English
Wednesday 26th of June 2024
0
نفر 0

The Family of Abraham (as): A Social, Economic, Political and Religious Model

 

The study to follow is based on the story of the family of Abraham (as) as described in the Biblical passage of Genesis 12-22. It is an uncritical contemplation of the Massoretic text of the Genesis story in the Bible as it stands in the Hebrew. The question I pose is not how the original narrator understood the matter of the family. Rather, I pose the question of how a historically significant text, one attached to several great religious traditions over more than a thousand years, can be understood in the light of the family values of one of those traditions. This purpose would be gainsaid by appealing to historical criticism, since it is the text as it stands, rather than its sources, which is of relevance to the questions posed. Systematic investigation can be applied within those parameters, and that is the purpose of the following essay 

After presenting the problem, the methodology will be simply to approach the texts using the word family to see what narrations and actions impinge on its use in the text of Genesis. To that extent analysis cannot differ from one observer to another. I have divided this into two parts. The first is a general overview of the use of the word family in the whole body of the Hebrew Bible. The second is a more specific investigation of each passage in the story of Abraham in which the basic social elements of the family are prominent. I shall go beyond this, however, to point out similarities and parallels with Islamic values. From a scholarly point of view such parallels are either fortuitous, or merely reflect the fact that Islam shares to some extent a common geographical and cultural ethos with the Genesis record. 

The family is the central subject of the two positive commands in the Decalogue (Exodus 20:1-17). The Sabbath commandment limits the authority of the parents on children, on workers, and on domestic animals. The following commandment requires children to honour their parents. These two commands, according to the Decalogue, comprise the whole positive duty of humankind. The importance of the family is thus not only central but vital.

The very first command of the Bible is in Genesis 1:28 “And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.” The command to reproduce according to this passage is half of the duty of humankind, the other half being to have dominion. The family is the centre of human responsibility before God.

The word generally translated family in Hebrew is mishpekhah, but occurs for the first time in Genesis 8:19, where it is translated “kinds.” “Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.”

The translator is obviously ill at ease with the word family as applied to animals. However, this is the first and defining occurrence of the word in the Scriptural canon. The context gives two distinct connotations of the word. The first relates to the pair of unclean animals taken into the ark, and the second relates to the group of seven clean animals taken into the ark at the beginning of the flood. These two groups have potentially changed during the time in the ark, and these changes have turned them into “families.” The first change relates clearly to both groups, and this is reproduction. Both groups have become families through reproduction, and the addition of offspring is a binding and defining feature of the family.  The second group, that of seven clean animals, adds another feature besides descent in defining the family. This is the feature of flocking, or cooperative life. These two features overlap and define the family as a group of relatives who live in proximity and are mutually dependent on each other for a livelihood.

The use made of the word mishpekhah in Jeremiah 15:3, where it is translated “kinds,” is a single and unusual case. There even the sword is in a particular kind or family.

The next occurrence of the word mishpekhah is in Genesis 10:5, and is even more illuminating as a defining text.“From these were parceled out the areas of the peoples in their lands, each according to his language; according to their families in their peoples.” This is the first text where the word family is applied to human beings. The context defines the political and social geography of the whole world. The implied concept of family thus pretends to be universal and normative. The text is most interesting in its implications. It makes a common language the defining feature for ethnic groups. These ethnic groups have defined areas of residence. Finally, the ethnic group consists of smaller units, which are called families. These families are logically defined by Genesis 8 as biologically related people living in proximity and dependent on one another for their livelihood.

What is outstanding here is that no other social or political groupings are acknowledged in the whole world. There are only ethnic groups defined, not by political features, but by residence and language. There is no implication of further cooperation within the ethnic group as a whole. The real social, political, and economic unit is the extended family. This textual intent could be either descriptive or proscriptive, but the context of Genesis 10 would imply very strongly that it is proscriptive. It remains to be seen how and to what extent this may be modified.

The other texts which affirm this concept of the family are Genesis 10:18, et al. 24:38, et al. 36:40; Exodus 6:14, et al. Numbers 1:2, et al. 3:15, et al. 4:2, et al. 11:10; 26:5, et al. 27:1, et al. 33:54; 36:1; Deuteronomy 29:18(17); Joshua 6:23; 7:17; 13:15, et al. 15:1, et al. 16:5, et al. 17:2; 18:11, et al. 19:1, et al. 21:4, et al. Judges 1:25; 9:1; 1Samuel 9:21; 10:21; 18:18; 20:6, 29; 2Samuel 14:7; 16:5; Jeremiah 1:15; 2:4; 3:14; Amos 3:2; Nahum 3:4; Zechariah 12:12, et al. 14:7; Psalm 22:27(28); 96:7; Job 31:34; 32:2; Ruth 2:1, et al. Nehemiah 4:13(7); Esther 9:28;  1Chronicles 2:53, et al. 4:2, et al. 5:7; 5:19(4) et al 7:5; 16:28.

Since the family has such an important defining role in Scripture, it is therefore of prime importance to take note of divine guidance in regard to the family. Much of revelation deals with one or another aspect of the family, so that it is impossible to deal with all of it in one study. Nevertheless, the main features become apparent as we contemplate the life of one individual who has been for thousands of years the model of virtue for all people. The Biblical prophet says in Isaiah 51:2 “Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.” We are always justified in beginning with the example of Abraham (as), for God says in Qur’an 2:124 “And remember that Abraham was tried by his Lord with certain Commands, which he fulfilled: He said: "I will make thee an Imam to the Nations." He pleaded: "And also (Imams) from my offspring!" He answered: "But My Promise is not within the reach of evildoers." And further in Qur’an 2:130 “And who turns away from the religion of Abraham but such as debase their souls with folly? Him We chose and rendered pure in this world: And he will be in the Hereafter in the ranks of the Righteous.”

I have therefore chosen to examine some salient features of the main passages relating to the family of Abraham (as) as the story appears in Genesis 12 to 22. I take the passages in order of appearance, and attempt to investigate them systematically. Beyond that, however, I have addressed the text with certain questions in mind, which are reflected in the various sections of the study below. For the purposes of this study, I have accepted the Biblical text as it reads in the Massoretic Hebrew version without reference to textual criticism.

 

2. A blessing for all families of the earth

Genesis12:1 “Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: 2  And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: 3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.” 

This text establishes the principles of true faith, but beyond this it also establishes the family as the basic social unit of existence. It does not recognise political entities as such, but only the authority of the divinely appointed ruler in Abraham (as) on one hand, and all the families of the earth on the other.  The act of blessing Abraham (as), and consequently his divinely appointed descendants serving as prophets and guides, implies the duty of submission to their authority. All families are thus directly under the authority of Abraham (as) or his duly commissioned successor to authority 

The social implications of this passage are enormous. The authority and submission reigning between all families and the divinely appointed ruler ignores to extinction all other attempts to control society. It undercuts the validity of all forms of government. It opposes all seemingly natural social forces with a particular institutional control. Finally, it raises the family as the only visible institution with divine approval, an institution placed directly under the control of Abraham (as) and his successors. This great fact in practice means that care must be taken to walk the narrow line between the social, political, economic and religious forces which would annihilate the family by usurping the proper bases of sovereignty.

 

3. Taqiyya: preserving the family from the evils of society. 

Genesis 12:10 “And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. 11  And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: 12  Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive. 13  Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.”

Preserving the right relationship between the family and divine authority sometimes requires careful planning in how to relate to human authorities. The story of Abraham (as) instructing his wife to engage in taqiyya or dissembling is the model of reference for such situations. It logically implies a number of things. It is necessary to foresee the areas of conflict between divine law and human institutions. It is furthermore necessary to form strategies for avoiding such conflict insofar as possible. Such strategies must place adherence to divine law above openness to usurping authorities. The result may be taqiyya, that is, dissembling the truth before officials when it is necessary to do so to avoid compromising divine law. 

Such a scenario is of course an extreme case. In most situations strategies can and must be formed which permit an open relationship to non-Islamic government and society on one hand, while providing for a family life within the parameters of divine law on the other.

 

4. Compromise: preserving peace within the family. 

Genesis13:8 “And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. 9  Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart  to the right hand, then I will go to the left.” 

The experience of Abraham (as) reported here notes that he was willing to suffer financial loss or at least compromise his potential for profit in order to keep peace within the family. The story indicates that he gave Lot (as) the first choice for pasturage, and was left with the least fertile areas.

The relevance of this matter goes far beyond the quality of family life as such to a well-defined socio-economic policy. The logical implication of this episode in the life of Abraham (as) is that profits must be insinuated into the family context. The family as the basic social unit is also the basic economic unit. Business which is divorced from the family situation does not have a valid basis, and the concept of a professional life which ignores the ramifications of the extended family is a non-scriptural idea. The purpose of attaining wealth must be the maintenance and enhancing of the family and its welfare, not the enhancement of a personal career. As we compare this to the economic trends in recent decades, it appears that the acquisition of wealth has largely been deflected from the family to broader social and political arenas on one hand, and to personal and individualistic goals on the other. This tendency is highly questionable in principle, and in practice appears to have weakened the role of the family. It has also created an artificial problem of such magnitude that many are unable to see any alternative structures, and this is the problem of the individual and society. A return to a Scriptural notion of the family as the central element of society would not merely give answers to such issues, but annihilate the very perceptional cadre which has produced them. 

The family is made up not only of parents and small children, but of a wider lineage of adults. The modern trend towards ignoring these ties in business and professional life has clearly resulted in the breakdown of both the wider family and the relations between parents and dependent children. The purpose of this breakdown, if it is a purposeful phenomenon, is to facilitate invalid controls, both governmental and industrial, within society. The result of the implementation of such invalid controls exacerbates the tension between individual and society and thus creates a vicious circle.

A correction of this breakdown of the family will often entail compromise of the potential for profit. Only a clear understanding of this can facilitate its implementation. Although there will immediately arise on the part of the Westerner the criticism that nepotism is unjust, the principle remains. A brother or cousin is a preferable business partner than a stranger. This strengthens the family and weakens illicit forces.

This is perhaps one of the Scriptural, Islamic values most neglected by Muslim immigrants in the West. Despite the fact that the rush to earn is often accompanied by a very real economic support of the extended family remaining in the home country, there is evidence that individualistic professional values acquired in the West are eroding both the awareness of the Islamic principles involved and the will to incorporate the extending family in one’s economy. This is only natural, since it is an unbalanced situation which places the economic burden on one or a limited number of individuals. The immigrant situation is intrinsically harmful to the family, and unless conscious measures are taken to counteract this evil, it will eventually result in the loss of other spiritual values.

 

5. Reproduction: a central reason for living in families. 

Genesis 16:1 Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar. 2  And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. 

The fundamental concern of Abraham (as) as he appears in the Genesis story is his desire to have children. This overrides all other interests. His interest is not informed by a personal idiosyncrasy, but by the divine will itself. It is thus normative. Taking the Abrahamic example, we should be more interested in making heirs than we are in providing inheritance. Another clear contrast with the values of the present world we live in arises here. The family is the only existing regenerative source of society. The importance of propagation in the mind of both Abraham (as) and his wife is such that they are willing to compromise the peace of the family in order to accomplish it. Polygamy in the Bible is first noted in an unrighteous society (Genesis 4:23). The first model of marriage is monogamous (Genesis 2:23,24). Nor is there a command in Genesis to engage in polygamy. However, the polygamy of Abraham (as) is not stated to be outside the divine will, and it never required repentance or atonement. It resulted in the divinely willed birth of Ishmael (as), although it also resulted in a disruption of family peace. 

Polygamy was practised by many of the righteous examples of the Bible, and although it is the object of limiting legislation, it was never forbidden. The holy Qur’an limits the number of wives to four, but under very severe restrictions. In view of all of the circumstances, there is no evidence that we are justified in suggesting that Abraham (as) made a mistake in taking a second wife. The birth of Ishmael (as) is clearly planned and desired by both God and Abraham (as), to say nothing of Abraham’s first wife, Sarah, as reported in Genesis.

The lesson to be learned from this is not freely to engage in polygamy, but to realise to what extent reproduction is important to human society. We have only to refer to the text in Genesis 1 quoted above to remind ourselves that reproduction is half of the whole positive duty of humankind. 

The question of polygamy is one of the most burning issues in the dialogue between Islam and Christianity. It must be kept foremost in mind that the Bible and the Qur’an are in clear agreement on this matter. The ideal is monogamous marriage, but polygamy within certain constraints is not forbidden, and serves some very pragmatic needs. Christianity in forbidding polygamy outright and absolutely, besides going beyond the Scriptural limits, has not been able to produce an example of a society where the ideal of monogamous marriage is thereby maintained in all its glory. On the contrary, Christian societies have always been characterised by sexual excesses and social scandal. In Islamic societies a reluctant loosening of the constraint of absolute monogamy may have raised the status of women to some extent from the horrors of prostitution, but unfortunately other social and economic factors have often in practice mitigated the gains. Had Islam spread among less patriarchal peoples, its ideals might have shown more successful examples in this matter. 

From a purely logical point of view, given the command of Genesis 1, every normal, healthy individual should have the right if not the obligation to marry and reproduce. In a society where there is a specific percentage of more women than men, there should be an equal percentage of occurrences of polygamy. However, where this is the case, the preponderance of additional women generally occurs at a higher age. Correspondingly, to be logical, the second wife should be noticeably older rather than younger. This might not always serve the purpose of propagation, but it would serve the purpose of women’s right to marry. Having said that, it is necessary to note that according to the Biblical narrative polygamy in the case of Abraham was only tolerated as long as Sarah, the first wife, tolerated it. Social issues aside, the choice devolves on those involved, not on outsiders. Even under legal pressure to accept a polygamous relationship, the Bible recognizes the right of the individual to refuse it, as in the case of the other redeemer of Ruth (Ruth 4:6). Personal interests, specifically the desire to maintain a monogamous family, may thus override polygamy even in the limited cases in which polygamy in the levirate is prescribed by the Torah. Much could be said about the issue from the individual and psychological point of view, and the evils of polygamy are obvious to everyone. But in terms of society as a whole, the institution of polygamy is one of two alternatives. Either polygamy must be accepted to a limited extent, or the institution of celibate monasticism. If all men married, the need for polygamy would be greatly reduced, if only by the fact that fewer women would be available. The present Western standard of a growing singles society is completely unacceptable if for only one reason. Social and political control of a society of singles is easier than that of families. Those who have children naturally engage themselves in influencing society in favour of their children’s safety and well-being. Those who do not have children are oftentimes more inert in opposing oppression in the areas relating to education and the development of children. While singles may be very active, even more active than married people, in some social issues, their attention is more immediate, and the long-term direction of social development, which depends on children, is neglected. The tendency in the West is toward inhuman totalitarianism hidden beneath a plethora of immediate issues in crises. One of the best ways of reversing that would be a social movement toward marital commitment and the founding of families, even in some situations including polygamy.

 

6. Circumcision: defining social boundaries. 

Genesis 17:9  And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations. 10  This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised. 

At the time of the coming of the Gospel, Judaism was split on the question of whether a convert or proselyte was required to be circumcised. This same question continued to split the community of the followers of Jesus (as). The writings of St. Paul reflect that local situation in many vehement expressions condemning the circumcision of adult proselytes. The question of the circumcision of male children, however, is never discussed in the New Testament epistles. The practice of the circumcision of children remains valid and normative from its institution in the family of Abraham (as) down to the present day. 

Circumcision was given to Abraham (as) as a sign of his faithfulness in obedience to God. It was to be an identifying mark through succeeding generations. The mark of circumcision identified families into which marriage was possible or appropriate. It continues to a large extent to inform modern society in the same way. Male circumcision is one of the primary means parents have for the continued protection of their daughters. Circumcision acts as a guardian in two ways. First of all it has an effect on health and hygiene, both of the husband and wife. It is thus one of the most important factors in family life. Furthermore, it represents the likelihood that one’s daughter who has become a wife will be dealt with in terms of divine law rather than in terms of economic or social competition, where the average status of women declines, if only because of their biologically determined handicaps to engage in such competition for survival, that is, the normal conditions of pregnancy and breast-feeding as well as the average physical strength of women being less than that of men. Circumcision becomes a sign of women’s rights under divine law, and thus has a very direct social significance. Circumcision of males defines their family as a participant in society. Failure to circumcise male children puts the family outside the pale of regulated society into the state in which lawless competition determines all behaviour. This is basically the situation resulting from Christian rejection of circumcision and its underlying principles. 

An implication of circumcision as the defining feature of social boundaries is the suppression of the importance of other boundary-defining devices. Circumcision implies the extension of social boundaries over racial, national, and sectarian limits, and creates the umma or people of God. It aids the family in its confrontation with usurping social and governmental agencies by creating a social grouping which ignores their hegemony.

 

7. Hospitality: the family meeting society. 

Genesis 18:2 And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, 3  And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: 4  Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: 5  And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said. 

Qur’an 11:69 There came Our Messengers to Abraham with glad tidings. They said, "Peace!" He answered, "Peace!" and hastened to entertain them with a roasted calf. 

In the ideal society, where the family is the unit of religion and government, temporary isolation from the extended family, because of travel or for other reasons, can create situations of crisis in security. Non-scriptural forms of government and business, with their peace-keeping forces and hostelries, can blind one to the divinely established extended social role of the family. The family is the centre of hospitality, and hospitality is a sacred duty for the preservation of peace and security. The breakdown of this practice is one of the foremost sources of the excuse to engage in non-scriptural governmental and business activities. Therefore the sacredness of hospitality cannot be underestimated. 

The example of Abraham (as) was to feed and refresh travellers whom he did not know. Such hospitality in this example is an activity in which the whole family shared. The provision of the necessities of life falls on the family. But when one is separated from one’s family, that provision must fall on other families. The only alternative is to provide other institutions, and these have proved to be not only non-scriptural, but to have by and large a detrimental effect on spiritual values. The loss of extended hospitality is related to a consequent need for accommodation and food from institutions other than the family. To the extent that these institutions are divorced from the family, they foster isolation, unfavourable forms of entertainment, and eventually prostitution, intoxication, and other excesses. At a certain point these excesses are perceived as a problem in Western societies, but the root of the evil is never understood, and for this reason the solutions are never effective. The trend can be effectively reversed by simply reinstating the Scriptural value of hospitality as a central characteristic of the family.

 

8. Divine Guidance: confronting convention with obedience to God.

Genesis 22:1 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am. 2  And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.

Qur’an 37:101 So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear. 102  Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: Thou will find me, if Allah so wills one practicing Patience and Constancy!"

103  So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice), 104  We called out to him, "O Abraham! 105  "Thou hast already fulfilled the vision!" --Thus indeed do We reward those who do right. 106  For this was obviously a trial-- 107  And We ransomed him with a momentous sacrifice: 108  And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 109  "Peace and salutation to Abraham!"

The story of Abraham (as) sacrificing his eldest son has provided material for conflict between the religious traditions, one side claiming that Isaac (as) was the son named and the other side claiming that Ishmael (as) was the son of promise. Such controversy overlooks the cultural context of the event as well as its implications. In order to see the social implications of this event, it is necessary to review its cultural and religious milieu. The sacrifice of children was widespread in ancient times and especially prevalent in Canaanite religion. The substitutionary sacrifice of children in a rite of passage or initiatory ritual has been just as widely spread. The Biblical text is permeated with the typical phrases of such an initiatory ritual. It is clear that Abraham (as) performed this rite for each of the first-born sons of his wives, for both Ishmael (as) and Isaac (as). What is of particular importance is the fact that Abraham (as) performed this rite while living among people who actually killed their own children in sacrifice to Canaanite gods. He showed his faith in being willing to flaunt social and religious convention. The sacrifice of children was considered absolutely essential to the well-being of society in that part of the Middle East at that time. By failing to kill his first-born children, Abraham (as) opened himself to violent criticism. His performance of a substitutionary rite probably did little to allay that, although the rumour that the sacrifice was prevented by divine intervention may have reduced the danger. But to the extent that their flaunting of convention became known, the family of Abraham (as) may have been exposed to outright danger from an enraged populace. The social ramifications of Abraham’s faithfulness to divine law when it ran contrary to popular custom are deep and significant.

The sacrifice of Abraham (as), both in the case of Isaac (as) and that of Ishmael (as), has far-reaching implications. Conformity to social conventions which are contrary to divine law is a great temptation. It is easy to pretend that such conformity is necessary for the preservation of peace. In the light of Abraham’s (as) actions, it would appear that such contentions are mere excuses for the desire to be like the ungodly. The Abrahamic example informs us first of all that obedience to divine law is of more importance than conformity in the name of peace. It is the only means of preserving the family in the face of a challenging society. It is the only means of redeeming that challenging society and bringing a sane influence to bear upon it.

The rite itself, however, raises other questions. The substitutionary, redemptive rite for the first-born son of every woman does not have universal application. It is already given a different configuration in the Mosaic ritual. It has been replaced in Islam with a commemorative rite during the pilgrimage. This is an example of the shift in practice which has taken place over the ages. All prophets have been given the same faith and message, and to a great degree the same practices. But there is and has always been an area in which practice varies. These variations can be seen in the writings of the prophets, but they are most prominent in the application of divine law made by the divinely appointed guides. As people are faced with the details of a particular situation, the application of divine law may vary as it meets the practicalities of that situation.

Apparently in the time and place of Abraham (as), the redemptive rite served the purpose best. In our own day, the commemorative rite is for our best good, and has therefore been prescribed for us in the Qur’an. The example of Abraham (as) is one of obedience in any case, and his example inspires us to obey God rather than to conform to non-scriptural practices in whatever place or time we live. This implies seeking and following divine proof, adhering to the guidance of the divinely appointed for our own time. The fact that this issue lies within the context of a matter which shows change down through the ages is important. There is a temptation to consider that only the universally binding issues are of importance. Abraham was faithful even in a matter of only temporary validity. The implication is that the Scripturally-oriented family ought not to conform to non-scriptural social mores even in matters which may seem of little importance.

 

9. Summary. 

The description of the family of Abraham (as) in the Book of Genesis is most thought-provoking as it relates to the social issues of ancient as well as modern times. Several issues and principles arise naturally from the text. The first is that the Scriptural foundation of society, the family, escapes all social and political controls to be set directly under the authority of the divinely appointed representative of God on earth. The family has the duty to preserve itself from those influences in society which countermand divine law even to the extent of engaging in dissimulation if necessary. On the other hand, the family has the duty to compromise its potential for economic profit if necessary in order to maintain its integrity and peace. The family as the sole regenerative source of society has the duty of reproduction and may, according to Scripture, even engage in polygamy if necessary to maintain itself as a moral influence over and against social excesses. The family as the only truly valid unit of society determines and defines social boundaries through the practice of the circumcision of male children, thus creating a society based on divine law and the interests of the weak over and against a society based on ruthless social and economic competition. The central characteristic of the family, hospitality, when taken as a social institution, is one of the foremost barriers to such social excesses as unfavourable entertainment, prostitution, and intoxication. Finally, it is the duty of the family to maintain adherence to divine law in the face of social pressures to conform to other standards. 

While Islamic law is based on the Qur’an and the Sunna, an inspection of the Biblical texts relating to Abraham (as) prove to be vitally enlightening as a confirmation of the abiding value of Islamic values on the role and influence of the family in society.

 

 

 

The Sacrifice of Abraham (as), What Is All the Fuss?

There is a traditional approach to the problem of the sacrifice of Abraham of one of his sons. Most commentators agree that the story represents a divine test, whereby Abraham’s faithfulness was proven. The idea is that God gave him a command to sacrifice his beloved son, and in showing himself willing to do so, he showed his extraordinary faithfulness and obedience to God. Muslims, Jews and Christians agree on this point.

 

The traditional point of contention is in that the Bible reports the sacrifice for Isaac (as), whereas the Qur’an reports it for Ishmael. The result has been disagreement between Muslims on one hand, and Christians and Jews on the other, on the question of which son was supposed to be sacrificed as a test of obedience. 

There are a few alternative suggestions, but the most novel one I have discovered is that of  Rabbi Ben-Yehuda. Rabbi Ben-Yehuda has suggested that Isaac was actually sacrificed according to the story in Genesis 22, and later resurrected to marry Rebecca. In this essay, I examine this theory in detail, and offer an anthropologically based alternative. Ben-Yehuda’s evidence is carefully weighed here and found wanting. The fact that Isaac is called Abraham’s only son suggests a different interpretation of the events altogether, one which takes into account the rite of passage as an explanation of redemption ritual for the first-born of every woman. 

In The Institute of Judaic-Christian Researcher, Volume 1, November 1986, Rabbi E. Ben-Yehuda published an article entitled The Sacrifice of Isaac. The author gives only one stated purpose for the examination of this issue. “All Jewish responses have come up short before the Christian claim that the enormity of the sacrifice of Jesus upon the cross makes it absolutely necessary for all Jews to accept his Messianic role as well as his divinity. The following dissertation tries to show that the Jews had an incident in their history long predating the Passion which had a similar impact upon the Jewish outlook” (page 1). The only stated motive is “coming to grips” with that issue. 

The point of departure is the idea that there is a weakness in Jewish faith if there is no sacrifice for sin by which God may grant grace to humankind. “Since sacrifices are no longer offered in Judaism, where do you expect to find God’s grace?” (page 2). The rabbi finds the missing foundation of grace in the binding of Isaac. “In the liturgy, again and again we mention “the binding of Isaac” as a cause for God to automatically forgive the sins of Isaac’s descendants” (page 2). 

After this introduction, the rabbi finds the following evidence that Isaac was actually sacrificed as reported in Genesis 22, and then later raised from the dead.

It is questionable that an omniscient God would need to “test” Abraham. The radical N-S instead of N-S-H is the word actually used. Thus, the translation of “test” is a misunderstanding of the text. It should rather be “banner” or “example”, instead of “test” (page 2). 

Why should the mere binding of Isaac be such an earth-shattering event as the Jewish liturgy suggests? (page 2). 

“Jewish commentary states ‘God Himself commanded the offering of Isaac – but would Abraham allow a mere angel to countermand his Maker?’” “The commentary explains, ‘the angel spoke to Abraham and Abraham refused to stop, saying God commanded, only He can stop me’” (page 2). 

The command not to injure Isaac meant that he must be offered whole and uninjured (page 3). 

The words can be interpreted as ‘another ram’ or ‘an after-ram’ (page 3). 

Tahat bno means under his son rather than instead of his son (page 3). 

“This thing” and “you did not spare your son” in Genesis 22:15-17 indicate that Isaac was sacrificed (page 3).

The text reports that both Abraham and Isaac went up, but that only Abraham returned (page 3). 

Abraham went directly to Be’er Sheva. Genesis 23:2 reports that Sarah died in Kirjath-arba. Therefore Abraham could not face Sarah after sacrificing Isaac, and Sarah died of sorrow upon hearing that Isaac was dead (page 3). 

Genesis 23:2 reports that Abraham “came” to mourn for Sarah, but no mention is made of Isaac (page 3). 

Genesis 24 describes obtaining a wife “for Isaac”, that is, Abraham would raise up seed in Isaac’s name. There is no input of Isaac, but Rebecca is asked if she would agree. Rebecca was shocked to find Isaac alive, so she fell off her camel and covered her face (page 3). 

Isaac came from the way of the well lahay roi’, the well of Life of Him who sees me, which is a reference to his having been resurrected (page 4). 

The reference of resurrection in Jewish prayers is in the present (page 4).

Isaac was comforted after his mother’s death upon his marriage to Rebecca three years after the event, showing that he had just learned of it when he was resurrected (page 4).

The Jewish practice of Kidush Hashem is based on the death and resurrection of Isaac (page 4).

 

I shall examine each of these arguments in order.

It is questionable that an omniscient God would need to “test” Abraham. The radical N-S instead of N-S-H is the word actually used. Thus, the translation of “test” is a misunderstanding of the text. It should rather be “banner” or “example”, instead of “test” (page 2). 

The radical N-S-H is used 36 times in the Hebrew Scriptures almost always with the clear sense of “putting to the test”. Examples are Exodus 15:25; 1Samuel 17:39 and 1Kings 10:1. Genesis 22:1 does not appear to depart from this clear usage. However, if the text does in fact mean that God “made an example” of Abraham, rather than “putting him to the test”, the result does not appreciably foster any particular interpretation of the sacrifice of Isaac. It does not indicate that Isaac was therefore actually sacrificed rather than merely bound to the altar.

 

Why should the mere binding of Isaac be such an earth-shattering event as the Jewish liturgy suggests? (page 2). 

If there is a continual reference to the binding of Isaac in Jewish literature, this does support the rabbi’s contention that the experience of Isaac had a great impact on Jewish faith. It does not follow that Isaac was actually sacrificed. It does not even thereby follow that the belief that Isaac was sacrificed was ever widespread in Judaism. The liturgical reference quoted notes “binding”, not actual sacrifice. As such, it speaks against the rabbi’s premise.

“Jewish commentary states ‘God Himself commanded the offering of Isaac - but would Abraham allow a mere angel to countermand his Maker?’” “The commentary explains, ‘the angel spoke to Abraham and Abraham refused to stop, saying God commanded, only He can stop me.’” (page 2). 

This argument is based on the conflict between the messages of Elohim God in Genesis 22:1-2 and of the angel of the Lord in Genesis 22:11-12. The implication is that Abraham perceived these as two conflicting commands, originating in two different sources, and chose to obey Elohim God as having greater authority than the angel of the Lord. 

The problem with this interpretation is that there is no other precedent in the Hebrew Scriptures for the angel of the Lord contradicting God. In fact, the angel of the Lord so closely represents YHVH that he sometimes speaks in the first person I as YHVH, note Genesis 16:10, and even me at the end of Genesis 22:12. The linguistic confusion between the angel of the Lord and YHVH Himself is compounded in Genesis 18 where the celestial figures are never called angels, but only men and YHVH, who behaves and acts like a man. A case could be made, at least in Genesis 18 and Genesis 22:12, for YHVH being an elliptical expression for angel of the Lord (YHVH). In Genesis 19 the same figures are consistently called angels. 

Genesis 22:12 maintains agreement between Elohim God and the angel of the Lord. It states for I know that thou fearest God. In sum, the text gives no support for a conflict between God and the angel of the Lord.

The command not to injure Isaac meant that he must be offered whole and uninjured (page 3). 

This argument accepts agreement between the angel of the Lord and God. The words of the angel by this interpretation do not prohibit the sacrifice of Isaac, but rather prohibit injuring Isaac before the sacrifice. The import of the words would thus be that Isaac must be in perfect condition at the moment of the sacrifice.

Since this argument is in conflict with the third argument, one or the other interpretation must be chosen. Both are not acceptable. If we accept two possible interpretations of the first half of verse 12, the second half will clarify which of them is valid. According to argument four, the meaning of the text would read thus: “Do not injure Isaac, because the sacrifice must be unblemished: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.” There is no sense connection between the first and second half of the verse. According to the traditional interpretation the sense of the text would read thus: “Do not injure Isaac or carry out the sacrifice to completion: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.” In this case, the text is coherent. The first half interrupts the sacrifice, and the second half indicates that the test is finished, since Abraham did not withhold his son.

The words can be interpreted as “another ram” or “an after-ram” (page 3). The implication is that the ram is an additional sacrifice to the sacrifice of Isaac, since it is “another” or “after”. The KJV translates “ahar/other/after” as “behind him” with the pronoun in italics, indicating that it is added. The NIV leaves out the word altogether, saying “there in a thicket he saw a ram caught by its horns.” 

In this point the rabbi is right. The most linguistically logical understanding of the words is another ram. It is also correct that Isaac is the only figure which could be the first ram, since it has been made plain that no other animal was provided in Genesis 22:7. It does not follow, however, that Isaac was therefore sacrificed. It only follows that he was a ram to be offered up. The ram caught in the bushes was another sacrificial animal.

 

Tahat bno means “under” his son rather than “instead of” his son (page 3). 

It is true that the word tahat means under. It is used as such in Genesis 1:7. However, the word also means instead of, and is used as such in Genesis 2:21 “and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof”. It would be nonsense to translate under in this case. The word is used as instead of in Genesis 4:25; 30:15; Leviticus 14:42; 2Samuel 19:14. It is used as under in Genesis 7:19; Exodus 32:19; and possibly 1Chronicles 29:34. It is used in the sense of for the sake of in Exodus 21:26. It is used as by means of in Psalm 66:17. It is used as whereas in Isaiah 60:15. Finally it is combined with other particles for other meanings in the book of Jeremiah. The great variety of meanings for the word, and the fact that it is used in the sense of under in a minority of the biblical cases, speaks against the rabbi’s proposal. Finally, the sense of under makes no sense at all. If the ram is sacrificed under Isaac, how was it placed, since Isaac was already bound to the altar? If the ram is sacrificed under Isaac, then it seems that the ram is not ahar/another/a second but the first. The translation of instead of is the only translation that makes any linguistic sense at all.

“This thing” and “you did not spare your son” in Genesis 22:15-17 indicate that Isaac was sacrificed (page 3). 

The rabbi refers to the expression in Genesis 22:16 hast not withheld thy son to show that Isaac was sacrificed. The same expression, loo chasakhtaa eth binkhaa, is found in Genesis 22:12. In Genesis 22:12 Abraham had clearly not yet sacrificed Isaac, and yet he had already fulfilled whatever it meant not to have withheld him. Since the expression clearly does not refer to having carried out a burnt offering in Genesis 22:12, there is no reason to suppose that it refers to having carried out a burnt offering in Genesis 22:16.

The text reports that both Abraham and Isaac went up in Genesis 22:8, but that only Abraham returned in Genesis 22:19 (page 3). 

The rabbi’s report of the text is exact. The fact, however, that both are mentioned on the trip up, and only one on the trip down, does not mean that Isaac did not return. In Genesis 12:14 it says that Abram was come into Egypt. It does not say that Sarai went with him. In fact, the preceding verses show that Abram was afraid to take her with him to Egypt. Using the rabbi’s method of interpretation, we might infer from this that at the last moment they decided she should not go, rather than lie about their relationship. Yet, despite the fact that the text states only that Abram went down to Egypt, lo and behold, the same verse continues “the Egyptians beheld the woman that she was very fair”. If it were not for verse seventeen, where Sarai’s name is mentioned, we might even conclude, using the rabbi’s method of interpretation, that Abram had a different and temporary wife for the trip to Egypt.

Genesis 22:19 concludes that they went together to Be’er Sheba. Although the young men are also mentioned, we have as much right to conclude that Isaac went along as we do to conclude that Sarai went down into Egypt in Genesis 12.

Abraham went directly to Be’er Sheva. Genesis 23:2 reports that Sarah died in Kirjath-arba. Therefore Abraham could not face Sarah after sacrificing Isaac, and Sarah died of sorrow upon hearing that Isaac was dead (page 3).

The rabbi suggests that Abraham went to Be’er Sheva instead of returning to Sarah. But Genesis 21:33, only two verses before that command to sacrifice Isaac, Abraham is living in Be’er Sheva. Although the text does not say so, it might not be too much to assume that his wife Sarah was living there with him. Genesis 21:34 indicates that Abraham lived in Be’er Sheva for a long time. The expression many days does not have the connotation it does in English of only a few weeks. It is similar to the expression in Psalm 23:6, translated by both the KJV and NIV as for ever. There is a break in the narrative with Genesis 22:1, so it is possible to suggest that Abraham was living at that time in parts unknown. But the fact that Genesis 22:19 says that he went to Be’er Sheva suggests strongly that he started out from there, and that Sarah was waiting for him there, unless indeed she was waiting with the young men. The text just does not mention Sarah at all, and by the rabbi’s reasoning, as we shall see, that could very well mean she was dead, and resurrected to die again in Genesis 23.

The best way to understand the text is to assume that Abraham and Sarah were living at Be’er Sheva at least until the close of Genesis 22:19. There is another break in the narrative at Genesis 22:20, which continues into the beginning of Genesis 23. There is therefore no textual reason to assume that Abraham was avoiding Sarah.

Genesis 23:2 reports that Abraham “came” to mourn for Sarah, but no mention is made of Isaac (page 3).

The rabbi suggests that Isaac must have been dead because he is not mentioned to have been present at the funeral of his mother Sarah. Again, such a conclusion from what the text does not say is unwarranted, as we have already seen. It is clear that Sarah went down into Egypt, even though the text only said that it was Abraham who went down. It is clear that Sarah was alive during the time of Genesis 22, even though it does not state that she was present at so important a rite of passage as the sacrifice of her son Isaac. It is also clear from the text that Isaac is alive at the death of his mother. He was still alive in Genesis 22:12 and in Genesis 24:6.

Genesis 24 describes obtaining a wife “for Isaac”, that is, Abraham would raise up seed in Isaac’s name. There is no input of Isaac, but Rebecca is asked if she would agree. Rebecca was shocked to find Isaac alive, so she fell off her camel and covered her face (page 3). 

The rabbi’s first point is that Abraham should redeem Isaac, who was dead, by raising up seed with a wife for Isaac. This argument is destroyed by the fact that in Genesis 24:6 Abraham commands the servant not to take his son Isaac back to the land of his kindred. The implication is clearly that Isaac was alive and that the wife was for him personally. 

The rabbi’s second point is that there is no input from Isaac, while Rebecca’s opinion is closely investigated. Therefore, Isaac is dead. However, there is no need to mention Isaac’s input, since we can safely assume that at the ripe age of forty he was very willing to marry. His input need be mentioned only in the contrary case. The close investigation of Rebecca’s opinion is not in conflict with the practice of arranged marriages or with Middle Eastern marriage standards. To think the contrary is merely a Western prejudice. 

The rabbi’s third point is that Rebecca’s behaviour in falling off the camel and veiling herself indicates surprise at Isaac’s resurrection. Genesis 24:64 says that she alighted from the camel. The root is N-P-L which indeed is commonly used in the sense of falling. It is one of the two general words used for getting down from a mount or vehicle, however. It is used as such in 2Kings 5:21 as well as Genesis 24:64. The rabbi’s interpretation is neither linguistically natural nor necessary. The experience of a woman falling from the height of a camel, which is much higher than a horse, would necessitate much more than merely adjusting her veil. In the country areas of the Middle East today it is still the practice for a woman to get down from a mount if she meets a man coming toward her on the road. There is nothing in Rebecca’s behaviour to show surprise. On the contrary, her behaviour is normal, which speaks against any surprise resurrection.

Isaac came from the way of the well lahay roi’, the well of Life of Him who sees me, which is a reference to his having been resurrected (page 4). 

The rabbi interprets Isaac coming from the way of the well lahay roi’ as evidence of his having been resurrected. However, the words do not have this symbolic meaning in the text. They refer to a literal well of water so named by Hagar in Genesis 16:13-14. The meaning of God seeing is attached to the experience of Hagar, not to Isaac. It is not in the least an evidence of Isaac’s having been resurrected.

The reference of resurrection in Jewish prayers is in the present (page 4). 

The rabbi concludes that the reference in Jewish prayers to God raising the dead, since it is couched in the present tense, whatever he means by that, since there is no present tense in Hebrew, implies that God is already now a raiser of the dead. Since God is already now a raiser of the dead, He must have resurrected Isaac. If we accept the rabbi’s premise that God is already now a raiser of the dead, it does not imply that Isaac is one of those raised. There are biblical references to other people who were raised from the dead, namely the widow’s son at the time of Elijah (1Kings 17:17 ff), and the Shunamite woman’s son at the time of Elisha (2Kings 4:8 ff). If the argument turns on the time, based on the fact that there is no resurrection mentioned in Genesis before Isaac, it also raises a theological issue of even greater moment. If God is supposed to become a raiser of the dead at a certain moment, rather that be a raiser of the dead essentially, then there is an implication of change in God as well as God being subservient to time. The Rabbi’s presupposition is precisely that of secularism, which is in fact a form of Christianity. It presupposes time and space to be absolute and in effect a deity, so that even God is controlled thereby. 

Although Jewish prayers may indicate something of importance in Jewish life, which was the purpose of the rabbi’s study in the first place, they cannot provide evidence on whether or not the text of Genesis actually reports a real sacrifice and resurrection or not.

Isaac was comforted after his mother’s death upon his marriage to Rebecca three years after the event, showing that he had just learned of it when he was resurrected (page 4).

It does not follow. It is certainly possible that Isaac might have mourned his mother for as long as three years, to the extent that his marriage was a comfort to him. There is no evidence for Isaac’s death and resurrection in this.

The Jewish practice of Kidush Hashem is based on the death and resurrection of Isaac (page 4). 

Although a belief in the death and resurrection of Isaac may have had an impact on some Jews to inspire them to be faithful in martyrdom, that belief is hardly essential to such faithfulness. Such faithfulness is not evidence either for belief in the death and resurrection of Isaac, nor for the factuality of the event. 

At this point it is possible to make a general evaluation of the study. The first problem is the rabbi’s motive and premise. His motive is skewed, so his results cannot help but be skewed. The only proper motive for studying the text is to find truth, the truth about what was originally meant by the text and how that might apply to one’s own faith and experience. The rabbi is not interested in finding the truth but, by his own words, he is motivated by the desire to find Christian motifs in Judaism. He wants to find a functional replacement for the death of Jesus on the cross as a channel of divine grace. With this purpose in mind, he latches on to the sacrifice of Isaac. 

The premise also remains undemonstrated. The premise is that faith in the martyred and resurrected one will automatically make it possible for God to forgive sin. Although this premise is accepted by Christianity, a Jewish scholar has the duty of demonstrating its validity. The rabbi makes no attempt to do so. He merely accepts this Christian viewpoint and begins from there. This is a serious methodological flaw. 

There are several types of weaknesses in the rabbi’s argumentation. First of all, there are several linguistic errors. It is as though the computer mindset has deprived researchers of basic linguistic intelligence. To choose one meaning of a word and apply it across the board constitutes a mechanical superficiality and lack of analytical integrity that would have been unthinkable before the age of mechanical translators. Such methodology is found in the rabbi’s way of handling the words tahat (instead of) and tippol (she got down). His use of these words is outright error of translation. 

There are other linguistic problems as well. Symbolic interpretation is unacceptable when the text clearly has a literal meaning. The rabbi makes this mistake in dealing with the expression well of lahay roi’. Another linguistic error is to give the same expression in the same context two different meanings, unless the context requires it. The rabbi does this with the expression hast not withheld thy son, which occurs twice in the passage in question. Finally, the rabbi presents linguistic arguments that are not relevant to the question as though they were, as in his treatment of the radical N-S-H. 

There are errors of logic as well. The rabbi presents conflicting interpretations of the meaning of Genesis 22:12 as evidence for the same interpretation of Isaac’s sacrifice. This is logically impossible and greatly weakens his argument. The rabbi draws unwarranted conclusions from things left unstated in the text: that Isaac did not return with Abraham after the sacrifice, that Isaac did not attend his mother’s funeral, and that Isaac was not involved in plans for his marriage. Argument based on nothing cannot be worth more than zero. Finally, the rabbi makes mistakes in logic by drawing unwarranted conclusions from statements in the text. He draws the conclusion that Sarah was in Kirjath-arba when Abraham was in Be’er-Sheva on the basis of the fact that she died there. The data in the text are insufficient to draw that conclusion.

The rabbi draws conclusions on mistaken cultural and psychological assumptions. He errs in finding investigation of a woman’s feelings incongruous with arranged marriage. He errs in thinking that Isaac would not mourn for his mother for up to three years.

There are at least two more fatal flaws in the rabbi’s study. The first is the dependence on a conflict between Elohim God and the angel of the Lord. There is no precedent for this in Scripture, the text does not require it, and it raises problematic theological issues for which the rabbi makes no account. The idea of a conflict between Elohim God and the angel of the Lord is totally unacceptable on the basis of the biblical text. 

The second fatal flaw is the rabbi’s failure to consider texts which clearly speak against the death and resurrection of Isaac. Among these is Genesis 24:6, which states Isaac to be alive at a point when according to the theory he had not yet been resurrected. 

The study is also flawed by the failure to consider texts in the passage which actually do present problems. The most obvious of these are Genesis 22:2 and Genesis 22:16, where Isaac is called the only son of Abraham. There was never a time when Isaac was Abraham’s only son. This is the one feature of the story which most obviously demands attention, and we may thank Rabbi Ben-Yehuda for raising the issue.

The rest of this study will re-examine the biblical text, but with the motive of explaining what appear to be inconsistencies in it. The basic assumption is that the Masoretic Text of the Hebrew Bible, at least insofar as Genesis 22 is concerned, is consistent and can be successfully harmonised with itself. 

In Genesis 22:2 (and in Genesis 22:16), Isaac is called the only son of Abraham. This is inconsistent with the report in the Masoretic Text of Genesis 16:15 which states that Hagar bore Abram a son called Ishmael. In Genesis 17:17-19, it is apparent that Ishmael was alive before the birth of Isaac. Genesis 21:2-3 reports the birth of Isaac after the circumcision of Ishmael at the age of thirteen (Genesis 17:25). Finally, Genesis 25:9 reports Ishmael to be alive after the events in Genesis 22. Isaac was not, therefore, according to the text the only son of Abraham at the time of the events in Genesis 22 or at any time previous to them. 

There are other problems with the story besides the textual one. Judaism generally interprets the story as a revelation to Abraham that God does not accept human sacrifice. The Christian interpretation of the story generally emphasises the lesson of obedience. The Christian is thus faced with a theological conflict in the command to offer the son as a burnt offering. Such a command conflicts with the commandment in Exodus 20:13, Thou shalt not kill. Although theologians may well resolve the issue somehow in their own minds, most Christians are left in a quandary. They cannot understand how God could command anyone actually to kill his own child.

If we understand the story as it generally is – that God actually commanded Abraham to kill his own child – then there are some narrative problems with the story as it appears in the Bible. The conversation in Genesis 22:7-8 does not fit into the course of events in which Abraham intended actually to kill Isaac. Isaac asks where the lamb is, as though a lamb were going to be offered and not himself. Abraham answers as though a lamb were going to be offered and not Isaac. Furthermore, there is no evidence to follow that Abraham informed Isaac later of the true character of the sacrifice, yet Isaac is a willing and knowing participant throughout. 

What the Bible actually describes is an event in which a father takes his son, goes to a secluded place in a totally male group which is left to guard, further secludes himself with his son, performs a mock sacrifice of the son, then sacrifices an animal as a burnt offering, and returns apparently without the son. 

Throughout the process, Isaac is called the only son. He is so called nowhere else in the Genesis recital. This factor is unique to this event. The event consists of sacrificial actions and a series of statements or questions and responses. The text presents itself as consistent, despite the incongruity of some of the speeches. The text ignores the theological problems of divine temptation and human sacrifice, as though these were not issues. 

At this point we have exhausted the biblical information. It is necessary to look for explanatory material outside the text itself. There are several factors to look for. If possible, we should find examples of mock sacrifices of young men by their fathers or other authorities followed by a replacement sacrifice of an animal. These sacrificial events should include a series of speeches which might ignore the factual situation. 

In 1909, A. van Gennep identified precisely this type of situation in his book Les rites de passage. The rite of passage of this type is performed on boys of a certain age, although there are similar rites in some societies dealing with girls as well. The rite always includes set speeches in what is called an initiatory structure. There is a mock killing of the youth, a replacement animal sacrifice, and a mock resurrection of the youth. There is often a period of seclusion for the youth or especially seclusion from the opposite sex. At the end of the rite, the youth has passed from childhood to adulthood, and may marry and carry out other adult behaviour; or he passes from one status to another in his adult life. 

Although the liturgy or ritual of the rite of passage is usually found in non-literate societies, there are examples of texts with an initiatory structure in the various classical religious texts of the world. One of these is the first section of the Kathopanishad, one of the Vedic Upanishads known in classical Hindu Scriptures. There are certainly more precedents for initiatory structure in ancient religious texts from around the world, and there is no reason at all why we should not expect to find one in the Bible. It is clear that the story of the sacrifice of Isaac contains all the essentials of such a sacrificial ritual.

If the story is reporting a rite of passage liturgy, the speeches are set speeches relating to the ritual. They are certainly presented as having occurred on a particular time in a particular place with specific individuals involved, but they must be understood to have occurred in the case of every young man in the given culture when appropriate.

The rite begins with the instigation of God, who calls Abraham in Genesis 22:1. The response of God in verse 2 is also couched in the traditional phrases of the ritual. This explains why Isaac is consistently called the only son here. It is a part of the ritual. It is possible that the ritual is in reference to the first-born of every woman. The marking of the first-born is a consistent feature through much of the Bible. The consecration of the first-born of every woman is described first in Exodus 13 and in later passages. The expression would generally hold true, and would only fail in the situation of polygamy, as in the case of Abraham. Yet even in the case of polygamy, the same ritual words would be attached to the sacrificial event, since the same traditional liturgy or appropriate words for the sacrifice would always be used. 

The common traits of a rite of passage fit into the Genesis story like this. The all-male group leaves on a three-day trek (Gen. 22:3,4). Those not actively participating are left to wait and guard (Gen. 22:5). Most rites of passage include such ritual paraphernalia as wood for an offering, fire, and a weapon (Gen. 22:6). Most rites of passage include a standardised text of speeches and responses between the officiant and the initiate (Gen. 22:7,8). Most rites of passage include sacrificial preparations and a mock sacrifice of the initiate in which he is bound or locked in a dark enclosure (Gen. 22:9-10). Most rites of passage include a substitution sacrifice which is found in a series of speeches, substituted for the initiate, and sacrificed (Gen. 22:11-13). Many rites of passage include the naming of the place or the renaming of the initiate or, more rarely, the officiant (Gen. 22:14). Most initiatory rites of passage end with a blessing on the initiate, an instatement into adulthood or the appropriate status (Gen. 22:15-18). Some rites of passage end with the youth being required to find his own way home, to demonstrate his newly gained status (Gen. 22:19). 

The text of Genesis 22 has been examined from the point of view of an initiatory structure as a rite of passage. No inconsistencies with this theory of interpretation were found in the biblical text. 

The reinterpretation of the text as a rite of passage provides a means of accounting for most of the potential inconsistencies of Genesis 22. The incongruities of the speeches, with the glaring inconsistency of calling Isaac Abraham’s only son, are seen to be completely consistent with a rite of passage. The theological inconsistency of commanding a human sacrifice disappears. The temptation of God is reduced to the requirement of redeeming the first-born of every woman, or expressing that Abraham is a model for future generations. 

The question may be raised whether we have the right to interpret the text as an initiatory structure since there is nothing in the text which says it is such. One might raise a stronger case against another interpretation. To interpret the text otherwise would leave us with the problems mentioned above, some of which are crucial and some of which are glaringly apparent. We are justified in accepting an initiatory explanation for more reasons than that it is so wide-spread throughout the world in many cultures in Australia, Asia, Africa and America. The fact that initiatory structures are found in other religious texts, such as the Kathopanishad, although certainly suggestive, does not impel us to accept it in the case of a biblical text. We are justified in accepting the initiatory interpretation because the redemption of the first-born is commanded in Exodus 13 and described and alluded to many times. Anything that is commanded and alluded to must also have a practice. It is the practice that is described in Genesis 22. 

It must be mentioned that this text, the Sacrifice of Isaac, has had a great impact on religious experience. The misconception that God might tell someone to engage in human sacrifice has opened the way for criticism of religion altogether on one hand, and to extreme cases of unstable practice on the other. Within Judaism, it appears that the moral of the story is that God taught Abraham in a graphic way that He did not accept human sacrifice. It was so graphic because the practice of human sacrifice in Canaan might otherwise have influenced Abraham and his descendants. 

Christianity has seen the moral of the story to be that Abraham’s obedience is an example for all to follow. Both Judaism and Christianity have used the story as a source of criticism of Islam. The Qur’an (33:103-106) reports the same events for Ishmael instead of for Isaac. The Muslim commentator might refer to the “only son” in Genesis 22:2 as a remnant of the true text referring to Ishmael, who was the only one who was ever the only son of Abraham in real life. Such a commentator would suggest that the text was corrupted by the Jews to tell about Isaac instead. 

In an initiatory scenario, the facts would have been different. Both Ishmael and Isaac, both being first-born of their mothers, would have had to be redeemed. The initiatory redemption, the substitutionary sacrifice was performed for both of them. In the end, the biblical text is coherent, and the Bible and the Qur’an are both right. Everyone is disarmed and we are all faced with living together in peace. Can we rise to that challenge?

 

Daniel (as): A Young Muslim Refugee and How He Coped 

It is not an anachronism to call Daniel (as) as Muslim. This is not merely true because the holy Qur’an refers to Biblical figures as Muslims. Nor is it merely a recognition of the fact that Daniel’s (as) tomb continues to exist in Iran and is still the site of devotional visits by Muslims. I use the word to refer to someone who intends to submit entirely to the will of God, and this is, in my opinion, the only valid usage of the word. All people, no matter what religious community or organization lays claim to their allegience, are Muslims, if their intention is to submit their lives, belief, and behaviour to the will of the one true God, Creator of all things.

The experience of Daniel (as) as described in the book of the Bible that bears his name is surely a prime example of such submission. On more than one occasion he and his companions are reported to have risked their lives by disobeying the king in order to be faithful to their commitment to the will of God. I shall examine three of those occasions here, since they particularly deal with issues of interest to Muslims.

 

1. The Permitted Diet

The first narrative is found in Daniel 1:1-20.

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. 2  And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god. 3  And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes; 4  Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans. 5  And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king. 6  Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 7  Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.

8 But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. 9  Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. 10  And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king. 11  Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, 12  Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. 13  Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants. 14  So he consented to them in this matter, and proved them ten days. 15  And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat. 16  Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse. 

17 As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. 18  Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. 19  And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king. 20  And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. 

The first thing to note about this story is that the young people were captives. They were separated from their families, whose fate is unknown to us and perhaps to the young people themselves. There is every possibility that they had died in the siege or in the battle of Jerusalem. So the young people were not only captives, but possibly orphans as well. Furthermore, they had gone through the ordeal of becoming eunuchs, which was not only humiliating to the highest degree, but definitely life-threatening. It had been impressed upon them that the reason they had suffered all of these things was because their religion and culture were inferior to those of their captors.

On the other hand, these young people were selected for the highest possible honours. Their success in the reconditioning and education being offered them depended on strict submission, but was potentially a road to the greatest honours. So both their suffering and the honours placed before them provided the highest possible incentives for relinquishing the principles of their childhood faith. 

The story describes their refusal to eat food that was forbidden by divine law. The divine law of Leviticus 11 and Deuteronomy 14 is essentially the same as that of Shi’ite Islam. Sunni Islam differs from it in admitting all sea creatures, and Judaism differs from it in forbidding the mixing of milk and meat. This is the law to which Daniel and his friends were faithful. 

The four young men were most diplomatic in approaching the matter. The text, however, notes that Daniel purposed in his heart. This means that he would refuse to eat forbidden foods at any cost, even at the cost of his life. The officer himself even feared for his life. The text seems to indicate a miraculous intervention in favour of the young men, although the debilitating effects of rich foods and alcohol on the other students may have contributed to the relative excellence of the four young men as well. Whatever the cause, the text clearly fosters absolute faithfulness. Liberal scholars indeed place its writing in the post-exilic period, which was an era of profound contemplation of these issues in the face of Hellenizing persecution of faithful Jews.

The word “pulse” here refers to a bland, meatless diet, apparently the simple peasant diet that was generally available, probably made up of coarse barley bread and lentils. It was certainly not interesting, varied, or attractive to young people. But it was the only alternative to the court diet, which consisted of fine foods containing flesh from animals that were slaughtered without draining the blood according to divine law, and species of animals that were forbidden by divine law. Some have considered Daniel to represent a vegetarian faction within Israelite religion at the time, but this is not justifiable. The reason they were reduced to eating the simplest vegetarian food was because acceptable flesh foods were unavailable. There was no one even qualified to slaughter them properly. 

The position of the four young men is an extreme example of what Muslim immigrants as well as those born in non-Muslim societies have to face. There is suffering on one hand, the punishment dealt out by society for non-conformity to non-Islamic customs. On the other hand, there is every inducement to seduce Muslim children to be unfaithful to Islamic (and thereby Biblical) principles by reaching for achievements offered in non-Muslim societies. Although it is not likely that any Muslims in non-Muslim countries actually face death for refusing to eat non-halal meat, still the pressures to do so are sufficient to induce many to conform. A review of the experiences of Daniel might make such people pause to think about their behaviour and the reasons for it.

 

2. Idolatry 

The second story is found in Daniel 3:1-27. 

1  Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon. 2  Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up. 3  Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. 4  Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages, 5  That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up: 6  And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. 7  Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up. 

8 Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. 9  They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. 10  Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image: 11  And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace. 12  There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. 13  Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king. 14  Nebuchadnezzar spake and said unto them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up? 15  Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? 16  Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter. 17  If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king. 18  But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

19 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated. 20  And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace. 21  Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. 22  Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego. 23  And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace. 24  Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. 25  He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. 26  Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire. 27  And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them. 

This story refers to a time when the companions of Daniel were no longer youths, but mature functionaries in Babylon. The significance of the story lies in the fact that they are clearly able to survive in the pagan or secular state and still be true to their childhood faith. This one exceptional event merely confirms this. The story states the deliverance to be miraculous, however, indicating that their success was dependant on more than mere luck, diplomacy and skill.

The first think that will strike the Muslim reader is the king’s reference to one like the Son of God. It is interesting that this is the only reference to the Son of God in the Hebrew Scriptures, although the Greek New Testament includes it a number of times in a number of ways. It is notable that the concept of the Son of God, insofar as Scripture goes, was invented by a pagan king while engaging in idolatrous worship. That ought to give pause for reflection. 

The most obvious issue in this story is the issue of prostration in worship to the image of an idol. There is a secondary issue that is not quite so obvious, and that is the role of music. Music is almost universally a vehicle for worship. There are many reasons for this. One is that music creates unified action, making concerted congregational liturgy possible with a minimum of directions. Another reason is that music transmits a common emotion or purpose to the group directly without appeal to reason and the act of decision. In this case it is clear that music is being used for even more sinister purposes and in even more manipulative ways. 

An examination of the musical terms found in Daniel three gives indication of this misuse of music. The word translated “psaltery” in verses 5, 7, and 15 above is sumponyah and appears to be based on the Greek word meaning “to sound together” from which we also have the English symphony. The ancient use of sounding tones together to produce certain effects by their intervals is widespread and well-known to musicologists. The art was highly developed by the Sumerians, from whom it was inherited by the Babylonians. It is conceivable that the Babylonians could produce intervals of sound that effected prostration on the crowds of people. In other words, they were forced to fall down by the sound of the music itself. In that case, we are justified in seeing the intention of the text to report a miracle in that the three men were able to resist the effects of the music and remain upright before the golden image. It is very possible that this miracle was seen to have reinforced their intention to faithfulness even in the face of threatened death. 

The connection between idolatry and music is one often overlooked, but one that is clearly consonant with Islamic thought. Music in non-Islamic societies that has the reputation of being secular is not thereby divorced from idolatry. It is not the repute of the music that is significant, but the very character of the music. Mass contemporary concerts are characterized by stereotyped bahviour particular to those events, behaviour that is a forced form of idolatry in the guise of swaying, raising the hands, hysterical shouting, and swooning. None of these behaviour patterns occur normally without the stimulation of the required music. Research has shown such music to be not only associated with chemical addiction, but to be an addiction in itself. But research is hardly needed to demonstrate the fact, as every observer and every participant is able to satisfy him or herself of the fact directly. 

The story of Daniel’s three friends is a vivid reminder not only of the Islamic principle of avoiding idolatry in all forms, but of the Islamic warning against the misuse of music. Muslims living both in supposed Muslim societies and those living in other societies are all susceptible to the detrimental effects of music. The witness of the book of Daniel is that such music in itself constitutes idolatry, and as such in Islamic terms is shirk.

 

3. Prayer in Prostration

The third story of the book of Daniel that is highly relevant to Muslim life is the famous story of Daniel (as) in the lions’ den as reported in Daniel 6. 

1 It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom; 2  And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. 3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. 4  Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him. 5  Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.

6 Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. 7  All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions. 8  Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. 9  Wherefore king Darius signed the writing and the decree. 10  Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime. 

11 Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God. 12  Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. 13  Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. 14  Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him. 15  Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed. 16  Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. 17  And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.

18 Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him. 19  Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. 20  And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? 21  Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. 22  My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt. 

The story is of a time far later than our first meeting with Daniel (as) as a youth. This is significant, for it shows that Daniel (as) retained the forms of worship and the principles of faith that he had attained as a child throughout a long and brilliant diplomatic career in a heathen court. Even if he had retained these as a fresh youth, one might have expected him to conform over time and with maturity. But we find that he has not done so.

There are several points of particular significance here. The first is Daniel’s (as) obvious belief that public prayer in prostration towards the holy city three times a day was obligatory. If he had not thought it obligatory, he would certainly have discontinued it for the mere thirty days of the prohibition. It was thus more than his stated custom. It was the expression of his deep religious belief. 

Besides the obligation of the prayer, we need to note the obligatory elements of the prayer as well. First, it is addressed to God alone. Secondly, it takes place at regular daily intervals, which are specifically early morning, afternoon, and evening. Thirdly, it includes the physical posture of prostration. Fourthly, it takes place in a specific direction, that is, the city of Jerusalem. The place of sacrifice and worship was moved to Jerusalem at the time of David (as) where it remained until the time of Muhammad (as). Jerusalem was the focus of prayer or the kibla of Daniel’s time. It is necessary to note that the temple of Jerusalem had been destroyed probably at the time when Daniel (as) was taken captive. We thus find Daniel (as) praying in the direction of a pile of rubble for seventy years or so. We find him doing so even at the risk of his life. One is overcome with awe before faith of this magnitude, but the implications are devastating for contemporary behaviour. One wonders by what right have the people of any religious tradition paying lipservice to the Bible relinquished the practice of daily, regular prayer in prostration towards the holy city. This one narrative alone identifies the Bible as the book of those who pray daily in prostration and of no other people. 

Although all three of these narratives from the book of Daniel make strong appeal to miraculous divine intervention, they also raise a very relevant issue. That issue is the possibility of maintaining a pure and active faith and practice within a hostile environment. This is precisely what Muslims are called upon to do, not only in Western societies but oftentimes under the neo-colonial regimes of the Middle East and other parts of the world. The book of Daniel is a strong witness that this is not only possible, but that it is the only right alternative. 

Two factors are involved in the process, and it is not my intention to proclaim them as the right way for Muslims to go. Nevertheless, they arise naturally from the text. The first is the attitude of courtesy and diplomacy on the part of the four men in every situation. That is, the do not rise up in rebellion. They do not start revolutions in Iraq or Iran. They deal with the existing powers in ways that are open to them. Secondly, they make no compromise whatsoever with their belief and practice. The result is polite insubordination. It is effective because they are willing to lay their lives on the line. 

It appears clear that the book of Daniel is a Biblical text containing issues of the highest relevance specifically to Muslims. It thus shows the Bible to be much the property of Muslims, much more so than the property of the religious traditions that actually claim it, but which deny in practice the sacred duties expressed in its pages. Beyond this, the book of Daniel appears to be worthy of further, more detailed study for the contemplation of strategies for dealing with these issues that continue to be relevant in the contemporary world. A two-pronged approach, on one hand using valid means of action and avoiding violence, and on the other absolute adherence to Islamic principle and practice, might be far more productive than the perpetration of such tragedies as the events of 11 September 2001.

 

 

 

 


source : Shiei beliefs in the Bible (London Lectures) by Thomas McElwain
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

Ayatollah Makarem Shirazi: Ulema, Elite should draw up Tehran, Riyadh's political stands
Family of Sheikh Zakzaky: Unclear If He is Dead or Unwell
The Prophets and Proof of Revelation and Prophecy
Coupling in animates in view of Quran
SECOND TRAGIC LETTER
Feed Nova Scotia gets $10K from Muslim families
Imam Khamenei: To achieve prosperity, Muslims should act according to Quran
Duty of Children Towards their Parents In Islam
Israeli Forces Killed Six Palestinians Near Gaza Border
Rising Islamophobia irks U.S. Muslim organizations

 
user comment