is the fear and awe of God Almighty and the other is the sincerity of intention and purity of purpose. Now we have to explain the relation between these two principles and the perfection of action and its rightness and rectitude.

The fear and awe of God Almighty leads to the taqwa and piety of the souls and these result in greater effectiveness of deeds. To elaborate, as mentioned in the course of the exposition of earlier traditions, every act, good or evil, has an effect upon the soul. Now if the act is of the category of acts of devotion and worship, its effect is that of making the physical faculties subservient to the intellectual faculties, making the malakuti aspect of the self-dominant over its mulki aspect. As a result of it, physical nature is made subject to spirituality, until the soul reaches the stage of spiritual emotion and attains its essential goal. Every act that increases this effect and discharges this service in a better way is more rightful and more effective in attaining the essential goal. Also, everything that has a role in this effectiveness has also a role in the rightness of action. Largely, this is also the criterion of relative merit in acts and the famous following tradition also refers to this point:

 

The best of deeds is the most difficult of them. [2]

These preliminaries show that taqwa purifies the souls from contaminations and obfuscations, and, obviously, if the tablet of the soul is free of the coatings of sins and clear of the obfuscations caused by them, the good actions are more effective- upon it and more conducive to the realization of the goal, thus better fulfilling the great secret purpose of devotional rites, which is the taming of corporeal nature, subjugation of mulk to malakut, and strengthening of the soul's active will power (iradeh-ye fa`ileh-ye nafs). Hence the fear of God, which has a thorough influence on the soul's taqwa, is one of the major agents of spiritual reform with an effective role in the rectitude of action and its beauty and perfection. This is because taqwa, besides being one of the reforming agents of the soul, also affects the influence of inward and outward human actions and is the cause of their acceptability, as declared by God Almighty:

Verily God accepts only from the God-fearing. (5:27)

The second major factor in the rightness and perfection of actions which, in fact, is tantamount to their efficient force (in the same way as the awe and taqwa d from them is equivalent to the condition of their effectiveness and which, in fact, purify the receptor and remove the impediments). It is sincere intention and pure purpose on which depend the perfection and defectiveness of 'ibadat (worships) and their validity and invalidity.

As much as the `ibadat are free from association with non-God and from adulteration of intention, to the same extent they are sincere and perfect. And nothing is as important in 'ibadat as intention and its purity, for the relationship of intention to 'ibadah is like that of the soul to the body and the spirit(phantom) to the corporeal frame. In the same way as their physical form originates in the physical aspect of the self and its body, intention and their spirit originate from the self's inward aspect and the heart. No worship is acceptable to God Almighty without sincere intention and unless it is free from the outward mulki riya' (a kind of riya' which the fuqaha', may God be pleased with them, have mentioned) and shirk, which invalidate and nullify the outward parts (of an ibadah). And unless it is free from inward shirk, in whose presence although an 'ibadah may be correct from the exoteric aspect of the Shari'ah and fiqhi ordinances, it is not valid and acceptable to God Almighty from the esoteric aspect and from the viewpoint of the reality and secrets of worship. Hence there is no necessary relation between the (legal) validity of 'ibadah and its acceptability, a point which has often been mentioned in the traditions.

An exhaustive definition of `shirk in `ibadah' that encompasses all its levels is the inclusion of the good pleasure and satisfaction of anyone other than God, whether it is one's own self or someone else.' If it is for someone else's satisfaction and for other people, it is outward shirk and fiqhi riya'. If it is for one's own satisfaction (rida), it is hidden and inward shirk; this also invalidates the 'ibadah in view of the 'urafa' and makes it unacceptable to God. Examples of it are offering the nightly prayer for increase in one's livelihood, giving sadaqah for safety from afflictions, or giving zakat for increase in one's wealth; that is, when one does these things for God Almighty in order to seek these things from His grace. Although those 'ibadat are valid, and one who performs them is considered to have performed his duty and fulfilled the requirements of the Shari'ah, they do not amount to the worship of God Almighty, nor are they characterized with sincerity of intention and purity of purpose. Rather, this kind of 'ibadat are aimed to achieve mundane purposes and to seek the objects of carnal, mundane desires. Hence the acts of such a person are not rightful.

Similarly, if 'ibadah is for the sake of the fear of hell and yearning for paradise, it is not sincerely for God and is devoid of sincere intention. Rather, it may be said that such acts of worship are purely for the sake of Satan and the carnal self,. The good(favorable) pleasure of God does not enter the intentions of a person performing such a kind of ibadah in order to be considered even shirk. Rather he has worshipped solely the great idol, the mother of all idols, the idol of one's carnal desire. However, God Almighty has accepted(admired) this kind of ibadah from us out of His expansive mercy and on account of our weakness, by allowing a degree of leniency; that is, He has bestowed upon it certain effects and attached certain favours to it so that if man should fulfill the out. ward conditions of its acceptance;. and perform it with the presence of the heart, all those effects will follow and all the related promises of reward shall be carried out.

Such is the condition of the `ibadat of the slaves and mercenaries. But as to the `ibadah of free men (ahrar), performed for the love of God Almighty and to seek the attention given by that Sacred Essence to Its worshippers, the motive of fear of hell and yearning for paradise being absent in it, it is the first station of the awliya' and ahrar. There are other stations and degrees for them which escape description and lie outside the scope of this discourse. As long as the soul's attention is fixed on worship, worshipper and the worshipped one, worship is not sincere. The heart must be vacated of every other thing and there should be nothing in it except God in order for worship to be sincere, as mentioned in a noble tradition of al-Kafi

 

Sufyan ibn `Uyaynah (the narrator of the earlier tradition) says, "I asked al-Imam al-Sadiq (A) about the utterance of God, the Exalted and the Glorious, in regard to the Day of Resurrection, `(The day when neither wealth nor sons shall profit) except he who comes with a pure(undamaged) heart?' (26: 88-89). The Imam (A) replied, 'A pure heart is one that meets its Lord in a state in which there is none in it except Him.' Then he (A) added: `Every heart in which there is shirk or doubt shall fail. Indeed, He has meant by it (the purity of heart) nothing except zuhd in regard to the world so that their hearts may be made ready for the Hereafter.' " [3]

Of course, the heart which is occupied with non-God and contaminated with doubt and shirk - whether of the manifest (jali) or the concealed (khafi) kind - has no credibility in the sacred presence of the Lord. To the concealed kind of shirk pertains reliance on means and dependence on anything other than God.

It is even mentioned in tradition that changing the position of one's ring in order to remind one of something is also concealed shirk.[4] To allow other-than-God to enter the heart is considered concealed shirk, and sincerity of intention (ikhlas-e niyyat) is expulsion of other-than God from His sacred abode (i.e. the heart). Similarly, there are various degrees of doubt (shakk), some of which should be reckoned as manifest and some as concealed, which are caused by the weakness of conviction and feebleness of faith. Similarly, hesitation in matters is also on account of doubt. Of the stages of concealed doubt is changeability and absence of stability in tawhid. Therefore, true tawhid means the dropping of relations, limits and pluralities, even the pluralities relating to the Names and Attributes, and fixation in it is purity from doubt. The purity of heart means absolute freedom from shirk and doubt.

In the tradition, the phrase "He has meant by it nothing except zuhd... " is a reference to the fact that the ultimate goal of zuhd is that the heart should gradually become detached from the world and loathful toward it, with its attention turned to the real goal and the true object of all yearning. From the beginning part of the tradition it appears that the meaning of `Hereafter' is the ultimate limit of the circle of existence and the ultimate destination. This is what `Hereafter' means in its absolute sense. Accordingly, the world constitutes the complete circle of manifestation, and zuhd in regard to it necessarily entails purifying the heart of other-than-God. Hence even one who has other-than-God in his heart and is attached to others - whether they be corporeal, mulki matters, or spiritual ones relating to hereafterly forms, excellences and degrees, and everything other than God - is a man of the world, not zahid in regard to it, being deprived from the true Hereafter and the paradise of Divine communion, which is the highest of the levels of paradise, although he may possess other degrees of spiritual excellences and attain to the sublime levels of paradise in the same way as the people of the world differ in regard to possession of worldly wealth and status but whose stations are far remote from those of the men of God.

[1]. Al-Kulayni, al-Kafi, ii, kitab al- iman wa al-kufr, bab al-'ikhlas, hadith No.4.

[2]. Ibn al-'Athir, al-Nihayah, i, 440.

[3]. Al-Kulayni, op. cit., hadith No. 5.

[4]. The tradition appears in Wasa'il al-Shi'ah, in the chapter on the ahkam of dressing (ahkam al-malabis).


source : Forty Hadith/ by Imam Ruhullah al-Musawi al-Khumayni
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

France debates ban on Muslim veils in universities
The State of War and the State of Nature
Treatment of Illness and Supplication
Bahraini activist hospitalized with food poisoning
American Muslim woman discriminated against during flight; attendant refused to give her ...
Luqman-The Wise Sage
The Youth of Today
Imam Reza's Social Behaviour
An Introduction to Edward Said’s Orientalism
Grand Imam of al-Azhar calls for Shia-Sunni gathering; urges Sunni scholars to issue ...

 
user comment