فارسی
دوشنبه 01 مرداد 1403 - الاثنين 14 محرم 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 545

دادند، آن گاه روزگارِ [سرگرمی در امور دنيا و مشغول بودن به آرزوهای دور و دراز] بر آنان طولانی گشت، در نتيجه دل هايشان سخت و غير قابل انعطاف شد، و بسياری از آنان بدكار و نافرمان بودند. 16

بدانيد كه خدا زمين را پس از مردگی اش زنده می كند. همانا ما نشانه ها [ی ربوبيت و قدرت خود] را برای شما بيان كرديم تا بينديشيد. 17

بی ترديد مردان و زنان انفاق كننده و آنان كه برای جلب خشنودی خدا [به نيازمندان ] وامی نيكو داده اند، [وامشان در پيشگاه خدا] برای آنان دو چندان شود، و برای آنان پاداش باارزشی است. 18

و كسانی كه به خدا و پيامبرش ايمان آوردند، آنانند كه صدّيقان و گواهان [اعمال ] نزد پروردگارشان هستند، [و] برای آنان است پاداش [اعمال ] شان و نور [ايمان ] شان و كسانی كه كفر ورزيدند و آيات ما را انكار كردند، به يقين اهل دوزخ اند. 19

بدانيد كه زندگی دنيا [يی كه دارنده اش از ايمان و عمل صالح تهی است،] فقط بازی و سرگرمی و آرايش و فخرفروشيتان به يكديگر، و افزون خواهی در اموال و اولاد است، [چنين دنيايی ] مانند بارانی است كه محصول [سبز و خوش منظره اش ] كشاورزان را به شگفتی آورد، سپس پژمرده شود و آن را زرد بينی، آنگاه ريز ريز و خاشاك شود!! [كه برای دنياپرستان بی ايمان ] در آخرت عذاب سختی است و [برای مؤمنان كه دنيای خود را در راه اطاعت حق و خدمت به خلق به كار گرفتند] از سوی خدا آمرزش و خشنودی است، و زندگی دنيا جز كالای فريبنده نيست. 20

پيشی جوييد به آمرزشی از سوی پروردگارتان و بهشتی كه پهنايش چون پهنای آسمان و زمين است، برای كسانی كه به خدا و پيامبرانش ايمان آورده اند آماده شده است؛ اين فزون بخشی خداست كه آن را به هركس بخواهد عطا می كند و خدا دارای فزون بخشی بزرگ است. 21

هيچ آسيبی در زمين [چون زلزله، سيل، توفان و قحطی ] و در وجود خودتان [چون بيماری، رنج، تعب و از دست رفتن مال و ثروت،] روی نمی دهد مگر پيش از آنكه آن را به وجود آوريم در كتابی [چون لوح محفوظ] ثبت است، بی ترديد اين [تقدير حوادث و فرمان قطعی به پديد آمدنش ] بر




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^