English
Saturday 2nd of March 2024
0
نفر 0

GOD'S GOOD NEWS CONCERNING MOHAMMAD(S):

GOD'S GOOD NEWS CONCERNING MOHAMMAD(S):

The kind God, through His heavenly books and Prophets gave the good news of the appearance of Hathrat Mohammad(s). Professor Hossein Ansarian in the 2nd vol of “ The land of lovers” exemplifies and interprets this issue by taking into account the quranic verses and relegious texts of past.

Reporting all those good news requires several volumes. However our policy in this book is to be short in exposition. Therefore, only some samples will be presented here:

When Ibrahim and Ismael(s) built the house of kaaba, which is the most spiritual building in creation, they asked God for some favors. Among their request was the appearance of Mohammad(s) among human beings:

رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمْ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ.

“Our Lord! And raise up in them an Apostle from among them who shall recite to them thy communications and teach them the book and the wisdom, and purify them; surely thou art the Mighty, the Wise. 2:129

This was the request of that hero of monotheism and his son concerning Mohammad(s). That is why the Prophet(s) is reported to have said:

أنَا دَعْوةُ إبْراهِيم.

“I am the result of Ibrahim's invocation.”( Al-Mizan, Vol.1, P39.)

In the above verse from the Holy Quran, Ibrahim and Ismael offer three reasons for their request from God for the Prophet's Prophethood:

The first aim is the reading of God's signs to people. This sentence refers to the awakening of ideas by the attractive verses of the Holy Quran which are revealed to the Prophet(s).

Yatlu (meaning recitation) which is from the base “talavat”, literally means arranging things successiuely. When things are read systematically, Arabs use the word talavat. Thus, successive reading is an introduction to getting people educated.

The second aim is the teaching of the Holy Quran. This is because the third objective, which is real education, does not materialize unless people are made aware.

Then the third aim, which is cleansing, is introduced. Tazkieh means both cleansing and causing growth. Thus man's scientific and practical perfection is mentioned as the third objective of Mohammad's Prophethood.

The point to be stressed here is that human knowledge is limited and is mixed with a lot of ambiguous points and frequent errors. Human knowledge is not hopeful of what it knows; this is because it has been aware of so many errors of the practioners.

Then it is time for Prophets to come among people equipped with knowledge based on revelation to remove people's errors and to teach them what they do not know and ensure them of what they already know.

It should be mentioned here that half of our personalities consists of wisdom; the other half is our wishes and instincts. Thus we will need both training and education. Our wisdom should grow and our desires and instincts should be directed towards the right path. Thus, Prophets are both trainers and educators; they will bring about both education and nurturing(Tafsir Nemuneh, Vol.1, P 456).

الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ ...

“Those who follow the Apostle-Prophet, the Ummi, whom they find written down with them in the Tavrat and the Injeel… 7:157

Since the Prophet(s) is not referred to by name and is only described with the adjectives “messenger, prophet and Ummi”, and since they are followed by the expression.

الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ

“whom they find written down with them in the Tavrat and the Injeel”, we will conclude that Mohammad(s) is described both in Tavrat and Injeel with these three adjectives.

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ.

“And when Isa, son of Marium, said: O children of Israel! Surely I am the apostle of Allah to you, verifying that which is before me of the Tavrat and giving the good news of an Apostle who will come after me, his name being Ahmad; but when he came to them with clear arguments they said: This is clear magic. 61:6

We see how wrong the deprived ones of wisdom think about the unique person who is appointed by God to let people enjoy prosperity both here and in the Hereafter.

Mohammad(s) is the only unique pearl of the sea of creation. He is the instructor whose knowledge excels that of the angels, jinn or human beings. He is the prophet who culminates the status of Prophethood but seems to those people as a magician and his miracles seem to them as magic. What could be said to these animals which look like men?

For ignorance there is such a darkness which could only be illuminate by the light of knowledge. And for the wickedness there is such a blackness which could be eliminated only through the lightness of knowledge. For doubts there are such clouds of darkness which could not be eliminated except by the rays of truth. For tyranny there are such curtains which could not be removed except by the rays of justice.

Hathrat Mohammad(s) was such a light whose rays reached every quarter of the world of humanity. These rays reached men's hearts and penetrated their thoughts to rescue the believers from errors.

اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنْ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمْ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنْ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ.

“Allah is the guardian of those who believe. He brings them out of the darkness into the ligh; and as to those who disbelieve, their guardians are shaitans who take them out to the light into the darkness. 2:257”

Thus, those believers who follow Hathrat Mohammad(s) are the distinguished ones who have become illuminated; they are knowledgeable as against the ignorant ones; they are complete as against the defective ones; they are complete as against the defective ones; they are men of conviction among others who are victims to their own anxieties and doubts; they are men of justice where others are stuck deep inside injustice; they are after truth while others have forgotten the truth: but God will make them forget themselves, however.

And those who believed in Islam got rid of the darkness of ignorance, wickedness, doubts, aggression, and going astray: they then started to live properly.[1]

أَوَمَنْ كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِنْهَا.

“Is he who was dead when we raised him to life and made for him a light by which he walks among the people, like him whose likeness is that of one in utter darkness whence he cannot come forth? 6:122”

 

Refrence: The land of lovers, vol.2. Professor Hossein Ansarian


 



[1] The Prophet of Light, P6.


source : The land of lovers
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

Prayer for Wednesday
Titles of Hazrat Abbas (a.s.)
Excellence of Namaz-e-Shab
Salat is the pillar of faith
Invocation in Prayers
Saving Human Life
The Younger Zainab
Abu-Talib: The Greatest Guardian of Islam
Why Do We Pray?
Revert to the path of virtue

 
user comment