فارسی
شنبه 03 آذر 1403 - السبت 20 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه



فراز 47 از دعای 45 ( درخواست بخشش از خطاهای ماه رمضان )

اللَّهُمَّ وَ مَا أَلْمَمْنَا بِهِ فِي شَهْرِنَا هَذَا مِنْ لَمَمٍ أَوْ إِثْمٍ ، أَوْ وَاقَعْنَا فِيهِ مِنْ ذَنْبٍ ، وَ اكْتَسَبْنَا فِيهِ مِنْ خَطِيئَةٍ عَلَى تَعَمُّدٍ مِنَّا ، أَوْ عَلَى نِسْيَانٍ ظَلَمْنَا فِيهِ أَنْفُسَنَا ، أَوِ انْتَهَكْنَا بِهِ حُرْمَةً مِنْ غَيْرِنَا ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتُرْنَا بِسِتْرِكَ ، وَ اعْفُ عَنَّا بِعَفْوِكَ ، وَ لَا تَنْصِبْنَا فِيهِ لِأَعْيُنِ الشَّامِتِينَ ، وَ لَا تَبْسُطْ عَلَيْنَا فِيهِ أَلْسُنَ الطَّاعِنِينَ ، وَ اسْتَعْمِلْنَا بِمَا يَكُونُ حِطَّةً وَ كَفَّارَةً لِمَا أَنْكَرْتَ مِنَّا فِيهِ بِرَأْفَتِكَ الَّتِي لَا تَنْفَدُ ، وَ فَضْلِكَ الَّذِي لَا يَنْقُصُ .
جهان آفرينا، اگر در اين ماه، مرتكب گناهى- چه كوچك چه بزرگ- شده‌ايم، و يا از روى عمد، بار گناهى را به دوش خويش هموار ساخته‌ايم، و يا بر اثر فراموشى، بر خويش ستمى كرده‌ايم، و يا به دليل غفلت، پرده آبروى كسى را دريده‌ايم، تو اى قادر متعال ما را ببخش و بيامرز و از تقصير ما به بزرگوارى خويش بگذر. الهى، درود تو بر «محمد» و خاندان او باد. حاجت پذيرا، چنان كن كه اگر گناهى مرتكب شده‌ايم، اين گناه از چشم سرزنشگران پنهان ماند، و زبان كنايه‌گوى آنان، به روى ما باز نشود. مهربانا، به احسان و اكرامت- كه هرگز كاهش و كاستى نپذيرد- ما را غريق لطف و رحمت خويش ساز، مبادا كه در اين ماه گناهى كرده باشيم كه تو ما را از آن نهى فرموده‌اى.

استاد انصاریان برای این فراز شرحی ننوشته‌اند.


انتخاب شرح:
- حسین انصاریان - محمد رضا آشتیاني - محمد جعفر امامی - محمد علي مدرسی چهاردهی - بدیع الزمان قهپائی - سید عليخان حسينی حسنی مدنی شيرازی - سید علیخان حسينی حسنی مدنی شيرازی - سید محمد باقر حسينی (داماد) - سید محمد باقر موسوی حسينی شيرازی - سید محمد حسین فضل الله - سید محمد شيرازی - سید نعمة الله جزائری - عباس علی موسوی - محمد جواد مغنیه - محمد دارابی - نبیل شعبان
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^