فارسی
جمعه 02 آذر 1403 - الجمعة 19 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه
ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 

اى آفريننده، اى پديدآوردنده، اى صورتگر، اى سودبخش اى تدبير كننده، اى محكم كار، اى آغازگر، اى نابود كننده ستمگران، اى دوست نيكان،

ستایشی که شایسته آن نبودم! (فرازی از دعای کمیل)

خدايا! اي سرور من چه بسيار زشتي مرا پوشاندي و چه بسيار بلاهاي سنگين و بزرگي كه از من برگرداندي و چه بسيار لغزشي كه مرا از آن نگهداشتي و چه بسيار ناپسند كه از من دور كردي و چه بسيار ستايش نيكويي كه شايسته آن نبودم و تو در ميان مردم پخش ...

فرازی از دعای یستشیر- ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

و خواركننده ای نيست آن را كه تو عزيز نمودى و بازدارنده اى براى آنچه عطا كردى نيست، و نه عطا كننده اى براى آنچه دريغ كردى، و تويى خدا،

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى آن كه زكريّا را به تولّد يحيى مژده داد، اى آن كه با فرستادن ذبح عظيم، اسماعيل را از ذبح شدن نجات داد، اى آن كه قربانى هابيل را پذيرفت، و لعنت را بر قابيل قرار داد،

فرازی از دعاهای ماه رجب - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

خدايا شكيبايى شاكرانت، و كردار ترسيدگانت، و باور عبادت كنندگانت را از تو می خواهم، خدايا تو برتر و بزرگى، و من بنده بينوا و تهيدستم، تو بى نياز و ستوده اى، و من بنده خوارم، خدايا بر محمّد و خاندانش درود فرست، و عطاى اين خواسته ها را بر من منت ...

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

«اگر همه درختان روى زمين قلم باشند و دريا هم مركب شود كه از پس آن هفت درياى ديگر مدوش كنند كلمات خدا تمام نمى شود، همانا خدا عزيز است»

خدايا! بر من در هر كارم به ديده لطف بنگر (فرازی از دعای کمیل)

خدايا! با من در همه احوال مهرورز و بر من در هر كارم به ديده لطف بنگر.   وَ كُنِ اللَّهُمَّ بِعِزَّتِكَ لِي فِي كُلِّ الْأَحْوَالِ (فِي الْأَحْوَالِ كُلِّهَا) رَءُوفاً وَ عَلَيَّ فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ عَطُوفاً   برای خواندن متن کامل دعا - اینجا - ...

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 و نيز گفتى: «مرا بخوانيد تا شما را اجابت كنم» ، و گفتى: «هرگاه بندگانم از تو درباره من بپرسند پس به يقين من به آنان نزديكم، دعاى دعا كننده را هرگاه دعا كند پاسخ میدهم»

فرازی از دعای یستشیر- ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

تو اى پروردگار من آستانت جايگاه هر شكايتى استو خود حاضر در هر جماعتی و گواه هر گفتگوى نهانى، نهايت هر حاجتى، شادى بخش هر اندوهگين، توانگرى هر بر خاك نشسته اى

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

خداى من چسان درمانده اى را كه در حال گريز از گناهان خويش به تو پناه جسته از خود مى رانى؟ يا چگونه رهجويى را كه شتابان قصد آستانت نموده نااميد مى كنى؟ يا چگونه تشنه اى را باز مى گردانى كه وارد حوض هايت شده؟

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى بزرگوار، اى فرزانه، اى ديرينه، اى والا، اى بزرگ، اى پرمهر، اى عطابخش، اى جزادهنده، اى يارى كننده، اى با جلالت، اى زيبا، اى كارگزار، اى كفايت كننده، اى بخشنده لغزش،

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

بار خدايا از آنچه در گذشته مرتكب شدم، از لغزش و خطايم چشم پوشى كن و از درافتادن به جامه تنگ گناه رهايم ساز كه به يقين تويى سرور و مولا، و پشتيبان و اميد من، و تويى منتهاى خواسته و آرزوى من، در دنيا و آخرت،

فرازی از دعای یستشیر- ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

سپس بلندى گرفت پروردگار ما در آسمانهاى بلند، خدا بخشاينده بر فرمانرواى هستى چيره گشت، تنها از آن اوست آنچه در آسمانها و زمين است و هر آنچه بين آن دو و آنچه زير خاك است

فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان   

 با تسلّط بخشيدن شب و روز و ساعات بر آنها شمارش سالها و ثبت حساب را شناساندى، و ديدن آنها را براى همه مردم يكسان نمودى،

ببخش هر جرمی كه مرتكب شدم! (فرازی از دعای کمیل)

اى خدا و سرور من، از تو خواستارم به قدرتى كه مقدّر نمودى و به فرمانى كه حتميتش دادى و بر همه استوارش نمودى، و بر كسي كه بر او اجرايش كردى چيره ساختى كه در اين شب و در اين ساعت بر من ببخشى هر جرمي كه مرتكب شدم، و هر گناهى كه به آن آلوده گشتم، و هر كار زشتى ...

فرازی از دعای کمیل - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

باور نمی كنم چه آن بسيار بعيد است و تو بزرگوارتر از آن هستى كه پرورده ات را تباه كنى يا آن را كه به خود نزديك نموده اى دور نمايى يا آن را كه پناه دادى از خود برانى يا آن را كه خود كفايت نموده اى و به او رحم كردى به موج بلا واگذارى؟

فرازی از دعای یستشیر- ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

و تويى بخشنده و من سائل، و تويى داراى جود و من بخيل، و تويى توانمند و من ناتوان، و تويى عزّتمند و من خوار، و تويى بینياز و من تهيدست، و تويى آقا و من بنده، و تويى آمرزنده و من بدكار

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى آن كه هلاك ساخت قوم عاد نخستين و قوم ثمود را و هيچكس از آنان را باقى نگذاشت، و پيش از آنها قوم نوح را هلاك نمود زيرا آنها ستمكارتر و سركش تر بودند و نابود ساخت افترازنندگان را كه در زمين فرو رفتند،

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

نيست معبودی جز تو، تو برتر از آنى كه ستمكاران گويند بسيار برترى، اى والا بلندمرتبه، اى عطابخش، اى گشايشگر، ای بخشايشگر، اى فرخ بخش دلها، اى غم زدا،

فرازی از دعای یستشیر- ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

و داوری ات دادگرانه و مخنت هدايت گر و پيامت نور و رحمتت فراگير، و گذشتت بزرگ و بخششت بسيار، و عطايت فراوان و ريسمانت استوار، و يارى ات فراهم و پناهنده ات عزّتمند و عذابت سخت، و نيرنگت زيركانه است

پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^