فارسی
شنبه 03 آذر 1403 - السبت 20 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه



فراز 9 از دعای 45 ( بردباری خداوند نسبت به مخالفت بندگان )

وَ تَلَقَّيْتَ مَنْ عَصَاكَ بِالْحِلْمِ ، وَ أَمْهَلْتَ مَنْ قَصَدَ لِنَفْسِهِ بِالظُّلْمِ ، تَسْتَنْظِرُهُمْ بِأَنَاتِكَ إِلَى الْإِنَابَةِ ، وَ تَتْرُكُ مُعَاجَلَتَهُمْ إِلَى التَّوْبَةِ لِكَيْلَا يَهْلِكَ عَلَيْكَ هَالِكُهُمْ ، وَ لَا يَشْقَى بِنِعْمَتِكَ شَقِيُّهُمْ إِلَّا عَنْ طُولِ الْإِعْذَارِ إِلَيْهِ ، وَ بَعْدَ تَرَادُفِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ ، كَرَماً مِنْ عَفْوِكَ يَا كَرِيمُ ، وَ عَائِدَةً مِنْ عَطْفِكَ يَا حَلِيمُ .
گناه بخشا، با آنكس كه در تو راه كفران و عصيان پيش گرفته، با صبر و شكيبائى رفتار مى‌كنى، و بر آنكس كه به خود ستم روا داشته، فرصت و مهلت دورى از ظلم و ستم مى‌دهى. تو، به همه آنان تا آن هنگام بازگشت، با شكيبائى فرصت مى‌دهى، و در كيفر آنان شتاب نمى‌كنى، تا بر گناهان خويش از در «توبه» درآيند، و اگر هلاك شوند، به رضاى خود به هلاكت رسند، و اگر نگونبخت گردند از نعمت تو به بدبختى نرسند. چنين كسان پس از اينكه دليل و گواه بر آنها رسيد و راه هر عذرى را پوشاند، و مشمول عفو و اغماض و گذشت و بزرگوارى تو قرار گرفتند، تو در كيفرشان شكيبائى نمودى، به هلاكت و نگونبختى خواهند رسيد.
استاد انصاریان این فراز را همراه با فراز قبل شرح کرده اند، برای مشاهده لطفا «اینجا» را کلیک کنید.

انتخاب شرح:
- حسین انصاریان - محمد رضا آشتیاني - محمد جعفر امامی - محمد علي مدرسی چهاردهی - بدیع الزمان قهپائی - سید عليخان حسينی حسنی مدنی شيرازی - سید علیخان حسينی حسنی مدنی شيرازی - سید محمد باقر حسينی (داماد) - سید محمد باقر موسوی حسينی شيرازی - سید محمد حسین فضل الله - سید محمد شيرازی - سید نعمة الله جزائری - عباس علی موسوی - محمد جواد مغنیه - محمد دارابی - نبیل شعبان
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^