فارسی
سه شنبه 02 مرداد 1403 - الثلاثاء 15 محرم 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 529

52- مكّی 49 آيه

به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی

سوگند به [كوهِ ] طور، 1

و به كتابی كه نوشته شده، 2

در صفحه ای باز و گسترده، 3

و به آن خانه آباد، 4

و به آن سقف برافراشته، 5

و به آن دريای مملو و برافروخته، 6

كه بی ترديد عذاب پروردگارت واقع شدنی است؛ 7

و آن را هيچ مانع و بازدارنده ای نيست. 8

[و آن در] روزی [است ] كه آسمان به حركت و لرزه ای سخت در آيد؛ 9

و كوه ها [چون گرد و غبار] سريع و شتابان روان شوند. 10

پس در آن روز وای بر تكذيب كنندگان! 11

همانان كه با فرو رفتن [در گفتار و كردار باطل با حقايق ] بازی می كنند. 12

روزی كه آنان را با خشونت و زور به سوی آتش می رانند. 13

[و به آنان می گويند:] اين همان آتشی است كه همواره آن را تكذيب می كرديد. 14

آيا اين آتش هم جادوست [چنانكه در دنيا وحی را جادو می پنداشتيد] يا شما [اين واقعيت آشكار را] نمی بينيد [چنانكه در دنيا حقايق را نمی ديديد؟] 15

در آن در آييد [و بسوزيد]؛ پس صبر كنيد يا نكنيد برای شما يكسان است.

فقط اعمالی را كه همواره انجام می داديد جزا داده می شويد. 16

بی ترديد پرهيزكاران در بهشت ها و نعمتی فراوان اند. 17

به آنچه پروردگارشان به آنان عطا كرده و [برای آنكه ] پروردگارشان آنان را از عذاب دوزخ مصون داشته، شادمان و مسرورند. 18

[به آنان گويند:] به پاداش اعمالی كه همواره انجام می داديد [از اين نعمت ها] بخوريد و بياشاميد، گوارايتان باد. 19

[اين ] در حالی [است ] كه بر تخت هايی رديف و به هم پيوسته تكيه می زنند و حورالعين را به همسری آنان در می آوريم. 20

و كسانی كه ايمان آوردند و فرزندانشان در ايمان از آنان پيروی كردند، فرزندانشان را [در بهشت ] به آنان ملحق می كنيم و هيچ چيز از اعمالشان را نمی كاهيم؛ هر انسانی در گرو اعمال خويش است. 21

و [همواره ] به آنان انواع ميوه ها و گوشتهايی كه دلخواه آنان است، می رسانيم.

22

آنان در بهشت، جام های [پر از شراب طهور را] كه نه در آن [پس از نوشيدنش، زمينه ] بيهوده گويی و نه [خوردنش ] گناه است، از دست يكديگر




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^