فارسی
سه شنبه 13 شهريور 1403 - الثلاثاء 27 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه مفاتيح الجنان، ص: 125

در امّت محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) و بر اسحاق برگزيده ات در امّت عيسی (درود بر آن دو) و بر يعقوب اسرائيلت در امت موسی (درود بر آن دو) و بر محبوب خويش محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) در عترت و فرزندانش و امّتش بركت نهادی. خدايا! و چنان كه از آن رخدادها بدور بوديم و آن وقايع را شهد نبوديم و به آنها درحالی كه نديديم ايمان آورديم، ايمان از روی راستی و درستی، از تو خواستارم بر محمّد و خاندان محمّد درود فرستی و بر محمّد و خاندان محمّد بركت دهی و بر محمّد و خاندان محمّد بسيار مهر ورزی همچون بهترين درود و بركت و رحمتی كه بر ابراهيم و خاندان ابراهيم فرستادی، تو ستوده و والايی، هرچه را بخواهی انجام می دهی و تو بر هر چيز توانايی پس حاجت خود را ذكر می كنی و می گويی: خدايا! به حق اين دعا و به حق اين نامهايی كه تفسير و باطن آنها را جز تو كسی نمی داند، بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست و با من چنان كن كه شايسته توست، نه آنچه را من سزاوارم و از گناهانم آنچه را گذشته و آنچه را خواهد آيد بيامرز، و بر من وسعت بخش از روزی حلالت و مرا از رنج انسان بد و همسايه بد و همنشين بد و پادشاه بد كفايت كن، همانا تو بر هرچه بخواهی توانايی و به همه چيز دانايی، دعايم را اجابت كن ای پروردگار جهانيان مؤلف گويد: در بعضی نسخه ها پس از: تو بر هر چيز توانايی آمده: هر حاجت كه داری ذكر كن و بگو: ای خدا، ای بسيار مهربان، ای بخشايگر، ای پديد آورنده آسمانها و زمين، ای دارنده هيبت و شكوه




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^