فارسی
پنجشنبه 04 مرداد 1403 - الخميس 17 محرم 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه مفاتيح الجنان، ص: 96

ای محبوب دلهای ما، ما به خاطر تو سوگواريم، و چه بزرگ است سوگواری بر تو ازآن رو كه وحی از ما بريده و هم ازآن رو كه به فقدان تو دچار آمده ايم چه ما از خداييم و به سوی او باز می گرديم، ای سرور ما، ای فرستاده خدا، درود خدا بر تو و بر خاندان پاك پاكيزه ات باد. امروز روز شنبه است و آن روز توست، و من در اين روز مهمان تو و پناهنده به درگاه توام، پس از من پذيرايی كن و به من پناه ده، زيرا تو بزرگوار و مهمان نوازی، و از سوی حق تعالی مأور به پناه دادنی، پس از من پذيرايی كن و نيكو پذيرايی فرما و ما را پناه ده، و نيكو پناهمان ده، به بركت جايگاهی كه خدا نزد تو و نزد خاندانت دارد، و بحق منزلی كه آنان نزد خداوند دارند و بحق آنچه از دانشش نزد شما سپرده كه همانا او گرامی ترين گراميان است.

گردآوردنده اين كتاب عباس قمی خدايش ببخشايد گويد: من هرگاه خواستم رسول خدا را به اين زيارت، زيارت نمايم نخسن آن حضرت را به صورتی كه امام هشتم تعليم بزنطی فرموده زيارت می كنم، پس از آن اين زيارت را می خوانم. و آن زيارت [زيارت تعليم داده شده به بزنطی ] به گونه ای كه با سند صحيح روايت شده چنين است: ابن ابی نصر خدمت- حضرت رضا عليه السّلام عرض كرد: پس از نماز چگونه بر حضرت پيامبر صلی اللّه عليه و آله صلوات و سلام فرستاد؟ فرمود ميگويی:

سلام و رحمت خدا و بركاتش بر تو ای رسول خدا، سلام بر تو ای محمّد بن عبد اللّه، سلام بر توی ای اختيارشده خدا، سلام بر تو ای محبوب خدا، سلام بر تو ای برگزيده خدا، سلام بر تو ای امين وحی خدا، شهادت می دهم كه تو فرستاده خدايی و گواهی می دهم كه تو محمّد بن عبد اللّه هستی و گواهی می دهم كه تو امّت خويش را خيرخواهانه پند گفتی، و در راه پرودگارت جهاد




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^