فارسی
پنجشنبه 13 ارديبهشت 1403 - الخميس 22 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه
ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

و تو را می خوانم به نامهای نيكويت كه آنها را در كتابت وصف كرده و گفتى: و براى خدا نامهاى نيكوست، پس خدا را به آنها بخوانيد

رحم كن به كسي كه سرمايه‌اش اميد است! (فرازی از دعای کمیل)

اي آن كه نامش دوا، و يادش شفا، و طاعتش توانگري است، رحم كن به كسي كه سرمايه‌اش اميد و ساز و برگش اشك ريزان است، اي فرو ريزنده نعمت‌ها، اي دوركننده بلاها، اي روشني بخش وحشت زدگان در تاريكي‌ها، اي داناي ناآموخته، بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست، و ...

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

(الهی) تو را می خوانم به نامهای نیکویت که آنها را در کتابت وصف کرده و گفتی: «و برای خدا نامهای نیکوست، پس خدا را به آنها بخوانید» ، و نیز گفتی: «مرا بخوانید تا شما را اجابت کنم» ، و گفتی: «هرگاه بندگانم از تو درباره من بپرسند پس به یقین من به آنان ...

فرازی از زیارت عاشورای معروفه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

سلام بر تو اى ابا عبد اللّه،سلام بر تو اى فرزند رسول خدا،سلام بر تو اى فرزند امير مؤمنان،و فرزند سرور جانشيان،سلام بر تو اى فرزند فاطمه سرور بانوان جهانيان،سلام بر تو اى خون خدا،و فرزند خون خدا و اى تنهاى مظلوم.

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى روشنى زمين و آسمانها، اى فروريز نعمت ها، اى دفع كننده بدفرجامي ها، اى آفريننده آدميان، اى گرد آورنده امّتها، اى شفابخش دردها، اى پديدآورنده روشنى و تاريكيها،

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى كسى كه هر روز در كارى است، اى آن كه كارى از كار ديگر بازش ندارد، اى بلندمرتبه، اى آن كه در هر جا هست، اى شنونده نجواها، اى اجابت كننده دعاها، اى برآورنده خواسته ها و نيازها،

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى رساننده نعمت، اى شريف، اى رهنما، اى هدايت گر، اى آغازگر، اى اوّل، اى آخر، اى آشكار، اى پنهان، اى استوار، اى پايدار، اى آگاه، اى حكمران، اى داور، اى دادگر، اى جدا كننده،

فرازی از دعای یستشیر- ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 تویی خدایی که معبودی جز تو نیست، آفریننده یاری رسانی که فرمانت چیره و علمت نافذ، و نیرنگت شگفت، و وعده ات راست، و گفته ات حق، و داوری ات دادگرانه و سخنت هدایتگر، و پیامت نور، و رحمتت فراگیر، و گذشتت بزرگ، و بخششت بسیار، و عطایت فراوان، و ریسمانت ...

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 من از تو درخواست میكنم اى خداى من و تو را میخوانم اى پروردگارم، و به تو اميدوارم اى آقايم و در اجابت دعايم به تو طمع دارم اى مولايم، آنطور كه به من وعده اجابت دادى،

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى شنونده هر نجوا اى پيشتر از هر آنچه گذشته، اى حيات بخش هر جان پس از مرگ، اى توشه ام در سختى، اى نگهدارم در غربت، اى همدمم در تنهايى، اى سرپرستم در نعمت،

به خود ستم كردم! (فرازی از دعای کمیل)

خدايا! آمرزنده اي براي گناهانم و پرده پوشي براي زشتكاري‌هايم و تبديل كننده اي براي كار زشتم به زيبايي، جز تو نمي يابم، معبودي جز تو نيست، پاك و منزّهي و به ستايشت برخاسته ام، به خود ستم كردم و از روي ناداني جرأت نمودم و به ياد ديرينه ات از من و بخششت ...

فرازی از دعای عدیله - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

آن تواناى بى ابتدا داناى بى انتها، زنده يكتا، موجود هميشگى، شنوای بينا، خواهان ناخواه، دريابنده بى نيازى، كه او شايسته اين صفات است و او در پرده عزّ صفات خويش آنگونه است كه تنها خود داند

فرازی از دعای عدیله - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

به نام خدا كه رحمتش بسيار و مهربانى اش هميشگى است.خدا برپا دارنده عدل و داد گواهى داد كه معبودى جز او نيست و فرشتگان و صاحبان دانش نيز گواهند كه معبودى جز او نيست هم او كه عزّتمند و حكمت مدار است، 

فرازی از دعای عدیله - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان  

آن را كه بخواهد از چنگش نرهد موانع تكليف را برطرف ساخته و توفيق را يكسان قرار داده است بين ناتوان و شريف، ممكن نمود اداى وظيفه را و راه دورى جستن از حرام را هموار ساخت،

فرازی از دعای عدیله - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 و بقايش بعد از بعد است بدون جابجايى و دگرگونى، توانگر است در آغاز و انجام، بى نياز است در باطن و ظاهر، در داورى اش ستمى نيست و در اراده اش انحرافى وجود ندارد، و در تقديرش بيدادى به چشم نمى خورد،

گناهانی که بلا نازل می‌کند (فرازی از دعای کمیل)

 خدايا! بيامرز براي من آن گناهاني را كه پرده حرمت را مي درد، خدايا! بيامرز براي من آن گناهاني را كه كيفرها را فرو مي بارند، خدايا! بيامرز برايم گناهاني را كه نعمتها را دگرگون مي سازند، خدايا! بيامرز برايم آن گناهاني را كه دعا را باز مي دارند، خدايا! ...

فرازی از دعای کمیل - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

و بر نهادهايى كه معرفت به تو آنها را فرا گرفته تا آنجا كه در پيشگاهت خاضع شده و به اعضايى كه مشتاقانه به سوى پرستشگاه هايت شتافته اند و اقراركنان جوياى آمرزش تو بوده اند، شگفتا اين همه را به آتش بسوزانى! هرگز چنين گمانى به تو نيست و از فضل تو چنين خبرى ...

خدایا عذرم را بپذیر! (فرازی از دعای کمیل)

اي خداي من اينك پس از كوتاهي در عبادت و زياده روي در خواهش هاي نفس، عذرخواه، پشيمان، شكسته دل، جوياي گذشت، طالب آمرزش، بازگشت كنان با حالت اقرار و اذعان و اعتراف به گناه، بي آنكه گريزگاهي از آنچه از من سرزده بيابم و نه پناهگاهي كه به آن رو آورم پيدا ...

فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان  

خدايا! به حق اين دعا بر تهيدستان از مردان و زنان با ايمان توانگری و ثروت عطا فرما و بر بيماران اهل ايمان از مردان و زنان بهبودى و تندرستى ببخش و بر مؤمنين و مؤمنات در قيد حيات با لطف و كرامت و بر مؤمنين و مومنات از دنيا رفته با آمرزش و رحمت،

اي خدايي كه زود از بنده‌ات خشنود مي‌شوي (فرازی از دعای کمیل)

اي خدايي كه زود از بنده‌ات خشنود مي‌شوي، بيامرز آن را كه جز دعا چيزي ندارد، همانا تو هرچه بخواهي انجام مي‌دهي   يا سَريعَ الرِّضا، اِغْفِرْ لِمَنْ لا يَمْلِكُ اِلّا الدُّعاءَ، فَاِنَّكَ فَعّالٌ لِما تَشاءُ برای خواندن متن کامل دعا - اینجا - ...
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^