English
Tuesday 26th of November 2024
0
نفر 0

Slavery of Females, Past and Present

" And (remember) when We delivered you from the people of Pharaoh who had afflicted you with evil torment, slaughtering your sons and sparing your women-folk, and in that was a great trial from your Lord."

Commentary :

In this verse, the Qur'an points to another great bounty out of the bounties He bestowed on the Children of Israel. This favour is the bounty of deliverance from the grips of those transgressors. This is the greatest bounty amongst the bounties of Allah on them and He reminds them, saying:

" And (remember) when We delivered you from the people of Pharaoh..."

" ...who had afflicted you with evil torment, ..."

" ...slaughtering your sons and sparing your women-folk, ..."

They let your women-folk live as maid-servants and serve hard for them.

"...and in that was a great trial from your Lord."

To illustrate the torments of Pharaoh upon the Israelites, the Qur'an has particularly applied the term /yasumuna/ in the future tense of the verb, which, in Arabic, indicates the duration and continuity of that evil torment. Thus, they saw for themselves that their innocent sons were slaughtered before their eyes and their daughters were taken away from them to serve in the Egyptians' houses as maid-servants. That conduct caused them to tolerate and experience torture permanently, too. They were considered as servants, workers, and slaves of the Coptic people in Egypt and of the men of Pharaoh.

It is a matter of importance that the Qur'an counts this event as a great and grievous trial for the Children of Israel and, of course, bearing all those bitter harsh afflictions had been a hard tremendous trial

179

It is also probable that the term /bala'/ ' trial ', here, has been used with the meaning of ' punishment '. The reason is that before that event, Israelites had been enjoying an abundancy of bounties with great power and authority. But they became ungrateful and the Lord punished them.

Anyhow, the day when the Children of Israel were delivered from the tyrannical clutches of the Egyptian monarch, the Pharaoh, was a very important historical day in their lives on which the Holy Qur'an has emphasized repeatedly.

 

Slavery of Females, Past and Present

In the history of the Israelites, their bondage in Egypt was indeed a tremendous trial for them. Even the Egyptians' wish to spare the lives of the Israelites' females when the males were slaughtered, as the Qur'an declares, added to their bitterness. So, their rescue from that cruelty was really counted as a bounty. It seems that the Qur'an intends to warn all human beings that they should try to obtain their rightful freedom however hard it may be, and protect it.

Hadrat Ali (a.s.) has pointed out this matter in one of his sermons: "...Real death is in the eife of subjugation while real life is in dying in the way of freedom..." (1)

But the modern world is different from that of the ancient in this manner. At that time, for example, Pharaoh, through his peculiar cruelty, slaughtered the men and the sons of the people who were his enemies and let their females remain alive to serve Egyptians. While, today, in this modern world, the spirit of manhood among males is often slaughtered under some other circumstances, and their females are mostly made slaves for the lustful pleasure of a group of filthy men. Sometimes, the Pharaohs of the Age have pity upon neither men nor women; neither sons nor daughters; neither adults nor infants. They have verified this statement in the massacres they have committed in some Islamic and non-Islamic countries by using chemical bombs and

(1) Nahjul-Balaqah, sermon 51

180

the likes of them. Their actions are often even worst than what the Pharaohs of Egypt used to do.

Now, why did Pharaoh decide to kill the Israeli boys and let their women-folk live ? Some of the commentators believe that the reason for that murderous decision was the dream that Pharaoh dreamed. A more appropriate answer to this question will be discussed when commenting on Sura Al-Qasas No. 28, verse 4. Therein, you will come to know that the reason for that murder was not only Pharaoh's dream, but he and his clique also stood in awe of the increasing number of the Children of Israel and that they might become powerful and destroy the government of Pharaoh. This factor helped them make that hostile decision.

Some details about the miserable lot of the Israelites under the bondage of Pharaoh and how they were rescued, are also explained in Exodus the opening chapter of the Bible i.e. Chapter 1.

The Rescue from Pharaoh !

In the previous verse the miraculous rescue of the Israelites from the tyrannical grips of the Egyptian monarch, the Pharaoh, was briefly pointed out. The present verse is, in fact, an explanatory statement of that rescue, which itself is a sign of the great bounties of Allah upon the Children of Israel. It says:

" And (remember) when We divided the sea for you, ..."

"...and delivered you and drowned Pharaoh's people while you were looking on."

The incident of the drowning of Pharaoh and his horsemen in the sea, and the rescue of the children of Israel from their cruel clutches is expressed in several Suras of the Qur'an, including: Sura Al-'A'raf, No. 7, verse 136 - Sura Al-'Anfal, No. 8, verse 54 - Sura Al-'Asra', No. 17, verse 103- Sura Ash-Shu'ara', No. 26, verses 63 & 66 - Sura Az-Zukhruf, No. 43, verse 55- and Sura Ad-Dukhan, No. 44, verses from 17 on.

More or less all the details of that happening are stated in the above Suras, but by the verse under discussion the story is hinted at only from the point of the favour and grace of Allah upon the Children of Israel in order to attract them to the invitation of Islam, the new religion of salvation, and to invoke them to accept it.

As you will read the explanation of this subject in detail through the aforementioned Suras, Moses (a.s.) , after a long time of preaching and inviting Pharaoh and his people to the Divine Faith and showing them numerous miracles and receiving no positive response from them, was commissioned that he and the Children of Israel move from Egypt

182

at midnight. But when he reached the seashore, he realized that Pharaoh and his horsemen were closely pursuing them. The Israelites were terribly afraid.

They had the frightful sea in front of them and at their heels the forceful army of the Pharaoh, whom they could not challenge, threatened them. At that time Moses (a.s.) was commanded to strike the water of the sea with his Rod and he obeyed. Then several dry paths appeared in the sea on which Moses (a.s.) and his people passed. When they crossed the sea from between the walls of water and arrived on the other side of the sea safely, Pharaoh and his army, who were following them, entered the same paths. They reached the midst of the sea when the walls of water came together and all of them drowned. Their corpses were floating over the sea water as the Children of Israel were watching them and witnessing how helpless their enemies were in front of their eyes.

That terrible anxiety and the horrible fear they had compared with this miraculous rescue both deserved to be contemplated, and demanded that they express thanksgiving to Allah.

In this manner, the Qur'an tells the Jews that Allah has granted them His Mercy so that they could rid themselves of that anxiety and awe; then why do they repudiate the Prophet of Islam, Allah's Messenger, and do not accept Islam?

By the way, this verse teaches the human race to rely on Allah and trust in that everlasting Power in their lives. They ought to try hard and not stop in their endeavours and seek His help, because He helps them even in their most grievous moments.

A detailed story of this miraculous event is given in the Bible, Exodus; Chapter 14.

1. And the Lord spake unto Moses, saying,

2. Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.

3. For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

4. And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that

183

the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

5. And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this that we have let Israel go from serving us ?

6. And he made ready his chariot, and took his people with him.

7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt and captains over every one of them.

8. And the LORD hardened the heart of Pharaoh, King of Egypt, and he pursued after the children of Israel and the children of Israel went out with an high hand.

9. But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.

10. And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.

11. And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt ?

12. Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians ? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

13. And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more for ever.

14. The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.

15. And the LORD said unto Moses: Wherefore criest thou unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.

16. But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

17. And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they

184

shall follow them: and I will get honour upon Pharaoh, upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.

18. And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

19. And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

20. And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.

21. And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

22. And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on teir right hand and on their left.

23. And the Egyptians pursued and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

24. And it came to pass that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of the fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians.

25. And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, let us flee from the face of Israel: for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

26. And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.

27. And Moses stretched forth his hand over the sea and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD over-threw the Egyptians in the midst of the sea.

28. And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

185

29. But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

30. Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.

31. And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

* * * *

The above text is exactly narrated from the Bible, published in London by the British and Foreign Bible Society, 146 Queen Victoria Street. Then, if some signs and punctuations are not the same as those used in the present style of English writing, it should not be taken as being wrong or misused, but it is because of the method of writing in the original English translated Bible that we observed carefully, without making any changes in the text. The case is also true for page 190 in this book.


source : http://www.imfi.ir
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

PRECAUTIONARY ORDERS
Sublimity of Imam Khomeini's (R)
The Quraysh Clan Chiefs
THE EXCELLENCE AND ACTS OF WORSHIP (A’MAAL) FOR THE MONTH OF SHABAAN & 1st Shaban ...
Shi'ah and Sunni Modernists
Hardships and obstacles on the way
Battle of al-Ahzab (Tribes/ Khandaq/Ditch/ Moat/ Trench)
Silence prevailed in the mosque at Kufa
The Martyrdom of al-Qasim ibn al-Hasan
Imam Reza's (A.S.) Prayer for Rain

 
user comment