To boost the morale of his army, Mu`awiyah ordered his slave whose
وَأمَّا طَلْحَةُ فَجَاءَهُ سَهْمٌ وَهُوَ قَائِمٌ لِلْقِتالِ فَقَتَلَهُ. ثُمَّ إلْتَحَمَ القِتَالُ.
فَتَقَدَّمَ رَجُلٌ يُقالُ لَهُ عَبْدُ اللهِ مِنْ أَصْحَابِ الْجَمَلِ فَجَالَ بَيْنَ الصُّفُوفِ وَقالَ: أيْنَ أَبُو الْحَسَنِ؟ فَخَرَجَ إلَيْهِ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ وَشَدَّ عَلَيْهِ وَضَرَبَهُ بِالسَّيْفِ فَأَسْقَطَ عَاتِقَهُ وَوَقَعَ قَتِيلاً. ثُمَّ خَرَجَ رَجُلٌ وَتَعَرَّضَ لِعَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَخَرَجَ إلَيْهِ وَضَرَبَهُ عَلَى وَجْهِهِ فَسَقَطَ نِصْفُ قُحْفِ رَأْسِهِ. ثُمَّ خَرَجَ ابْنُ أَبِي خَلَفٍ الخُزاعِيُّ وَقالَ: هَلْ لَكَ يَا عَلِيُّ فِي المُبارَزَةِ؟ فَقالَ عَلِيٌّ: مَا أَكْرَهُ ذَلِكَ وَلَكِنْ وَيْحَكَ يَا بْنَ أَبِي خَلَفٍ، مَا رَاحَتُكَ فِي القَتْلِ وَقَدْ عَلِمْتَ مَنْ أنَا؟ فَقالَ: ذَرْنِي يَا بْنَ أَبِي طَالِبٍ مِنْ كِبَرِكَ وَادْنُ مِنّي لِتَرَى أيَّنَا يَقْتُلُ صَاحِبَهُ. فَثَنَّى عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ عِنَانَ فَرَسِهِ إلَيْهِ فَبَدَرَهُ ابْنُ أَبِي خَلَفٍ بِضَرْبَةٍ فَأَخَذَها أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي الجُحْفَةِ ثُمَّ عَطَفَ عَلَيْهِ فَقَطَعَ يَمِينَهُ ثُمَّ ثَنَّى فَأَطارَ قُحْفَ رَأْسِهِ. وَاسْتَعَرَتِ الحَرْبُ حَتَّى عُقِرَ الجَمَلُ وَسَقَطَ. وَكَانَ عِدَّةُ مَنْ قُتِلَ مِنْ جُنْدِ الجَمَلِ سِتَّةَ عَشَرَ ألفاً وَسِتَّمِائَةٍ وَتِسْعِينَ وَكانُوا ثَلاثينَ ألْفاً. وَمِنْ أصْحَابِ أمِيرِ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ ألَفاً وَسَبْعينَ رَجُلاً وَكَانوا عِشْرينَ ألْفاً.
وَفِي وَقْعَةِ صِفِّينَ خَرَجَ مِنْ عَسْكَرِ مُعاوِيَةَ المِخْرَاقُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَطَلَبَ البِرازَ، فَخَرَج إلَيْهِ مِنْ عَسْكَرِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ المُؤمَّلُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ المُرادِيُّ، فَقَتَلَهُ الشَّامِيُّ. فَخَرَجَ فَتًى مِنَ الأزْدِ، فَقَتَلَهُ الشَّامِيُّ فَتَنَكَّرَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ وَخَرَجَ، وَالشَّامِيُّ يَطْلُبُ البِرازَ فَقَتَلَهُ. ثُمَّ خَرَجَ فارِسٌ فَقَتَلَهُ وَهَكَذا حَتَّى قَتَلَ سَبْعَةً، فَأَحْجَمَ عَنْهُ النَّاسُ وَلَمْ يَعْرِفوهُ. فَقالَ
name was Harb and unrivaled in bravery, to prepare himself for fighting against the lone rider of the battlefield and to kill him! The slave who had seen the killing of several men said to Mu`awiyah: Beyond doubt, he will kill me but you can opt for sending me to the battlefield to be killed or keeping me for harder days. Mu`awiyah accepted the slave’s suggestion and said: Stop for the moment. `Ali remained in the battlefield, waiting for a challenger. Finding that he had no challenger, `Ali returned to his army camp.[212]
Sometime later, another brave man of the army of Syria by the name of Kurayb ibn Sabbah entered the battlefield and asked for challenger. Mubarqa` Jawlani, one of `Ali’s aides went to fight him but he was martyred in this hand to hand fighting. Another struggler faced him but he was martyred too. This time, `Ali entered the battlefield for a hand to hand fighting saying: Spare your life and fear God. Kurayb said: Who are you? The answer was: I am `Ali ibn Abi-Talib. Kurayb said: come closer. `Ali stood opposite him. Blows of sword were exchanged between them but it was not long before `Ali sent him to hell with a speedy blow of his sword. Another man from the army of Mu`awiyah replaced Kurayb but after a few moments, he was killed too. The third and fourth men came to the battlefield but they were killed by `Ali one after the other.
At this time, Amir al-Mu’minin sent a message to Mu`awiyah saying: Let us fight each other and put an end to the battle so no more Arabs are killed from the two sides. Mu`awiyah said: Forget about this request, for I will never fight you. At this time, `Urwah ibn Dawud, one the army leaders of Syria, who had a desire to fight `Ali entered the battlefield and proudly said: O `Ali! If Mu`awiyah is not willing to fight you I am prepared to fight you. He had hardly finished saying these words when `Ali struck a blow on him with his sword and killed him. With the coming of evening, the army of Syria left the battlefield.[213]
Being disguised, `Ali came to the battlefield the following day and asked for a challenger. To obtain an honor in the army of Syria, the tricky `Amr ibn al-`As accepted the challenge, for he did not know who the challenger was. Knowing him well and in order to keep him away from the army, `Ali speedily moved away from before him. `Amr chased him but soon found out that it was `Ali. So he decided
مُعَاوِيَةُ لِعَبْدٍ لَهُ يُقالُ لَهُ حَرْباً وَكَانَ شُجاعاً: أُخْرُجْ إلَى هَذَا الفَارِسِ فَاكْفِنِي أمْرَهُ. فَقالَ أنَا أَعْلَمُ أنَّهُ سَيَقْتُلُنِي فَإنْ شِئْتَ خَرَجْتُ إلَيْهِ وَإنْ شِئْتَ فَاسْتَبْقِنِي لِغَيْرِهِ. فَقالَ لَهُ: لاَ تَخْرُجْ.
ثُمَّ رَجَعَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ حَيْثُ لَمْ يَخْرُجْ إلَيْهِ أَحَدٌ إلَى عَسْكَرِهِ فَخَرَجَ رَجُلٌ مِنْ أبْطالِ الشَّامِ اسْمُهُ كُرَيْبُ بْنُ الصَّبَّاحِ يَطْلُبُ البِرازَ فَخَرَجَ إلَيْهِ المُبَرْقَعُ الجَوْلانِيُّ فَقَتَلَهُ الشَّامِيُّ. وَخَرَجَ إلَيْهِ آخَرُ فَقَتَلَهُ أيْضاً. فَخَرَجَ إلَيْهِ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ وَقالَ لَهُ: إتَّقِ اللهَ وَاحْفَظْ نَفْسَكَ. قَالَ: مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ: أنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طالِبٍ. قَالَ: ادْنُ مِنّي. فَمَشَى إلَيْهِ فَاخْتَلَفا بِضَرْبَتَيْنِ فَبَدَرَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقَتَلَهُ. فَخَرَجَ إلَيْهِ آخَرُ فَقَتَلَهُ حَتَّى قَتَلَ أرْبَعَةً مِنَ الأبْطالِ.
ثُمَّ قَالَ: يَا مُعَاوِيَةُ هَلُمَّ إلَى مُبارَزَتِي وَلا تَقْتُلِ العَرَبَ بَيْنَنا. فَقالَ مُعَاوِيَةُ: لاَ حَاجَةَ لِي فِي ذَلِكَ.
فَخَرَجَ عُرْوَةُ بْنُ دَاوُدَ فَقالَ: يَا عَلِيُّ إنْ كَانَ مُعَاوِيَةُ قَدْ كَرِهَ مُبارَزَتَكَ فَهَلُمَّ إلَى مُبارَزَتِي. فَضَرَبَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَوَقَعَ قَتيلاً.
ثُمَّ جَاءَ اللَّيْلُ وَخَرَجَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ يَوْماً آخَرَ مُتَنَكِّراً وَطَلَبَ البِرازَ فَخَرَجَ إلَيْهِ عَمْرُو بْنُ العَاصِ وَهُوَ لاَ يَعْلَمُ أنَّهُ عَلِيٌّ. وَعَرَفَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَاطَّرَدَ بَيْنَ يَدَيْهِ لِيُبْعِدَهُ عَنْ عَسْكَرِهِ فَتَبِعَهُ عَمْرٌو ثُمَّ عَرِفَهُ فَوَلّى رَاكِضاً فَلَحِقَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ فَطَعَنَهُ فَوَقَعَ الرُّمْحُ فِي فُضُولِ دِرْعِهِ فَسَقَطَ وَخَشِيَ أنْ يَقْتُلَهُ فَرَفَعَ رِجْلَيْهِ فَبَدَتْ سَوْءَتُهُ فَصَرَفَ
to flee the scene but this time `Ali chased him, throwing a spear at him which hit his cuirass. `Amr fell off his horse and seeing himself in the claws of death, unveiled his private parts. So `Ali turned his face away from him. Taking the opportunity, `Amr rose up immediately and took to his heels. `Ali too returned to his army camp. `Amr who had escaped death, rejoicingly went back to Mu`awiyah finding him laughing. `Amr said: By God, if what happened to me had happened to you, you would have been struck with `Ali’s sword, your children would have been made orphans and your property would have been looted! Mu`awiyah said: What you are saying is right but your shameless act will remain in history forever.[214]
Busr ibn Arta’ah was one of the most evil men in the army of Mu`awiyah and he had a rancor against `Ali. He was impudent in committing sin and in disobeying God. Hearing that `Ali had challenged Mu`awiyah, Busr said: I will fight him. Coming to the battlefield, he stood opposite `Ali who attacked him immediately making Busr fall from his horse. Seeing himself in the claws of death, like `Amr ibn al-`As, Busr too raised his legs, unveiling his private parts. `Ali turned his face away from him. Taking the opportunity, Busr fled from the battlefield. Mu`awiyah who was closely watching this scene burst into laughter. Amid this, a brave youth of Kufah cried loudly: Shame on you O shameless people who instead of fighting in the battlefield unveil your private parts like what `Amr ibn As did.[215]
In Laylat al-Harir when the army men of Mu`awiyah were howling like dogs from the intensity of war, `Ali was present in the battlefield and every time he killed an army man of Mu`awiyah, he would loudly say: Allah is the Greatest. At that night the number of Takbir amounted to five hundred and twenty three. At that night six thousand men were killed till dawn.[216]
Following that historic night, `Ali’s companions saw victory of their army before their eyes. To conclude the affairs, Malik Ashtar together with `Ali’s army launched a lightning attack, chasing Mu`awiyah’s army and pushed them back to their army camp. Seeing this scene, `Amr ibn `As was sure that the war would end in favor of `Ali. For this reason, he went to Mu`awiyah to think of a solution,
أمِيرُ المُؤْمِنينَ عَلَيْهِ السَّلامُ عَنْهُ وَجْهَهُ وَانْصَرَفَ إلَى عَسْكَرِهِ. وَجاءَ عَمْرٌو إلَى مُعَاوِيَةَ فَضَحِكَ مِنْهُ. قَالَ: مِمَّ تَضْحَكُ؟ وَاللهِ لَوْ بَدا لِعَلِيٍّ مِنْ صَفْحَتِكَ مَا بَدا لَهُ مِنْ صَفْحَتِي إذاً لأَوْجَعَ قِذالَكَ وَأَيْتَمَ عِيالَكَ وَانْتَهَبَ مَالَكَ. فَقالَ مُعَاوِيَةُ: لَكِنْ حَصَلَتْ لَكَ فَضيحَةُ الأَبَدِ.
وَكَانَ بُسْرُ بْنُ أرْطَأَةَ مِنْ أصْحَابِ مُعَاوِيَة مِنْ شَرِّ النَّاسِ وَأَقْدَمِهِمْ عَلَى مَعاصِي اللهِ، لَمَّا سَمِعَ طَلَبَ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ مُبارَزَةَ مُعَاوِيَةَ قَالَ: أنَا أَخْرُجُ إلَيْهِ. فَخَرَجَ فَحَمَلَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ عَلَيْهِ فَسَقَطَ بُسْرٌ عَنْ فَرَسِهِ عَلَى قِفَاهُ وَرَفَعَ رِجْلَيْهِ فَانْكَشَفَتْ سَوْءَتُهُ فَرَجَعَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ عَنْهُ وَضَحِكَ مُعَاوِيَةُ وَصَاحَ فَتًى مِنْ أهْلِ الكُوفَةِ: وَيْلَكُمْ يَا أَهْلَ الشَّامِ! أمَا تَسْتَحُونَ؟ لَقَدْ عَلَّمَكُمُ ابْنُ العَاصِ كَشْفَ الأَسْتاهِ الحُرُوبَ.
وَفي لَيْلَةِ الهَريرِ بَاشَرَ الْحَرْبَ بِنَفْسِهِ خَاصَّةً وَكَانَ كُلَّما قَتَلَ قَتيلاً كَبَّرَ، فَعُدَّ تَكْبِيرُهُ فَبَلَغَ خَمْسَمِائَةٍ وَثَلاثاً وَعِشْرينَ تَكْبيرَةً وَعُدَّ قَتْلى الفَريقَيْنِ فِي صَبيحَةِ تِلْكَ اللَّيْلَةِ فَبَلَغَتْ سِتَّةً وَثلاثِينَ ألْفَ قَتيلٍ. وَاسْتَظْهَرَ حِينَئِذٍ أصْحَابُ أمِيرِ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ وَزَحَفَ مَالِكُ الأَشْتَرُ حَتَّى أَلْجَأَهُمْ إلَى مُعَسْكَرِهِـمْ. فَلَمَّـا رَأَى عَمْرُو بْنُ العَـاصِ الْحَـالَ قَالَ لِمُعَاوِيَةَ:
saying: We would better put up the books of Qur’an and invite them to arbitration! Praising this suggestion, Mu`awiyah immediately ordered the army to put up the books of Qur’an on the spears. The reciters of the Qur’an gave up fighting saying: We will not fight the Qur’an. We should give in to the verdict of the Qur’an. Being aware of `Amr’s trick, `Ali said: This trick belongs to `Amr, for they have never acted according to the Holy Qur’an. Nevertheless, the blind-hearted hypocrites who were among `Ali’s army and looking for a chance of sabotage, ignored `Ali’s advice, saying: We will not fight anymore. The Qur’an’s verdict should rule between us and this group. They also said: Tell Malik to stop fighting or we will submit you the people of Syria or we will kill you right here! `Ali sent one of his companions to inform the case to Malik who was then fighting and witnessing the victory. Malik too sent a message saying: It is not the right time for me to return, for I wish to bring the fighting to a conclusion. `Ali sent a message again saying: They will either kill me or surrender me to Mu`awiyah if you do not return. So Malik sorrowfully came back to `Ali, swearing at ignorant reciters but the die was cast and the war had not come to a conclusion.[217]
Saddened by this unexpected event, `Ali turned to the army of Syria, saying: Why have you put Books of Qur’an on the spears? They said: To invite you to the verdict of the Qur’an, to choose a man from among us and a man from among you to sit and exchange views on caliphate and make a decision on choosing a rightful caliph.
Being aware of this trick, `Ali informed his aides of the plot and the intention of the deviators of Syria under the guise of acting according to the Holy Qur’an. But this time too, they ignored `Ali, forcing him to accept arbitration.
Mu`awiyah appointed `Amr ibn `As as arbitrator who represented the people of Syria. Imam `Ali too appointed `Abdullah Ibn `Abbas but regretfully the people of Kufah rejected him. Imam `Ali said: Choose Abul Aswad Du’ali then! They said: No, we will choose Abu-Musa Ash`ari as our representative! Imam `Ali said: But this man is naïve and ignorant. Besides, he has no inclination towards us. They said: We do not accept anyone but Abu-Musa! So they chose him as their representative.
نَرْفَعُ الْمَصَاحِفَ وَنَدْعُوهُمْ إلَى كِتابِ اللهِ تَعالَى. فَقالَ مُعَاوِيَةُ: أَصَبْتَ. وَرَفَعُوهَا فَرَجَعَ القُرَّاءُ عَنِ القِتالِ.
فَقالَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ: إنَّها خَدِيعَةُ عَمْرِو بْنِ العَاصِ، لَيْسوا مِنْ رِجالِ القُرْآنِ. فَلَمْ يَقْبَلوا وَقَالوا: لاَ بُدَّ أنْ تَرُدَّ الأَشْتَرَ وإلاّ قَتَلْناكَ أَوْ سَلَّمْناكَ إِلَيْهِمْ. فَأَنْفَذَ يَطْلُبُ الأَشْتَرَ فَقالَ: قَدْ أَشْرَفْتُ عَلَى الفَتْحِ وَلَيْسَ وَقْتَ طَلَبِي. فَعَرَّفَهُ اخْتِلالَ أصْحابِهِ وَأنَّهُ إنْ لَمْ يَرْجِعْ قَتَلُوهُ أوْ سَلَّمُوهُ إلَى مُعَاوِيَة. فَرَجَعَ وَعَنَّفَ القُرَّاءَ وَضَرَبَ وَجْهَ دَوَابِّهِمْ فَلَمْ يَرْجِعوا. فَوَضَعَتِ الحَرْبُ أوْزارَهَا.
فَقالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ: لِماذَا رَفَعْتُمُ المَصَاحِفَ؟ فَقَالُوا: لِلدُّعاءِ إلَى العَمَلِ بِمَضْمُونِهَا وَأَنْ نُقيمَ حَكَماً وَتُقِيمُوا حَكَماً يَنْظُرانِ فِي هَذَا الأَمْرِ وَيُقِرَّانِ الحَقَّ مَقَرَّهُ. فَعَرَّفَهُمْ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ مَا اشْتَمَلَ طَلَبُهُمْ مِنَ الخِداعِ فَلَمْ يَسْمَعوا وَأَلْزَمُوهُ بِالتَّحْكيمِ. فَعَيَّنَ مُعَاوِيَةُ عَمْرَو بْنَ العَاصِ وَعَيَّنَ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ عَبْدَ اللهِ بْنَ العَبَّاسِ فَلَمْ يُوافِقُوا. قَالَ: فَأَبُو الأسْوَدِ. فَأَبَوْا وَاخْتَارُوا أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ. فَقالَ: أَبُو مُوسَى مُسْتَضْعَفٌ وَهَواهُ مَعَ غَيْرِنا. فَقَالُوا: لاَ بُدَّ مِنْهُ. وَحَكَّمُوهُ فَخَدَعَ عَمْرُو بْنُ العَاصِ أَبَا مُوسَى وحَمَلَهُ عَلَى خَلْعِ
`Amr ibn `As instigated another plot, suggesting to Abu-Musa: What has afflicted the people of Kufah and Syria come from `Ali and Mu`awiyah. We, the representatives of these people should now oust these two from caliphate and choose a trustworthy person as caliph. The ignorant Abu-Musa accepted this trick and praised his decision! Being sure of what Abu-Musa had said, `Amr ibn `As said: As you are a respectable old man and your knowledge of Islam is more, you oust `Ali first and then I will oust Mu`awiyah. Abu-Musa complied with what `Amr ibn al-`As suggested, saying: Now it is your turn to oust Mu`awiyah! `Amr ibn al-`As rose up and said: O people, you are witnessing that Abu-Musa ousted `Ali from caliphate and that is what I desire. But I establish Mu`awiyah in the seat of caliphate. The ignorant Abu-Musa found out that he had been tricked. Se he started swearing at him. `Amr too swore at Abu-Musa. They cursed each other but the die was cast.[218]
In this battle, Abul Yaqzan `Ammar ibn Yasir was martyred. He is the one about whom, the Messenger of Allah had said: `Ammar is the apple of my eye and he will be killed by a rebellious group.[219]
The killer of `Ammar is Abu-`Ariyah Muzani who cast down his spear with humiliation and ibn Juni Saksaki beheaded him. `Ammar was 94 years old then.[220]
Speaking about `Ammar’s merit, Abu-Sa`id Khidri reports: When Masjid al-Nabi was being built in Medina, we, the companions of the Messenger of Allah, would carry one mud brick each but `Ammar carried two mud bricks. Once messenger of Allah passed by him and removed the dust from his hand and face, saying to him: O `Ammar, like others carry one mud brick. `Ammar said: O Messenger of Allah! I am seeking nearness to Allah with it. Once again, he was faced with the Messenger of Allah who removed dust from his head and face, saying: A rebellious group will kill you, while you are inviting them to paradise and they are inviting you to fire.[221]
`Alqamah and Aswad report: To probe the presence of Abu-Ayyub Ansari alongside `Ali and his participation in the battles of camel and Siffin, we went to his house. After entering the house, we said: God Almighty blessed you when the Holy Prophet first entered your house upon arrival in Medina and in this connection you are privileged,
أمِيرِ المُؤْمِنِينَ وَأنَّهُ يَخْلَعُ مُعَاوِيَة وَأَمَرَهُ بِالتَّقَدُّمِ حَيْثُ هُوَ أكْبَرُ سِنَّاً فَفَعَلَ أَبُو مُوسَى ذَلِكَ. ثُمَّ قَالَ: يَا عَمْرُو قُمْ فَافْعَلْ كَذَلِكَ. فَقَامَ وَأَقَرَّها فِي مُعَاوِيَة فَشَتَمَهُ أَبُو مُوسَى وَتَلاعَنَا.
وَفِي هَذِهِ الحَرْبِ قَتَلَ أَبُو اليَقْظانِ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ. وَقَدْ قَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: عَمَّارٌ جِلْدَةُ بَيْنَ عَيْنَيَّ، تَقْتُلُهُ الفِئَةُ البَاغِيَةُ. قَتَلَهُ أَبُو عَادِيَةَ المُزَنِيُّ، طَعَنَهُ بِرُمْحٍ فَسَقَطَ وَاحْتَزَّ رَأْسَهُ ابْنُ جَوْنِيٍّ السَّكْسَكِيُّ، وَكَانَ لِعَمَّارٍ يَوْمَئِذٍ أرْبَعٌ وَتِسعُونَ سَنَةً.
قَالَ أَبُو سَعيدٍ الخِدْرِيُّ: كُنَّا نَعْمُرُ المَسْجِدَ فَنَحْمِلُ لِبْنَةً وَعَمَّارٌ لِبْنَتَيْنِ لِبْنَتَيْنِ فَرَآهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَجَعَلَ يَنْفُضُ التُّرابَ عَنْ رَأْسِ عَمَّارٍ وَيَقولُ: يَا عَمَّارُ ألا تَحْمِلُ كَما يَحْمِلُ أَصْحابُكَ؟ قَالَ: إنِّي أُريدُ الأَجْرَ مِنَ اللهِ تَعالَى. فَجَعَلَ يَنْفُضُ التُّرابَ عَنْهُ وَيَقُولُ: وَيْحَكَ، تَقْتُلُكَ الفِئَةُ البَاغِيَةُ؛ تَدْعُوهُمْ إلَى الجَنَّةِ وَيَدْعُونَكَ إلَى النَّارِ.
قَالَ عَلْقَمَةُ وَالأسْوَدُ: أتَيْنا أَبَا أَيُّوبٍ الأنْصَارِيَّ فَقُلْنا: يَا أَبَا أيُّوبٍ إنَّ اللهَ أَكْرَمَكَ بِنَبِيِّهِ إذْ
for God revealed to his camel to stop at the door of your house and you had the honor to host the Messenger of Allah. Now, given this merit, what is the reason for your accompanying Imam `Ali? Abu-Ayyub said: I swear by God, we were sitting in this room and there was no one except the Messenger of Allah and Imam `Ali on the right side and me on the left side and Anas who was standing opposite `Ali. All of a sudden, someone knocked at the door. The Messenger of Allah said to me: Go and see who is behind the door. Anas answered the door, saying: It is `Ammar. The Messenger of Allah said: Open the door for that purified person. He opened the door. `Ammar entered the house and greeted the Messenger of Allah who welcomed him. Fondling him, the Holy Prophet said: In a not too distant future after my departure, there will be a great difference Among my Ummah in a way they will draw sword against each other. Follow the man sitting on my right side at that time even if all the people go one way and `Ali alone will go another way. Opt for the way of `Ali and leave others, for `Ali will never mislead you. O `Ammar, know that to obey `Ali is to obey me and to obey me is to obey God.[222]
We now deal with Khawarij. It was a group who hastily seceded from religion and was deviated. Following the issue of arbitration in the battle of Siffin when `Ali returned to Kufah to wait for the period fixed between him and Mu`awiyah to come to an end so that he will fight Mu`awiyah later, four thousand of army men who were pious withdrew from the army of `Ali as dissidents leaving Kufah saying: Verdict belongs solely to God and obeying Mu`awiyah who had rebelled against God was not right. They said: Since `Ali has accepted arbitration, he must repent it. Over eight thousand others too joined them leaving Kufah for Harawa, choosing `Abdullah ibn al-Kawa as their commander and getting ready to fight `Ali.
Imam `Ali gave `Abdullah Ibn `Abbas the mission to tell them the truth and guide them. `Abdullah went to them, bewared them of disobeying the instructions of Amir al-Mu’minin but they did not listen to him and remained in their deviation. Then, `Ali personally went to speak to them while ibn Kawa and a group of his followers, riding on horses were ready to fight. Turning to ibn Kawa, Imam `Ali said: Let me speak to you. Ibn Kawwa’ said: Am I safe from your sword? Imam `Ali said: Be sure I will not harm you.
أوْحَى إلَى رَاحِلَتِهِ فَنَزَلَتْ عَلَى بَابِكَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ضَيْفاً لَكَ، فَضِيلَةً فَضَّلَكَ اللهُ بِهَا. أخْبِرْنا عَنْ مَخْرَجِكَ مَعَ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ. قَالَ: فَإنِّي أُقْسِمُ لَكُما أنَّهُ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي هَذَا البَيْتِ الَّذِي أَنْتَما فِيهِ وَلَيْسَ فِي البَيْتِ غَيْرُ رَسُولِ اللهِ وَعَلِيٌّ جَالِسٌ عَنْ يَمِينِهِ وَأنَا عَنْ يَسارِهِ وَأَنَسٌ قَائِمٌ بَيْنَ يَدَيْهِ إذْ تَحَرَّكَ البَابُ فَقالَ عَلَيْهِ السَّلامُ: أُنْظُرْ مَنْ بِالبَابِ. فَخَرَجَ أَنَسٌ فَقَالَ: هَذَا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ. فَقالَ: إفْتَحْ لِعَمَّارٍ الطَّيِّبِ المُطَيَّبِ. فَفَتَحَ أَنَسٌ لِعَمَّارٍ وَدَخَلَ عَمَّارٌ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ. فَرَحَّبَ بِهِ وَقالَ: إنَّهُ سَيَكُونُ مِنْ بَعْدِي فِي أُمَّتِي هَناتٌ حَتَّى يَخْتَلِفَ السَّيْفُ فِيما بَيْنَهُمْ وَحَتَّى يَقْتُلَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً وَقَدْ تَبَرَّأَ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ. فَإذَا رَأَيْتَ ذَلِكَ فَعَلَيْكَ بِهذا الأَصْلَعِ عَنْ يَمِينِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طالِبٍ. فَإنْ سَلَكَ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَادِياً وَسَلَكَ عَلِيٌّ وَادِياً فَاسْلُكْ وَادِيَ عَلِيٍّ وَخَلِّ عَنِ النَّاسِ. إنَّ عَلِيَّاً لاَ يَرُدُّكَ عَنْ هُدًىً وَلا يَدُلُّكَ عَلَى رَدىً. يَا عَمَّارُ طَاعَةُ عَلِيٍّ طَاعَتِي وَطَاعَتِي طَاعَةُ اللهِ.
وَأمَّا الخَوَارِجُ فَإنَّهُمْ مَرَقوا مِنَ الدِّينِ مَرْقَ السِّهامِ. فَإنَّهُ لَمَّا عَادَ أَمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ مِنْ صِفِّينَ وَإقَامَةِ الحَكَمَيْنِ إلَى الكُوفَةِ أَقَامَ يَنْتَظِرُ إنْقِضَاءَ المُدَّةِ الَّتي بَيْنَهُ وَبَيْنَ مُعَاوِيَة لِيَرْجِعَ إلَى المُقاتَلَةِ. فَانْعَزَلَ أرْبَعَةُ آلافِ فَارِسٍ مِنْ أصْحابِهِ وَهُمُ العُبَّادُ وَخَرَجوا مِنَ الكُوفَةِ وَخَالَفوا عَلِيَّاً عَلَيْهِ السَّلامُ وَقَالوا: لاَ حُكْمَ إلاَّ للهِ وَلا طَاعَةَ لِمَنْ عَصَى اللهَ. وَانْحازَ إِلَيْهِمْ نَيِّفٌ وَثَمانِيَةُ آلافٍ وَسَاروا إلَى أنْ نَزَلوا بِحَرَوْرَاءَ وَأَمَّرُوا عَلَيْهِمْ عَبْدَ اللهِ بْنَ الكَوَّاءِ. فَأَرْسَلَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ إِلَيْهِمْ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ يَرُدُّهُمْ عَنْ مَعْصِيَتِهِمْ فَلَمْ يَرْجِعُوا. فَرَكِبَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ وَمَضَى إِلَيْهِمْ فَرَكِبَ ابْنُ الكَوَّاءِ فِي جَماعَةٍ مِنْهُمْ. فَقالَ لَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ: يَا بْنَ الكَوَّاءِ ابْرُزْ إلَيَّ مِنْ أصْحَابِكَ لأُكَلِّمَكَ. فَقالَ: وَأنا آمِنٌ مِنْ سَيْفِكَ؟ قَالَ: نَعَمْ.
Ibn Kawwa’ with ten of his companions went to Imam `Ali to discuss the issue. Imam `Ali said: Did I not warn you that the people of Syria had chosen the verdict of Qur’an as a trick to deceive you, for they were exhausted with war and I said: Let us finish the war but you did not accept? Ibn Kawwa’ said: Yes, it was as you say. Imam `Ali said: Did I not tell you now that you insist on arbitration let me assign my cousin, `Abdullah Ibn `Abbas as the representative of Iraq’s army, for they could not deceive him but you did not accept insisting on Abu-Musa Ash`ari and I reluctantly accepted it. I would never accept their offer if there were people other than you alongside me. Apart from this, in that session, I made a condition that the arbitrators should obey and observe God’s verdict and implement the tradition of the Messenger of Allah and in case of violation of God’s verdict, I did not have to observe it. Is the truth anything other than this? Ibn Kawwa’ said: What you say is justified but there is one question unanswered. Why did you not continue the war given that the arbitration was illegal? Imam `Ali said: The continuation of war depended on the expiry of the period set between the two parties which had to be observed. Ibn Kawwa’ asked: What is your decision after the expiry of the period? Imam `Ali said: There is no option but war. Hearing this, ibn Kawa and ten of those accompanying him joined Imam `Ali’s companions and withdrew from Khawarij but the rest of them remained Khawarij following the motto of “there is no verdict but that of Allah.”
This group chose `Abdullah ibn Wahah Rasibi and Hurqus ibn Zuhayr Bujali known as Dhu’l-Thadyah as their commanders, gathered in Nahrawan where they made their camp.
Imam `Ali set out to chase them and stopped within two farsangs of their gathering place, wrote them a letter giving them advice but they insisted on their position and refused to accept what was just. To guide and give them ultimatum, Imam `Ali sent Ibn `Abbas, saying: Ask them what objections you have to my acts? Imam `Ali assured Ibn `Abbas that they could not harm him, for he was closely watching the situation. Ibn `Abbas conveyed the message to them. The Khawarij said that some of `Ali’s acts deserved criticism and were somehow unclear. Receiving the report of Ibn `Abbas, Imam `Ali personally, went to see them, saying to them: O people, I am `Ali
فَخَرَجَ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أصْحَابِهِ. فَقالَ لَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ: أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إنَّ أهْلَ الشَّامِ يَخْدَعُونَكُمْ بِرَفْعِ المَصاحِفِ وَأَمْرِ الحَكَمَيْنِ وَأنَّ الحَرْبَ قَدْ عَضَّتْهُمْ فَذَرُونِي أُناجِزُهُمْ فَأَبَيْتُمْ؟ أَلَمْ أُرِدْ أَنْ أُنَصِّبَ ابْنَ عَمِّي حَكَماً وَقُلْتُ إنَّهُ لاَ يَنْخَدِعُ فَأَبَيْتُمْ إلاَّ أَبَا مُوسَى وَقُلْتُم رَضِينَا بِهِ حَكَماً فَأَجَبْتُكُمْ كارِهاً؟ وَلَوْ وَجَدْتُ فِي ذَلِكَ الوَقْتِ أَعْوَاناً غَيْرَكُمْ لَمَا أَجَبْتُكُمْ. وَشَرَطْتُ عَلَى الحَكَمَيْنِ بِحُضُورِكُمْ أنْ يَحْكُما بِمَا أَنْزَلَ اللهُ مِنْ فَاتِحَتِهِ إلَى خَاتِمَتِهِ وَالسُّنَّةِ الجَامِعَةِ وَأَنَّهُما لَمْ يَفْعَلا فَلا طَاعَةَ لَهُمَا عَلَيَّ؟ قَالَ ابْنُ الكَوَّاءِ: صَدَقْتَ! فَلِمَ لاَ تَرْجِعُ إلَى حَرْبِ القَوْمِ؟ قَالَ: حَتَّى تَنْقَضِيَ المُدَّةُ الَّتِي بَيْنَنا وَبَيْنَهُمْ. قَالَ ابْنُ الكَوَّاءِ وَالعَشَرَةُ الَّذِينَ مَعَهُ: وَأَنْتَ مُجْمِعٌ عَلَى ذَلِكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، وَلا يَسَعُنِي غَيْرُهُ. فَعَادَ ابْنُ الكَوَّاءِ وَالعَشَرَةُ الَّذينَ مَعَهُ إلَى أصْحَابِ عَلِيٍّ رَاجِعِينَ عَنْ دِينِ الخَوَارِجِ وَتَفَرَّقَ البَاقُونَ وَهُمْ يَقُولُونَ: لاَ حُكْمَ إلاَّ للهِ وَلا طَاعَةَ لِمَنْ عَصَاهُ. وَأَمَّرُوا عَلَيْهِمْ عَبْدَ اللهِ بْنَ وَهَبٍ الرَّاسِبِيَّ وَحُرْقُوصَ بْنَ زُهَيْرٍ البُجَلِيَّ المَعْرُوفَ بِذِي الثَّديَةِ وَعَسْكَروا بِالنَّهْرَوانِ. فَسارَ إِلَيْهِمْ أمِيرُ المُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ حَتَّى بَقِيَ عَلَى فَرْسَخَيْنِ مِنْهُمْ فَكاتَبَهُمْ فَلَمْ يَقْبَلُوا. فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَقالَ: سَلْهُمْ مَا الَّذِي نَقِمُوا؟ وَأَنا رِدْفُكَ فَلا تَخَفْ مِنْهُمْ. قَالُوا: نَقِمْنا أشْيَاءَ. فَقالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ: أَيُّهَا النَّاسُ أنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، مَا تِلْكَ الأَشْيَاءُ؟
ibn Abi-Talib. What are your objections? They said: The first objection is that we were with you in the battle of camel, fighting them on your order but after the victory you made only their property permissible for us but did not permit us to take their women and children captive! Imam `Ali said: The question is that their men fought us and after victory, what was left of their property in the front was lawful to you whereas their women had not fought us, hence we were not permitted to take them captive. As for the children, I should say that they were born maturely Muslims and had not committed any sin so their captivity was not lawful to us. I saw with my own eyes how gracious the Messenger of Allah was to the women and children of the atheists and never did he take them captive. So it is not strange if I was gracious to Muslims and did not take them captive.
They said: Our second objection to you is that in the battle of Siffin while drawing up the treaty between you and Mu`awiyah, you removed your title of commander and leader of believers. Imam `Ali said: The reason is that in the peace treaty of Hudaybiyah and the one between messenger of Allah and Suhayl ibn `Amr in which the Holy Prophet had mentioned his name as prophet, Suhayl objected to the word “prophet” in it, for they said: If we believed in your prophetic mission, there would be no meaning in concluding a peace treaty. Hence the Messenger of Allah removed the word “prophet” from the peace treaty. I too followed the Holy Prophet’s act and removed the word “commander of believers (Amir al-Mu’minin)” from my title.
They said: Our third objection to you is that in relation to arbitration, you said: O people, look at the book of Allah. Confirm me if you accept my superiority over Mu`awiyah. This does not mean anything save doubt in your rightfulness! Answering it, Imam `Ali said: What I said then was not based on doubt, rather I wished to act fairly, for concerning mutual curse (Mubahalah) with the Christians of Najran, God states: “and pray for the curse of Allah on the liars” (3:60) though they were surely lying and if instead of the aforesaid verse, God would state: “and pray for the curse of Allah on you”, they would not be pleased nor accepted it.
source : http://www.maaref-foundation.com