Speaking at a ceremony held to mark the translation’s release, head of the Nahj-ol-Balaqa International Foundation Ayatollah Seyyed Jamaleddin Dinparvar said the foundation had been seeking to have the book in French for more than 30 years.
Fortunately, French Muslim woman Hassina Ahmed bin Abdurrahman undertook to do the rendering, he said.
Ayatollah Dinparvar noted that Nahj-ol-Balaqa has so far been translated into 20 languages and that there are plans in cooperation with the Islamic Culture and Relations Organization to have it translated into 12 more languages.
Nahj-ol-Balaqa is a collection of sermons, letters and sayings left as a memorial from the Imam Ali (AS). The book was compiled by Sayed Radhi over a thousand years ago and before he made the efforts these jewels were scattered all over the Islamic literature.
source : http://www.abna.ir/