فارسی
دوشنبه 01 مرداد 1403 - الاثنين 14 محرم 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه




فراز 6 از دعای 25 ( دعا برای پناه فرزندان از شیطان رانده شده )

وَ أَعِذْنِي وَ ذُرِّيَّتِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ، فَإِنَّكَ خَلَقْتَنَا وَ أَمَرْتَنَا وَ نَهَيْتَنَا وَ رَغَّبْتَنَا فِي ثَوَابِ مَا أَمَرْتَنَا وَ رَهَّبْتَنَا عِقَابَهُ ، وَ جَعَلْتَ لَنَا عَدُوّاً يَكِيدُنَا ، سَلَّطْتَهُ مِنَّا عَلَى مَا لَمْ تُسَلِّطْنَا عَلَيْهِ مِنْهُ ، أَسْكَنْتَهُ صُدُورَنَا ، وَ أَجْرَيْتَهُ مَجَارِيَ دِمَائِنَا ، لَا يَغْفُلُ إِنْ غَفَلْنَا ، وَ لَا يَنْسَى إِنْ نَسيِنَا ، يُوْمِنُنَا عِقَابَكَ ، وَ يُِخَوِّفُنَا بِغَيْرِكَ .
و مرا اى خدا و ذريه و فرزندانم همه را از (شر و دشمنى و آسيب) شيطان مردود در پناه خود گير كه اى پروردگار تو محققا ما را آفريده‌اى و ما را (بهر چه خير و سعادت ما بود) امر كردى و (از هر چه زيان و هلاكت ما بود) نهى فرمودى و ما را براى اطاعت (امر و نهيت) ترسانيدى و (اما چون مى‌خواهيم امر و فرمانت را اطاعت كنيم و از نافرمانيت دورى گزينيم) تو دشمنى (از شيطان انس و جن) بر ما مسلط گردانيده‌اى كه با ما مكر و حيله مى‌كند و آن دشمن را بر ما چيره كردى و تسلط دادى به آنچه ما را بر او مسلط نساختى او را در قلب ما منزل دادى و مانند خون در عروق و جوارح ما جارى ساختى و اگر ما از او غفلت كنيم هيچ آن دشمن از ما غافل نخواهد شد و اگر ما از او فراموش كنيم او يك لحظه از ما فراموش نخواهد كرد آن دشمن (به دروغ و فريب) ما را از عقاب نافرمانى تو ايمن مى‌كند و از (عقاب و عذاب) غير تو مى‌ترساند

استاد انصاریان برای این فراز شرحی ننوشته‌اند.


انتخاب شرح:
- حسین انصاریان - محمد رضا آشتیاني - محمد جعفر امامی - حسن ممدوحی کرمانشاهی - محمد بن سلیمان تنکابنی - محمد علي مدرسی چهاردهی - بدیع الزمان قهپائی - سید عليخان حسينی حسنی مدنی شيرازی - سید علیخان حسينی حسنی مدنی شيرازی - سید محمد باقر حسينی (داماد) - سید محمد باقر موسوی حسينی شيرازی - سید محمد حسین فضل الله - سید محمد شيرازی - سید نعمة الله جزائری - عباس علی موسوی - محمد جواد مغنیه - محمد دارابی - نبیل شعبان
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^